Готовый перевод Starting from a short stick, becoming the master of the universe / С нуля до хозяина вселенной: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Гетто

Солнце ушло за горизонт, и наступила ночь. На не очень чистой улице горело лишь несколько тусклых уличных фонарей, дающих еле заметный свет. Редкие прохожие спешили куда-то, словно опасаясь, что промедление приведёт к беде.

– Скрип, скрип.

Пожилая женщина, продававшая печёный батат, вела старенький трёхколёсный велосипед, направляясь в переулок. Переулок был тёмным, но сквозь щели в дверях и окнах глинобитных домов по обеим сторонам пробивался слабый свет, что позволяло хоть немного различать дорогу под ногами. Однако в одном из неясных углов, казалось, притаилась тень.

Старушка крепко сжимала руль иссохшими руками и двигалась вперёд с удивительной невозмутимостью. Пройдя довольно долго, она наконец вздохнула с облегчением, когда ощущение тревоги исчезло. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как дорогу ей преградили две фигуры.

– Эй, старуха, отдавай все деньги, что у тебя есть.

Говорил молодой человек. Из-за долгого недоедания он был худым и бледным, но глаза его горели свирепостью.

– Я… у меня нет денег, – дрожащим голосом ответила старушка, поднимая голову. В её глазах читался страх.

– Как нет денег? Ты целый день продавала батат, как можно быть на мели? – усмехнулся юноша. – Хватит болтать, доставай деньги!

Второй парень, стоявший справа, тоже зарычал, оглядываясь по сторонам.

– У меня и правда ничего не осталось. У моего внука сильная лихорадка, и я все деньги потратила на лекарства для него. Но вот уже два дня, а ему всё не лучше… – Старушка заговорила, и из её глаз покатились слёзы. Её внук был примерно того же возраста, что и эти двое перед ней. Они жили вдвоём и едва сводили концы с концами, продавая печёный батат. Но два дня назад похолодало, и внук заболел сильной лихорадкой. Она потратила на его лечение все свои сбережения. Сейчас у неё было немного денег, но это были деньги на жизнь.

– Заткнись!

Молодой парень справа гневно закричал, доставая правой рукой нож из кармана брюк:

– Отдавай деньги, слышишь?

Напуганная старушка отшатнулась, не промолвив ни слова.

Парень с ножом выругался и заглянул за трёхколёсный велосипед, где лежали бататы. Сверху на бочке аппетитно пахли жареные фрукты. Они с напарником переглянулись и кивнули. Сырой батат можно продать, а приготовленный — съесть. Оба быстро подошли к велосипеду, достали мешок и стали складывать туда батат.

– Нет, не надо! – в ужасе воскликнула старушка и подсознательно шагнула впер

На неё сильно навалились, отчего она отступила на два шага назад. Она упала на землю и вскрикнула от боли:

– Нет, пожалуйста, не забирайте всё, оставьте нам немного!

Она умоляла. Молодые люди оставались глухи к её мольбам, быстро забрали весь батат и растворились в темноте.

– Какие же мерзавцы! – послышался шёпот из домов по обеим сторонам улицы.

– Лучше не нарываться, у них же ножи.

– Эх, этот мир…

Вскоре звуки стихли, и вокруг снова воцарился покой.

Спустя долгое время, старушка поднялась с земли, держась обеими руками за свой трёхколёсный велосипед. Она посмотрела назад и увидела, что от батата не осталось и следа. Утерев слёзы, она продолжила толкать велосипед вперёд.

Пройдя немного, она остановилась перед глинобитным домом. Внутри горела свеча.

– Это бабушка Цзян? – женщина лет тридцати открыла дверь изнутри.

Лицо старушки тут же напряглось. Она заглянула внутрь дома и спросила:

– Сяо Чэн?

– Жар значительно спал, но он ещё не очнулся, – улыбнувшись, ответила женщина.

Она живет по соседству, поэтому, пожалуйста, попросите ее присмотреть за Цзян Чэном, когда бабушка Цзян уйдет на несколько часов.

Естественно, она не отказала в такой небольшой просьбе.

И это не мешало рукоделию.

- Правда-правда?

Голос бабушки Цзян задрожал, когда она поспешила в комнату, подошла к кровати, протянула руку и прикоснулась к лбу юноши, лежащего на кровати, затем прикоснулась к собственному лбу, ее зрачки расширились.

Затем она повторила попытку еще несколько раз, и, убедившись, что все верно, наконец, вздохнула с облегчением.

- Госпожа Чэнь, спасибо, спасибо, если бы не вы…

Женщина быстро прервала ее и с улыбкой сказала:

- Бабушка Цзян, это дело не имеет ко мне никакого отношения. Цзян Чэн — счастливчик, которому сопутствует удача, а вы заботитесь о нем.

- Нет-нет-нет…

Старая женщина крепко держала руку женщины. Она была так взволнована, что забыла, что произошло на обратном пути.

В тусклом свете Цзян Чэн услышал, как кто-то зовет его по имени.

Он почувствовал что-то странное.

«Я должен быть в метро, ​​верно?»

«Может ли быть, что коллега узнал меня? Но эти голоса – один постарше, другой помоложе – были мне так незнакомы», — промелькнула в голове Цзян Чэна мысль.

Любопытство заставило его резко открыть глаза.

В поле зрения открылся потолок, сделанный из жестяных листов.

- Проснись! Проснись!

Голос в его ухе стал более взволнованным.

- Сяочэн, ты наконец-то проснулся. Бабушка чуть не умерла от беспокойства.

Глаза бабушки Цзян наполнились слезами.

- Хорошо, что проснулся, хорошо, что проснулся.

Молодая женщина тоже была тронута, и ее глаза покраснели.

Цзян Чэн вздрогнул, повернул голову и посмотрел на старушку перед собой, его зрачки внезапно расширились.

- Бабушка?!!

Его рот приоткрылся.

Он не мог в это поверить.

В детстве его родители уехали в город на заработки, оставив его и бабушку жить в деревне.

Условия в деревне были неважные, и мясные блюда были редкостью.

Бабушка никогда не ела вкусностей, всегда оставляла их ему. В жаркое летнее пекло, когда не было вентилятора, она обмахивала его руками и не ложилась спать, пока он не усннёт.

Самый памятный случай произошёл, когда она искала для него речных моллюсков, чтобы хоть как-то разнообразить его скудную еду, и её укусила ядовитая змея. К счастью, змея была не очень ядовитой, и её вовремя отвезли в больницу, так что она осталась жива.

Время неумолимо. Когда он учился в старшей школе и готовился к вступительным экзаменам в университет, бабушка умерла. Семья побоялась, что это повлияет на его подготовку к экзаменам, поэтому сообщили ему только после того, как экзамены закончились.

Услышав новость, он чуть не рухнул. Даже когда пришли результаты вступительных экзаменов и он поступил в один из ключевых провинциальных университетов, он не был по-настоящему счастлив.

Позже, когда он погрузился в работу и трудился, словно раб, он всё больше осознавал, что детство было самым счастливым временем.

В итоге он не только не ценил бабушку, но и часто ввязывался в неприятности, зля её. А когда вырос, стал самостоятельным и смог бы отплатить бабушке, её уже не было рядом.

Но теперь...

Он смотрел на добрую старушку перед собой, и в голове всё померкло.

— Неужели я всё ещё сплю?

Двое, стоявших у кровати, были поражены такой бурной реакцией Цзян Чэна.

Но когда увидели, что Цзян Чэн пришёл в себя, они заметно расслабились.

Бабушка Цзян улыбнулась и произнесла:

— Мой дорогой внук, ты наконец-то очнулся. Знаешь ли ты, что я последние два дня умирала от беспокойства? Я бы отдала свою жизнь за твою.

— Бабушка Цзян, перестань говорить глупости, — прервала её молодая женщина, стоявшая рядом, затем посмотрела на Цзян Чэна и с беспокойством спросила: — Сяо Чэн, как ты себя чувствуешь? Тебе не по себе?

— Я…

Цзян Чэн, до этого момента, совершенно не понимал, что происходит, но вдруг его разум наполнился огромным потоком воспоминаний.

http://tl.rulate.ru/book/137604/6773166

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода