Готовый перевод Demon Slayer: The Forest Pillar / Убийца демонов: Лесной столп: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В кромешной тьме ночи серебристый силуэт стремительно скользил между деревянными хижинами, подобно призраку. Вскоре он остановился на крыше одного из строений.

В тусклом лунном свете можно было разглядеть странный облик существа с обнаженным торсом. Выступающие мышцы были гладкими и блестящими, словно покрыты серебристой пудрой. Пальцы заканчивались длинными и острыми красными когтями. Наиболее жуткой была его обезображенная морда: огромный рот растянулся до самых ушей, обнажая острые клыки и багровый язык, а глазницы, где должны были находиться глазные яблоки, теперь напоминали два маленьких насильно ввинченных серебряных зеркальца.

Без сомнения, это был злой дух, тот самый, что жители деревни Сиси прозвали Серебряное Зеркало.

Злой дух Серебряное Зеркало, полуприсев на деревянной кровле, слегка подергивал бледным носом, и изо рта его быстро потекла слюна.

- Пахнет! Действительно пахнет! Такая нежная плоть и кровь стоит пяти серебряных зеркал!

Как только слова слетели с его губ, Серебряное Зеркало взмахнул когтями и резко опустил их вниз. Крыша деревянной хижины легко поддалась, разлетевшись в щепки.

- Вжик!

Злой дух Серебряное Зеркало без труда проник внутрь. Внезапное появление духа вызвало истошные крики хозяина дома и пронзительный визг маленькой девочки. В тусклом свете луны злой дух Серебряное Зеркало выглядел ужасающе и отвратительно.

Перед Серебряным Зеркалом стояла та самая маленькая девочка, которая днем хотела предупредить Шиньичи, но была остановлена дедушкой. Девочка в юбчонке, объятая ужасом, съежилась за спиной дедушки, дрожа всем телом. Дедушка девочки тоже был напуган донельзя, но все же дрожащим голосом произнес:

- Серебряное Зеркало, сегодня днем пришел чужак. Я, я видел его! Чужак пошел к дому Комия Икэ! Можно мне сначала насладиться чужаком?

[Хрусь!] Инь Цзянь облизал губы. В его глазницах, вместо глаз, сверкали два серебряных зеркала, в которых отражались перепуганная девчушка и её дедушка.

– Раньше было можно, а сегодня – нет. У этой малышки мясо уж очень ароматное. Хочу сегодня ею полакомиться. Стоит она пять серебряных зеркал.

Говоря это, Инь Цзянь широко раскрыл рот и выплюнул одно за другим пять великолепных серебряных зеркал. Хоть они и были покрыты слюной, глаза дедушки девочки расширились от изумления. Каждое из этих зеркал стоило почти столько же, сколько то, которое он продал за три тысячи йен!

Пока старик стоял в оцепенении, злой дух Инь Цзянь не смог больше сдерживаться. Серебряное зеркало в его правой глазнице вспыхнуло светом, и тут же дрожащая девочка почувствовала сильное притяжение. В следующее мгновение её крошечное тельце потянуло невидимой силой.

– Дедушка! Дедушка! Спаси меня! – пронзительно закричала девочка, протягивая руки к деду.

– Юко!! – воскликнул старик в отчаянии, но его ноги приросли к месту. Хоть и тон был полон скорби, пять серебряных зеркал на земле были слишком соблазнительны.

[Шурх!] Девочка исчезла в мгновение ока. Дедушка, обессилев, рухнул на колени.

– Ага! – казалось, злой дух Инь Цзянь наслаждался этим зрелищем, проверяющим человеческие сердца на прочность. Он снова облизнул губы. Ему нравились только свежие и нежные дети. Старый и немощный старик его не интересовал. Кстати, старик только что упомянул о чужестранцах. Неплохо было бы иногда сменить вкус.

Инь Цзянь присел, набрал силу и одним прыжком взлетел на крышу. Он устремился в одном направлении – в сторону дома Комии Кейске.

– Есть тут кто? Хе-хе, – злобно рассмеялся призрак по имени Иньцзянь. Как раз вовремя подобрался он к двум ребятам из Отряда охотников на демонов, которых поймал пару дней назад. Вот и устроили большой обед. А после еды, конечно, девочка на десерт пойдёт.

Пока Иньцзянь представлял себе чудесный вкус человеческого мяса и крови, вдруг почувствовал сильную опасность. Свист! В одно мгновение Иньцзянь спрыгнул с крыши.

Свист! Сверкнуло зелёное лезвие, и деревянная крыша, где только что сидел Иньцзянь, разлетелась пополам. Неожиданное нападение не только напугало Иньцзяня, но и разбудило многих жителей деревни. Поднялся шум, и люди стали выходить, чтобы узнать, что случилось.

Разбитая крыша подняла кучу пыли. Когда пыль осела, Иньцзянь выгнул спину, оскалил клыки и заорал на фигуру в пыли:

– Кто там?!

Держа в одной руке изумрудно-зелёный клинок, Синьичи вышел из пыли с холодным лицом. Моргнув, он слегка нахмурился, глядя на Иньцзяня:

– Какой же ты уродливый.

Иньцзянь почувствовал энергию клинка в руке Синьичи и злобно засмеялся:

– Я уж думал, кто-то другой. А это опять мальчишка Ассасин. Ну ты и глупец! Все сюда один за другим идёте ко мне. Придётся вас поблагодарить. Вы все хорошее мясо, с хорошими жилами, вкус отличный! Подожди! На тебе? Уф, такой сильный запах глицинии, отвратительно!

Синьичи поднял клинок, посмотрел на злого призрака и, взявшись за рукоять обеими руками, спокойно сказал:

– Уродец, хватит болтать всякую чушь, ладно? Тупой слепой призрак с уродливым зеркалом в своём логове, откуда ты узнал, что я из одной группы с теми простоватыми ребятами из Отряда охотников на демонов?

Треск! Как гром, злой призрак Гинками не расслышал, что сказал Синьичи, но прекрасно расслышал, что его зеркало назвали уродливым.

– Проклятый человеческий призрак! Ты меня разозлил! – огромный рот Гинками распахнулся, и он набросился на Синьити.

Глаза Синьити стали серьёзными.

– Давай! – клинок "Колеса Солнца" был направлен прямо на противника. Без лишних приёмов, высоко подняв меч, Синьити резко опустил его вниз.

*Щёлк! Щёлк!* Алые когти тут же столкнулись с зелёным лезвием "Колеса Солнца", высекая искры.

*Пинь-пинь-понь!* Когти злого духа и меч, поражающий демонов, непрестанно сталкивались. Синьити твёрдо стоял на земле, "Колесо Солнца" то взлетало, то опускалось, а бесчисленные зелёные вспышки клинка окутывали его тело, словно прилив.

После первой же схватки Синьити почувствовал облегчение. Будь то сила, скорость или даже приёмы атаки, злой дух перед ним был явно слабее. К тому же у него были "Сильные и холодные глаза Сяо Сяо Сэнь", которые позволяли видеть будущие атаки противника. Каждый раз, когда злой дух Гинками собирался атаковать, Синьити отчётливо видел накопление его жизненной силы в своём левом зелёном глазу.

В отличие от спокойного Синьити, потный злой дух Гинками был в ярости. "Этот человеческий призрак совершенно не похож на тех двух слабых мечников из Отряда охотников на демонов!" подумал он. "Его владение мечом и сила просто чудовищны! Неужели... Сегодня я встретил Столпа Отряда охотников на демонов?!"

Он слегка отступил, уклоняясь от разрывающей атаки Гинками, и провернул "Колесо Солнца" в руке. Воспользовавшись моментом, он нагнулся и держал меч по диагонали, накапливая силу. В уголке его рта появилась лёгкая улыбка, а зелёный свет клинка в левом глазу стал ярче.

– Дыхание Леса. Пять стихий. Синий Бамбук, Разрывающий Небо!

Изумрудно-зеленый Солнечный Клинок мгновенно взметнулся вверх, и ослепительный зеленый всполох вырвался наружу!

Пых!

Гладкое тело Цзиньшуаня тут же было рассечено пополам, а его собственное тело отбросило прочь. Пока Цзиньшуань летел назад, повсюду разлетались его разорванные внутренности, кровь и плоть.

Глядя на Цзиньшуаня, полумертвого от его собственного меча, Истинный Призрак с презрением стряхнул с клинка призрачную кровь:

- Такой слабый!

http://tl.rulate.ru/book/137384/6715536

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода