Готовый перевод Demon Slayer: The Forest Pillar / Убийца демонов: Лесной столп: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шиничи задумчиво потрогал подбородок. Случайно подслушав, что эти двое направляются в Токио на задание, он тоже загорелся желанием побывать в столице.

Он обещал ребёнку показать большой город Киото, но, увы, этому обещанию не суждено было сбыться. Однако теперь, как он слышал, Токио стал ещё более процветающим, чем Киото.

С тех пор как он оказался в этом мире, Шиничи ни разу не видел так называемого «большого города» этого столетия. Поэтому, решив, что пока нет срочных заданий, стоит воспользоваться случаем и отправиться в многолюдный Токио.

- Раз уж вы тоже едете в Токио, давайте поедём вместе, - небрежно предложил Шиничи.

Куан Цзинь не возражал. Почёсывая голову с улыбкой, он ответил:

- Отлично, по дороге можно будет расспросить Морихаши.

Стоявший рядом Фузугава Шия фыркнул, непонятно что это означало. Он знал Шиничи не только как Морихаши, но и потому, что часто встречал его в Доме Бабочки.

Однако в Доме Бабочки у них были разные статусы: один - частый «гость», другой - один из основателей Дома Бабочки. Судя по выражению лица, Фузугава Шия, похоже, не особо жаловал Морихаши.

Если бы вы спросили Шимизу напрямую, он, вероятно, не смог бы объяснить причин. Но если заглянуть ему в самое сердце, то он определённо недолюбливал Столп Тумана Шиничи не потому, что видел, как Канае часто беседует с Шиничи с улыбкой... Ну да, именно поэтому!

Таким образом, втроём они сели в повозку, направляясь в Токио. В пути Шимизу, обычно немногословный, взглянул на одинокого Шиничи и спросил:

- Почему девушка-бабочка не поехала с вами? И тот толстяк, похожий на… хм, сиба-ину?

Бабочка Ши-но-бу и Столп Мори неразлучны всякий раз, когда отправляются на задание. Это самая обычная сцена в рядах Истребителей Демонов. Что до Энджи, Ши-ми-зу уже собирался сказать, что тот жирный, как свинья, но вдруг вспомнил, что Ши-ни-чи - Столп Мори. Каким бы заносчивым он ни был, он не смел так подшучивать над мечником уровня Столпа, поэтому быстро изменил свои слова.

Ши-ни-чи не придавал этому значения. Он удобно откинулся на боковую стенку повозки и непринужденно сказал:

- Ши-но-бу и Энджи оба очень заняты. В любом случае, на этот раз мы здесь не для выполнения миссии, поэтому я попросил Ши-но-бу помочь Энджи сбросить вес. Надеюсь, когда мы вернемся, у Энджи будет меньше жира на животе.

Энджи: - Бессердечный господин, ты и правда больше меня не любишь!

Куанг Джин: - Вот как! Господин Столп Мори и правда очень внимателен. Энджи действительно немного полноват.

В повозке Ши-ми, глядя на болтливого Куанг Джина, был немного рад, что рядом Столп Мори, иначе он боялся, что просто умрет от Куанг Джина. Он и правда не знал, откуда у Куанг Джина столько слов. Он мог говорить о разных вещах каждый день.

Ши-ни-чи не думал, что в этом что-то не так. В конце концов, как Столп, он должен был обладать необходимым пониманием. Более того, многие вопросы, которые задавал Куанг Джин, были очень важны для истребителей демонов, включая работу техник дыхания, захват меча Ничирин и другие базовые знания.

Ши-ни-чи мало знал о воздушном дыхании, но хотя формы меча сильно различались между техниками дыхания, самые основные операции дыхания были практически одинаковы.

С точки зрения Столпа, советы, которые он давал Куанг Джину, естественно, очень помогли другому.

- Вот как! Понял! Эй! Ши-йя, ты тоже можешь попробовать. Это и правда очень облегчает операцию полного сосредоточения и постоянства, если действовать так, как учил господин Столп Мори!

- радостно крикнул Куанг Джин Ши-йе.

Но Шия лишь фыркнул. Какая ему разница до таких пустяков? В конце концов, его старший брат Куан Цзинь по силе уступал ему. Стоило ли из-за такой мелочи переживать?

Но в итоге Куан Цзинь его всё-таки достал:

– Нурусаи! Какой же ты зануда! Неужели мне так сложно этому научиться?

Рассерженный Шими тут же освоил трюк. Его выдающимся талантом восхищался не только Куан Цзинь, но и Синьичи, наблюдавший со стороны.

– Кажется, у него не только кровь особенная, но и талант очень сильный.

Время летело быстро, и менее чем через два дня все трое прибыли в Токио. Но их пути расходились. Куан Цзинь и Шими направлялись в уезд Камэока расследовать исчезновение ребёнка, а Синьичи собирался посмотреть на так называемый городской центр Токио.

Так, на перекрёстке, их пути разошлись.

Перед расставанием Куан Цзинь потянул Шими, чтобы тот искренне поблагодарил Синьичи за наставления за это время. Шими хоть и был недоволен, но, всё же, потянув за руку Куан Цзиня, неловко поклонился Синьичи.

Синьичи махнул рукой, показывая, чтобы не беспокоились. Взглянув на двух отличных мечников класса А перед собой, он ненадолго задумался, затем достал два плотно завёрнутых дораяки из серебряного зеркала на поясе и протянул им.

Куан Цзинь взял дораяки и удивлённо воскликнул:

– А? Это те самые спасательные дораяки, которые вы, господин Столп Мори, изобрели на Последнем отборе? Разве не говорили, что они действуют только в пределах горного хребта Фудзисаки?

Синьичи кивнул. Да, это правда. Эти дораяки, содержащие жизненную силу и часть крови демона, действовали только на определённом расстоянии от Синьичи. Другими словами, Синьичи был своего рода сигнальной вышкой. Пока Синьичи находился в определённом радиусе, жизненная сила и кровь демона в дораяки могли активироваться.

– Возьмите. Даже если эффекта нет, просто считайте это десертом в дорогу. Прощайте. – С этими словами Шиничи помахал им и направился к Токио в одиночку.

Куанджин и Шими переглянулись. В руках у них было дораяки. Даже сквозь плотную обертку явственно ощущался сильный сладкий аромат. Смертельно сладкое дораяки столпа Мори – эта история давно ходила по Отряду Охотников на Демонов.

Куанджин сглотнул и, глянув на Шими, неловко произнес:

– Эм-м… Шими, я помню, ты вроде любишь хаги мочи, да? Все равно это сладость, может, этот дораяки…

Шими тут же нахмурился. Шрамы на лице мгновенно стали страшнее. Налитые кровью глаза уставились на Куанджина. Он медленно, четко проговорил, злобно:

– Лучше с голоду умру или сдохну на улице, чем съем это чертово сладкое дерьмо!

Сказав это, Шими сунул дораяки обратно в руки Куанджина и, не оглядываясь, пошел в сторону уезда Камеока.

Куанджин вздрогнул. *Не хочешь – не ешь, чего злиться-то?*

– Эй! Шими! Подожди! Куда так быстро?! – Куанджин быстро поспешил за Шими.

Через некоторое время Шиничи воспользовался попутной повозкой и успешно добрался до самой богатой части Токио.

Темнело. Хотя яркий и шумный Токио был, конечно, несравнимо роскошнее других мест, Шиничи это не поразило. В конце концов, в прошлой жизни он повидал настоящие большие города.

Так, Шиничи, в хаори, с клинком Ничирин на поясе, бесцельно бродил по Токио.

http://tl.rulate.ru/book/137384/6719302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода