× Ура! Первый день лета К обсуждению
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Starting from a short stick, becoming the master of the universe / С нуля до хозяина вселенной: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Эти трое всегда были нашими противниками. Если они узнают об этом, разве не засмеют нас до смерти?

– Думаешь, справимся вдвоем?

Мужчина с ежиком на голове широко раскрыл рот.

– А если нет?

Ли Вэй посмотрел на него.

Мужчина с ежиком замялся, а потом произнес:

– Но если только вдвоем…

– Чего ты боишься?

Ли Вэй прервал его:

– Я тогда не стал ничего делать, потому что боялся, что у него помимо палки еще и нож есть. Даже если бы у нас обоих были ножи, мы бы точно получили ранения, если бы действительно дрались.

– Да-да.

Мужчина с ежиком закивал.

– Я тоже так тогда подумал.

– Так почему бы нам просто не найти по палке?

– Мы тоже должны найти по две палки?

Парень с ежиком на мгновение остолбенел, словно не понимал.

– Да, почему только ему позволено иметь палку? Нам разве нельзя?

На лице Ли Вэя появилась самодовольная улыбка.

– У нас обоих палки, он один, а нас двое, как думаешь, кто победит?

– Конечно, мы!

Мужчина с ежиком без колебаний ответил, и его глаза постепенно загорелись.

– А что, если у того парня нож? – продолжил спрашивать Ли Вэй.

– Тогда у него должен быть шанс им воспользоваться.

Парень с ежиком громко рассмеялся.

– Вот именно.

Улыбка на лице Ли Вэя стала еще шире.

– Придет время, я просто отлуплю его десятками ударов палкой. Какая польза от ножа?

– Если я пойду искать этих троих, то, не говоря уже о том, будут ли они смеяться надо мной, мне придется поделиться с ними деньгами, которые я украл у этого мальца. Думаешь, эти небольшие деньги можно раздать пятерым?

– Вэй-гэ прав. Я не подумал об этом. Хе-хе.

Мужчина с ежиком быстро опустил голову и признал свою ошибку.

– Верно. Прибыли изначально немного, а теперь придется отдавать половину. Кто на это согласится? Разве не достаточно двум справиться с одним?

Когда Цзян Чэн уже почти добрался до дома, он увидел у своих дверей знакомую фигуру, которая всматривалась вдаль. Это была старушка. Увидев его, она словно камень с сердца сбросила.

Цзян Чэн поспешил к ней.

– Бабуль, я пришёл, – сказал он, присаживаясь рядом.

– В дороге ничего не стряслось? – с тревогой спросила старушка.

– Нет, просто тележка тяжеловата, вот и вспотел чуток. – Цзян Чэн вытер пот со лба.

В этот момент из соседней комнаты вышла тётушка Чэнь. Она огляделась по сторонам, наклонилась поближе и зашептала:

– Цзян Чэн, я слышала от твоей бабушки, что вчера ты скалку вместо палки использовал? И сегодня её с собой взял?

В её глазах читалась глубокая тревога. Цзян Чэн ничуть не удивился.

– Да, тётушка Чэнь, взял, – улыбнулся он. – В основном, для самозащиты, чтобы хулиганов напугать. Но не волнуйтесь, я их только пугать собирался. Если не испугаются, отдам деньги, и дело с концом.

– Лишь бы ты это понимал. – Тётушка Чэнь тяжело вздохнула. – Твой старший брат был упрямым, ни за что не хотел уступать. Когда он возвращался домой, на него напали хулиганы. Он получил серьёзные ранения, а лекарств было мало, вот и умер через несколько лет... – Её глаза покраснели, она всхлипнула и добавила уже серьёзнее: – Запомни, что хороший мужчина может проглотить обиду. Лучше потерять деньги и лицо, чем получить ранения или погибнуть.

– Хорошо, я понял. – Цзян Чэн часто-часто закивал.

Внутри он чувствовал себя немного неловко. Согласился-то он лишь для вида. Недавно по дороге домой у него уже случился конфликт.

– Вот и хорошо, что ты понимаешь. Иди домой, помой батат, после обеда его продавать пойдёшь.

Цзян Чэн кивнул, закатил трёхколёсную тележку во двор. Он выгрузил весь батат и сложил его на землю.

– Бабуль, ты не могла бы эту партию батата помыть? Я пока отдохну немного.

Старик кивнул и с беспокойством спросил:

– Если устанешь, бабушка после обеда может пойти на улицу продавать батат.

– Нет, разве мы не договаривались, что я пойду позже?

Цзян Чэн улыбнулся.

Старик понимающе усмехнулся.

– Бабушка, я пройдусь на улице.

– Иди, только осторожнее.

– Понял.

Цзян Чэн вышел за дверь, но на самом деле никуда не пошёл, а направился за глинобитный дом. Хоть переулки и расходились во все стороны, и даже задний двор не был каким-то тайным местом, но людей там действительно проходило меньше.

Цзян Чэн зашёл за дом и вытащил деревянный скалку.

До полудня оставалось ещё два часа. Это драгоценное время нельзя было тратить впустую.

Он глубоко вздохнул и резко рубанул коротким посохом в руке.

Затем поднял его снизу вверх передней рукой.

Потом — ещё одно размашистое движение.

Целая серия движений была выполнена за очень короткое время.

[Опыт увеличен на 2]

На панели появилась строка информации.

– И правда, моя догадка оказалась верна, – Цзян Чэн ликовал.

По сравнению с отдельной отработкой базовых движений, их комбинация для создания связок приносила больше опыта.

И в реальном бою комбинированные навыки были намного сильнее.

Он взглянул на уровень владения коротким посохом.

Чтобы достичь 300 очков опыта, требовалось всего 150 комбинаций.

— Возможно, за два часа я смогу довести свои навыки владения коротким посохом до совершенства, — Цзян Чэн был полон уверенности.

Он повторил ту же серию движений.

Опыт снова увеличился на два очка.

Чтобы обеспечить правильность движений, он делал паузу на несколько секунд после каждого движения.

Затем продолжал повторять это действие.

С истощением сил движения неизбежно искажались, и скорость набора опыта замедлялась.

Два часа пролетели быстро, и из труб каждого дома пошел дым.

Мой дом не исключение.

— Бабушка уже готовит обед, пора возвращаться.

Цзян Чэн посмотрел на панель.

[Короткая палка: Новичок (202/300)]

— Если бы у нас был ещё час-другой…

Цзян Чэн слегка сожалел. Но, как говорится, «точи топор – дольше рубить будешь». Пообедав и отдохнув, он сможет улучшить точность своих движений. После ужина ему предстояло испечь партию батата и отправиться на улицу, чтобы продавать его. К счастью, что бы ни случилось, он точно улучшит свои навыки владения короткой палкой до продвинутого уровня, прежде чем вернуться сегодня.

Он убрал палку и направился к двери своего дома.

— Вернулся?

Старушка услышала знакомые шаги и улыбнулась Цзян Чэну.

— Еда почти готова, готовься есть.

— Хорошо.

Цзян Чэн тоже улыбнулся.

Обед был простой: миска яичного омлета и немного жареных овощей. Каждое домохозяйство выращивает немного таких овощей перед домом, но из-за ограниченного пространства много вырастить не получается. Уже хорошо, если хватает прокормить семью из нескольких человек.

Старушка вздохнула и сказала:

— У нас закончились яйца, Сяочэн, вернись вечером и купи немного на улице.

— Понял, бабушка, — сказал Цзян Чэн.

Яйца тоже недешёвые. Двадцать пять юаней за цзинь. Один цзинь яиц обычно содержит от семи до десяти штук, что означает, что цена за одно яйцо составляет от двух до трёх юаней. Тем не менее это единственное мясное блюдо, которое большинство семей в нищих районах могут часто себе позволить.

— А-а, — старушка кивнула, взяла палочками кусочек овоща, положила его в свою миску и начала жевать.

— Бабушка, и вы тоже это попробуйте.

Цзян Чэн зачерпнул ложку яичного омлета и положил его в миску старушки.

— Я это не ем, ты ешь, ты ешь.

Старушка была ошеломлена, а затем хотела положить яичный омлет и рис в миску Цзян Чэна. Цзян Чэн быстро отреагировал и, обхватив миску, увернулся в сторону.

Старушка взглянула на Цзян Чэна, потом на миску с яичным кремом, тяжело вздохнула и произнесла:

— Сяо Чэн, бабушка знает, что ты хотел как лучше, но в следующий раз так не делай. Ты уже большой, тебе нужно есть больше мяса. Бабушке не нужны такие лакомства, хорошо?

Цзян Чэн молчал.

С грустью в душе он поклялся про себя, что позволит бабушке жить хорошей жизнью, начав с «яичной свободы».

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/137604/6774578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода