Глава 15 Долгое ожидание
— Если я правильно тебя понял, ты только что сказал, что практиковал буддизм под покровительством Будды, нарушившего обеты?
Дух-жаба пристально посмотрел на Чэнь Си, и в этом взгляде читалось явное сомнение.
Увидев это, Чэнь Си слегка нахмурился и опустил свежее демоническое мясо, которое держал в руке.
Очевидно, он не ожидал, что его так быстро разоблачат.
Но это и неудивительно. В конце концов, кто бы мог подумать, что случайное замечание о нарушении буддийских обетов может вызвать такую бурную реакцию у этих демонов!
— Разумеется, а что не так? Не веришь?
Чэнь Си ничуть не запаниковал и даже притворился разгневанным, задавая монстрам вопросы.
— Перестань шутить. Как смеет этот маленький воришка выдавать себя за великого монаха?
— Я-то гадал, почему ты так отличаешься от этих лысых монахов.
— А так он просто мелкий воришка, пришедший сюда поживиться!
— Я даже разделал для вас несколько свежих зверей. Ты ставишь меня в трудное положение, малец!
Дух-жаба пришёл в ярость, абсолютно изменив своё прежнее гостеприимное отношение.
Едва эти слова были произнесены, все демоны оскалили зубы, словно желая сожрать Чэнь Си заживо.
Однако, прежде чем они успели что-либо предпринять, Чэнь Си нанёс свой удар первым.
Он опрокинул стол, и всё мясо с кровью, лежавшее на столе, упало в грязь.
— Трудно? Если трудно, тогда не делай!
Несколько гнилых рыб и креветок были застигнуты врасплох и оказались придавлены перевёрнутым каменным столом, не в силах пошевелиться какое-то время.
Каменный стол был очень тяжёлым — всё-таки это был огромный камень.
Тот факт, что Чэнь Си смог опрокинуть стол одним ударом ноги, достаточно красноречиво свидетельствовал о его нынешней недюжинной силе! Это также была одна из причин, почему Чэнь Си осмелился прийти на встречу в одиночку.
С тех пор как он съел эти несколько фунтов демонического мяса, его поясница и ноги перестали болеть, и он обрёл больше сил для передвижения.
Признаться честно, даже сам Чэнь Си был удивлён, заметив, как сильно он изменился. Возможно, дело было не в мясе демона, а в Лотосе из плоти и крови. Всякий раз, когда чувства Чэнь Си брали верх, голова начинала невыносимо болеть, словно он сходил с ума, прямо как сейчас! Чэнь Си не знал, хорошо это или плохо. Лотос из плоти и крови делал его всё больше похожим на демона и всё меньше на человека. Но в то же время Чэнь Си чувствовал, как его тело постепенно наливается силой. В каком-то смысле Чэнь Си не лгал, когда говорил, что учится у Будды, нарушившего обеты. Конечно, всё это имело смысл, только если Лотос из плоти и крови действительно ему помогал.
– А-а-а-а-а!!! – взвыл Дух Жабья, увидев происходящее. Он же по-доброму пригласил монстра на ужин, а этот тип притворился его начальником, да ещё и опрокинул стол?! Дух Жабья злился всё больше и больше, обдумывая это, и тут же раскрыл свою окровавленную пасть, собираясь сожрать парня как кровавую пищу. Однако Чэнь Си уже всё это предвидел. Его уши слегка шевельнулись, и он заранее просчитал траекторию атаки монстра-жабы!
В следующее мгновение Чэнь Си резко повернул голову. Длинный алый язык лишь чудом не задел его щеки. В то же время его губы стали сухими и потрескавшимися, словно он давно не пил воды.
– А ну-ка иди сюда! – Чэнь Си, превозмогая головокружение, воспользовался моментом, схватил одной рукой красный язык и притянул Духа Жабья к себе.
Дух Жабья был в ужасе, словно не ожидал, что с этим парнем так тяжело справиться.
– Помогите! – громко закричал Дух Жабья, созывая своих друзей.
Увидев это, окружившие демоны бросились вперёд, оскалив клыки и когти. Чэнь Си был окружён, и два кулака не могли противостоять четырём рукам.
Даже такие слабые монстры оставили на нём синяки. Демон напал со спины, оставив глубокую, до кости, рану – жуткое зрелище.
— Сдохни!
От невыносимой боли глаза Чэнь Си налились кровью, а алый лотос на его лбу стал ещё более зловещим. Вокруг него поднялась еле заметная демоническая аура. Под её влиянием Чэнь Си становился всё безжалостнее.
Он одного за другим давил головы демонов, кровь и плоть разлетались во все стороны. Покрытый кровью, Чэнь Си в этот момент сам походил на демона, превосходя их в жестокости. Дух жабы попытался отдёрнуть язык, но Чэнь Си крепко держал его, не давая пошевелиться. Жаба могла лишь беспомощно наблюдать, как Чэнь Си безжалостно и кроваво расправляется с одним за другим отвратительными существами.
Казалось, в этот миг Чэнь Си вымещал на демонах всю накопившуюся в его сердце злобу. Долго сдерживаемое напряжение вырвалось наружу. Насколько унижен он был в разрушенном храме, настолько же безжалостен стал сейчас.
Он оторвал голову креветки и бросил её себе под ноги. Выковырял рыбьи глаза и положил их в рот, пережёвывая. Сцена была невероятно кровавой, и эти демоны теперь были ему не ровня. В этот момент Чэнь Си уже нельзя было назвать человеком. Он был демоном, чудовищем!
Когда окружающие демоны понесли серьёзные потери, эти отвратительные создания наконец испугались и больше не осмеливались приближаться к Чэнь Си.
Чэнь Си пошатнулся и огляделся, видя лишь кровь. Наконец, его налитые кровью глаза остановились на духе жабы. Алый лотос на его лбу медленно расцвёл, достигнув девятого уровня раскрытия, и выглядел притягательно жутко. Едва заметный, грязный, мутный запах распространялся в колодце.
В один миг жабий дух заметил кроваво-плотяной лотос, и его зрачки сузились. На голове расцветало девять видов цветов.
– Как это может быть великий монах? Это же явно «сын Будды»! – пронеслось в голове жабы.
Владыку мигом охватило сожаление.
«Если бы я знал, что это ученик Будды собственной персоной, я бы проявил к нему своё почтение и не посмел бы так оскорбить!»
– Высокий монах! Нет, сын Будды, Владыка Будда, пощади мою жизнь!
Видя, что Чэнь Си собирался убить его, жабий дух немедленно взмолился о пощаде.
– Пощада? Слишком поздно!
Чэнь Си в этот момент страдал от сильной головной боли и был чрезвычайно раздражителен. Под влиянием таких эмоций, как мог Чэнь Си отпустить его? Более того, он ясно чувствовал, что с его текущим состоянием что-то очень не так.
«Если я не воспользуюсь этой возможностью, чтобы избавиться от чудовища, боюсь, позже у меня будут проблемы!» — подумал Чэнь Си. Вены на его ладонях вздулись, и он хотел оторвать жабьему духу язык, чтобы сначала лишить этого парня способности речи.
Однако в этот момент жабий дух произнёс нечто шокирующее, что заставило Чэнь Си прервать свои действия.
– Будда! Какое недоразумение!
– Я, маленький, на самом деле ждал Будду не знаю сколько лет!
– Я устроил банкет в этом колодце, только для того, чтобы однажды дождаться тебя, Будды.
– Теперь я, маленький, наконец-то дождался твоего прихода, Владыка Будда!
– Я слеп и не узнал лицо Будды. Прошу прощения за оскорбление. Пожалуйста, прости меня!
Чэнь Си схватился за голову и шумно выдохнул. Его глаза налились кровью, и он произнёс по слогам:
– Ты... сказал... что?
Услышав это, жабий дух немедленно выложил всю историю, как из рога изобилия.
http://tl.rulate.ru/book/137461/6910040
Готово: