Готовый перевод Interstellar: The Path begins with a janitor / Межзвёздный: Путь начинается с уборщика: 105 - Отбытие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Женщина-командир, говоря, внимательно следила за эмоциональным состоянием Ян Бо и, не обнаружив ничего странного, еще больше заинтересовалась: кто же он такой? Неужели мутант?

Сколько мутантов в Альянсе? Никто не знает, потому что некоторые мутанты выглядят совершенно нормально, не проявляют никаких звериных черт, и их невозможно обнаружить.

Ян Бо управлял мехом вдоль горного хребта. Все шло спокойно, и даже если мутанты замечали мех Ян Бо, они не приближались, потому что в небе полно авиации Альянса, и если начнется бой, они прилетят мгновенно.

Но кое-кто думал иначе. Соседний с Королем Тигриной Морды клан, чей поселок находился дальше от заставы, в этот раз ничего не смог захватить. Предыдущая атака Короля Тигриной Морды на заставу была внезапной, и он вынес все припасы с периферии, застав заставу врасплох.

Но когда сосед Короля Тигриной Морды, генерал Черный Клинок, привел людей для второй волны атаки, застава была уже хорошо подготовлена.

Если бы не поддержка с неба авиации и кораблей, генерал Черный Клинок вполне мог захватить заставу и разграбить достаточно припасов. К сожалению, волны самолетов и кораблей начали атаковать мутантов, ошеломив их. Тогда они увидели, что пиратских кораблей в небе уже нет.

На месте заставы не было входов в подземный мир, и чтобы вернуться к подземному входу, нужно было пройти немалое расстояние. На этом расстоянии генерал Черный Клинок понес тяжелые потери, преследуемый авиацией.

Хорошо, что в степи было какое-то укрытие, но даже так мутанты с биомехами понесли тяжелые потери. Ничего не поделаешь, у этих биомехов большие размеры, и когда они двигаются, трава сильно колышется, так что авиация просто вела беспорядочный огонь.

Генералу Черному Клинку ничего не оставалось, как приказать своим подчиненным рассредоточиться и собраться в другом месте!

— Эти пираты просто бесчестные! Когда-нибудь я доберусь до них и верну все с процентами, — ворчал генерал Черный Клинок, дожидаясь в высокой траве, пока собираются его подчиненные. Их становилось все больше и больше, и, похоже, потери были меньше, чем он ожидал. Генерал Черный Клинок вздохнул с облегчением, продолжая ругаться.

— Генерал, нас не обманули? Мы ведь не сами связывались с пиратами. Мы отдали им столько всего, пираты не могли просто так сбежать. Может, кто-то прикарманил наши вещи? — предположил один из подчиненных генерала Черного Клинка.

— Вполне возможно. Будь проклят Король Черного Камня! Когда я вернусь, я разберусь с ними, — услышав это, генерал Черный Клинок подумал, что обязательно нужно вернуть хоть что-то из потерь. В этот раз он не смог ничего захватить, да еще и потерял биомехов и людей.

— Генерал, нужно купить еще людей у Альянса. Спросите у наших партнеров, нет ли у них кого-нибудь. У нас не хватает людей, — сказал другой подчиненный.

— Главный штаб придумает, как прислать людей, не волнуйтесь.

— Генерал, там есть спасательная капсула. Может, посмотрим?

— Да ну, сначала вернемся. Я потребую с них компенсацию. В этот раз мы потратили столько редких материалов и ничего не получили. Это никуда не годится!

В этот момент подбежал запыхавшийся мутант:

— Генерал, там идет мех прямо по горам.

— Что? Еще какая-то сволочь осмелилась вторгнуться на нашу территорию? — сердито сказал генерал Черный Клинок.

— Генерал, похоже, мехом кто-то управляет. Беспилотные мехи валяются повсюду, очевидно, они потеряли связь. Может, схватим эту гадину и допросим?

— Точно! Сейчас непонятно, что происходит. Мы ничего не знаем о пиратах. Вы сейчас пойдете к Королю Черного Камня, а он, возможно, будет нам врать. Главный штаб пришлет новости, но это будет нескоро. Сейчас Главному штабу нелегко сюда добраться, а после такого происшествия, возможно, с ними не будет связи года два-три, — сказал другой подчиненный генерала Черного Клинка.

— Посмотрим, — кивнул генерал Черный Клинок, услышав это. Что же произошло в космосе? Почему ушли пиратские корабли?

В этот раз Главный штаб попросил его действовать, и он действовал, но не ожидал, что понесет такие тяжелые потери.

Генерал Черный Клинок издалека увидел, как далеко, на горном хребте, мех прыгает с одной вершины на другую, и еще больше разозлился.

— Ах ты, пес, как ты весело скачешь! — прошипел генерал Черный Клинок. В этот раз он понес самые большие потери за всю историю, его преследовала авиация, и он был жалок, как собака.

Генерал Черный Клинок был в ярости, и, видя, как мех прыгает с одной вершины на другую, он чувствовал, будто кто-то поджег пороховую бочку в его сердце.

Но в этот момент пронеслись несколько самолетов, и генерал Черный Клинок и его люди поспешили спрятаться.

Ян Бо прошел половину пути, когда увидел, как проносятся несколько самолетов. Ян Бо не понимал, кому принадлежат эти самолеты.

Четыре самолета, три в охранении, а один завис в нескольких десятках метров от Ян Бо, в нескольких метрах над землей. Затем пилот открыл кабину и замахал руками, что-то говоря.

— Командир? — растерялся Ян Бо.

— Это за мной, — ответила женщина-командир.

Услышав это, Ян Бо быстро открыл кабину меха. Пилот самолета, который хотел спросить водителя меха, не видел ли он кого-нибудь еще, увидел, что кабина меха открыта, и оттуда выпрыгнул знакомый человек.

Пилот опешил, а затем взволнованно выпрыгнул из самолета, потому что они оба были экстрасенсами, хотя самолет находился в семи-восьми метрах над землей.

— Командир, — пилот отдал честь женщине-командиру.

— Можешь взять еще одного человека? — спросила женщина-командир пилота.

— Командир, это не по уставу. Наш корабль снова собран, — поспешил сказать пилот. Люди с разных кораблей не должны смешиваться, и неизвестно, что случилось с кораблем, на котором находился командир. Брать незнакомца?

Ян Бо понял, что женщина-командир уходит, и обрадовался. Когда женщина-командир сказала, что возьмет его с собой, он мысленно выругался на эту женщину за то, что она сует нос не в свое дело, хотя и понимал, что она хочет как лучше.

— Командир, вы идите, а я доберусь до заставы, — услышав слова пилота, Ян Бо быстро закрыл кабину меха, затем активировал ракетный ранец меха и одним прыжком преодолел тысячу метров.

Пилот был в замешательстве. Парень, ты знаешь, что ты упустил?

Женщина-командир посмотрела на удаляющийся мех Ян Бо и еще больше убедилась, что с этим рядовым что-то не так. Но после пересборки корабля, когда ее, капитана, нет на месте, нужно решить много проблем.

— Пошли, — женщина-командир одним прыжком забралась на корабль. Вернувшись на корабль, она сообщит флоту Ян Бо, чтобы они прислали за ним.

В то же время у женщины-командира было много вопросов: можно получить права доступа, ремонтируя мех. Если об этом узнает компания по производству мехов, они придут в ярость?

http://tl.rulate.ru/book/137488/7549288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода