Готовый перевод Demon Slayer: The beginning of an immortal sword / Убийца демонов: Начало создания бессмертного меча: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Погода была превосходная, просто замечательная.

К полудню дождь прекратился, и небо прояснилось, став лазурно-голубым, словно драгоценный камень.

Осеннее солнце, казалось, смягчилось, утратив летний зной.

Влага на тренировочной площадке постепенно испарялась, земля перестала быть сырой, словно всё вернулось в привычное русло.

В этой тишине, Цзю Цинъянь и Кочо Шинобу стояли друг напротив друга, молча глядя друг на друга.

Выражения их лиц различались: на одном играла лёгкая улыбка, другое казалось немного смущённым.

Время словно замерло, лишь лёгкий ветерок нежно трепал их волосы.

Спустя довольно долгое время, Кочо Шинобу наконец нарушила молчание.

- Почему ты не отодвинулся тогда?

В её голосе звучало лёгкое волнение, сердцебиение ещё не совсем успокоилось, и на лице всё ещё оставался лёгкий румянец.

Цзю Цинъянь развёл руками, показывая невинный вид, и сказал:

- Я правда не успел среагировать!

Однако, его выражение лица, изо всех сил сдерживающее смех, невольно выдавало его истинные намерения.

Кочо Шинобу подняла уголки губ и прямо заявила:

- Ты думаешь, я трёхлетний ребёнок? У тебя сила Столпа, и ты не мог отодвинуться? Ты сделал это нароچно!

В её глазах читалось недовольство Цзю Цинъянем, но больше – игривый упрёк.

Столкнувшись с этим, Цзю Цинъянь, нехотя признался:

- Не ожидал, что ты заметишь. Ладно, я сделал это нароچно.

На его лице было написано выражение раскаяния и готовности исправиться, но с тайной мыслью повторить ошибку в следующий раз.

Кочо Шинобу вовсе не рассердилась на признание Цзю Цинъяня, напротив, в сердце её всколыхнулась лёгкая радость.

Однако, недавний интимный контакт был замечен её сестрой Канаэ, что привело её в крайнее смущение.

- Давай пока не будем об этом. Используй свой Танец Бабочки, чтобы подразнить меня и посмотреть, какой будет эффект.

Цзю Цинъянь размял запястья, и деревянный меч заплясал в его руках.

Тренировка началась.

Взгляд Кочо Шинобу изменился, и от былой мягкости не осталось следа. Дыхание стало быстрым и прерывистым, все внимание сосредоточилось на Цзю Цинъяне.

[Дыхание насекомого. Танец бабочки. Заигрывание]

В следующий миг её маленькое тело, словно легкокрылая бабочка, замелькало по тренировочной площадке. Клинок её меча уловил момент и устремился к деревянному мечу в руках Цзю Цинъяна.

Лезвие деревянного меча было узким, попасть по нему было непросто. Но Танец бабочки – это серия ударов, каждый из которых быстрее и точнее предыдущего. Когда Цзю Цинъян намеренно сдерживал свою силу, третий удар Кочо Шинобу достиг цели, задев лезвие.

Даже легкое касание вызвало радость у Шинобу. Она знала, что за первым ударом последуют второй, третий…

На лице Цзю Цинъяна появилась довольная улыбка. Он быстро отреагировал, ловко отступив на шаг и поворачивая меч, чтобы погасить силу удара Шинобу.

– Неплохо, сестрёнка, ты так быстро уловила траекторию.

Глядя на неглубокие вмятины на лезвии, он улыбнулся и похвалил:

– Можешь переходить ко второму этапу тренировки. Попытайся нанести удар по мечу в моей руке.

Он чувствовал решимость и усердие Кочо Шинобу, видел её прогресс. Однако до уровня столпа еще было далеко.

В глазах Кочо Шинобу вспыхнула решимость. Она знала, что ей предстоит еще многому научиться, но не унывала, наоборот, это придавало ей сил. Она понимала, что это лишь начало, и только упорный труд приведет к успеху.

Пробивная сила Танца бабочек·Искушение поистине велика. Даже обычный Клинок Солнечного Колеса Татибаны Цинъяна, используемый под владением Кочо Синобу, с легкостью пронзает скалу.

Однако при столкновении с движущейся целью ситуация совершенно меняется.

Под неумолимым давлением навыков и скорости Кочо Синобу так и не смогла пронзить этот, казалось бы, хрупкий деревянный меч.

Очевидно, скорость ее укола была недостаточной, чтобы угнаться за скоростью отступления Татибаны Цинъяна.

Это стало ключевым моментом ее дальнейших тренировок.

Ей необходимо сосредоточиться на развитии собственной скорости и реакции, чтобы увеличить взрывную мощь ног и локтей.

Каждая неудача – это возможность для роста. Она будет неустанно извлекать уроки из ошибок и постепенно совершенствовать свои навыки владения мечом.

***

После тренировки Татибана Цинъян, немного отдохнув, накинул красное хаори и бодрым шагом вышел из Дома бабочек, направляясь к штаб-квартире Истребителей демонов.

В этот момент у него уже имелся приблизительный план, но для его осуществления требовалась помощь Убуясики Кагая.

Татибана Цинъян собирался предложить Убуясики Кагая использовать половину человеческих ресурсов Корпуса для тщательного поиска местонахождения горы Натагумо и Вечного Рая.

Эти два места являются не только важными базами Двенадцати Лун, но и секретными убежищами Руи и Доумы.

Обнаружив их, можно ослабить силы демонов.

К тому же, это даст возможность получить награду за Аю и призовые "слепые коробки" от Системы.

Как говорится, "невежливо не ответить на любезность". Татибана Цинъян не был сторонником односторонних действий.

Раз уж Мудзан Кибуцудзи осмелился отправить большое количество демонов на масштабные поиски с целью выследить его, то он, естественно, чувствовал себя обязанным нанести ответный удар.

Поэтому он решил поделиться известной ему информацией, полученной с его "божественной" перспективы, с Убуясики Кагая.

Затем они совместно разработают стратегию по заблаговременному уничтожению живой силы Мудзана Кибуцудзи.

Таким образом, не только Кибуцудзи Мудзан почувствует себя некомфортно, но и многие невинные люди будут спасены от злых демонов.

Но найти эти тайные места совсем непросто.

Особенно трудно найти Рай Вечности Доума, который существует уже двести лет и до сих пор не был обнаружен истребителями демонов.

Однако, к счастью, теперь у них есть чёткая цель.

Тачибана Сэйджи знает, насколько сложна эта задача, поэтому он решил дать Убуяшики Кагайе два месяца.

Сейчас осень 41-го года эпохи Мэйдзи. Если к тому времени ничего не произойдёт, он сам отправится в квартал красных фонарей Ёсивара на Новый год.

Это единственное место, где он может точно определить местонахождение высших демонов и найти их.

Однако Тачибана Сэйджи хорошо понимает свои возможности.

Если он встретит противника, которого ни за что не победить, он никогда не станет бросать ему вызов бездумно.

Например, даже если бы он сейчас знал, где находятся Кокушибо и Кибуцудзи Мудзан, Тачибана Сэйджи ни за что не сообщил бы эту новость Ае и тем более не отправился бы в одиночку на верную гибель.

Некоторые могут посчитать это трусостью, но он сам предпочёл бы описать это иначе – основательность!

Он просто слишком основателен.

http://tl.rulate.ru/book/137570/6716750

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода