× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Talent Thief / Страж границы: Копирование талантов: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Завывал холодный ветер за стенами пещеры, но внутри, благодаря звериным жировым лампам, было тепло и уютно.

  Слушая тихое похрапывание Шэнь Мина, Тан Мэнлин вдруг поняла, что этот холодный и пустынный мир, возможно, не так уж и плох.

  Незаметно для себя, погрузившись в раздумья, она потихоньку задремала и крепко уснула.

  Шэнь Мин давно не спал так сладко.

  Проснувшись, он почувствовал себя полным сил и энергии.

  Но едва открыв глаза, он увидел перед собой ещё одного человека. Кто бы это мог быть, если не Тан Мэнлин?

  Они лежали лицом к лицу, и атмосфера стала двусмысленной.

  — Неправильно!

  Не успев насладиться видом спящей девушки, Шэнь Мин инстинктивно почувствовал, что что-то не так, но не мог понять, в чём именно дело.

  Он оглядел пещеру — следов посторонних не было.

  Звериный жировой светильник горел ровно, излучая тусклый жёлтый свет.

  Сама пещера, полностью состоявшая из прочного льда, хорошо пропускала свет.

  Так почему же вокруг всё было так темно!

  Шэнь Мин осторожно разбудил спящую Тан Мэнлин.

  Обычно девушка была бдительной, но на этот раз она крепко спала, поэтому растерянно открыла глаза и долго не могла прийти в себя.

  Увидев, как Шэнь Мин делает жест, призывающий к тишине, она настороженно кивнула.

  Шэнь Мин вынул из нарукавника свой огромный меч и подошёл к входу в пещеру.

  Снаружи царила кромешная тьма: период полярного дня, длившийся в этом мире больше месяца, наконец-то закончился!

  Над головой сияли бесчисленные звезды, словно крошечные мерцающие пузырьки, собранные в огромные гроздья.

  Зрелище было захватывающим дух, но в то же время казалось нереальным.

  Шэнь Мин смутно ощущал, что вдали, в темноте, что-то скрывается.

  Эта ледяная пустыня, похожая на белую бездну, кажется, внезапно наполнилась жизнью!

  Шэнь Мин всегда доверял своей интуиции.

  Внезапно наступившая ночь и смутное шевеление в темноте — всё это наводило на мысли о чем-то зловещем.

  Шэнь Мин решил выйти и осмотреться.

  Объяснившись с Тан Мэнлин, он осторожно вышел из пещеры.

  Словно впервые исследуя этот мир, он направился к ледяной пустыне, окутанной вечерней мглой.

  Его первой целью было двигаться вдоль берега Ледяного моря.

  Пройдя несколько ли, он своим острым чутьём уловил, что в темноте за ним что-то следует.

  Чувство опасности не давало сильных сигналов.

  Шэнь Мин простодушно подставился, притворившись, что ничего не замечает, и продолжил путь.

  Наконец, чёрный силуэт не выдержал и, прыгнув, бросился на Шэнь Мина.

  В ночи, подобно вылитой из стали, грациозное, мускулистое тело взмахнуло острыми когтями, но промахнулось.

  Шэнь Мин был готов, поэтому не поддался. При свете звёзд он увидел, как свирепый ятёк мягко приземлился, не издав ни звука!

  Этот ятёк был абсолютно чёрным, без единого блика, словно бесчисленные сверкающие звёзды не могли осветить его.

  Внешне он напоминал пуму, но был намного крупнее, с рельефными, плавными мышцами.

  Хвост был очень длинным, словно кости были обнажены, сегмент за сегментом.

  На его конце торчало лезвие в форме косы, излучающее тусклое и зловещее свечение.

  — На ледяной равнине и впрямь появились ятёки! — пробормотал Шэнь Мин.

  Ледяная равнина, которая в период полярного дня была похожа на зону безжизненности, с наступлением ночи преобразилась!

  Глава 66. Хвостовая кость зверя из бездны

  Ятёк, скрытый во мраке ночи, представлял собой быстро движущееся чёрное пятно, почти неразличимое.

  Лишь лезвие на конце его хвоста, словно коса из кости, излучало тусклое свечение.

  Шэнь Мин, держа меч в обеих руках, занял боевую стойку.

  Это был один из защитных приёмов «Искусства Великого Меча» — «Движение в Гору».

  Человек и зверь долго стояли лицом к лицу, пока терпение ятёка не иссякло.

  Он стремительно сместился, сократив дистанцию до двух шагов, и, хлестнув хвостом, направил костяную косу прямо в голову Шэнь Мина.

  — Дзынь! Дзынь!

  Шэнь Мин ловко блокировал удар, его огромный меч двигался в руках так же чутко, как его собственные конечности, что было несравнимо с тем, как он раньше неуклюже орудовал копьём.

  Но атаки ятёка не прекратились: он вздрогнул плечом, и его окровавленная пасть схватилась за Шэнь Мина.

  Правая лапа также была поднята высоко и нацелена на левую грудь Шэнь Мина.

  Все это произошло в мгновение ока, быстро и стремительно.

  — Бах!

  Раздался глухой удар. Ятёк ещё не успел укусить Шэнь Мина, как его левая рука, облачённая в нарукавник с шипами, врезалась в него, и вся нижняя челюсть зверя деформировалась.

  Огромный меч, испуская кроваво-красную ауру, вонзился в самое сердце ятёка, словно раскалённый нож в масло, не встречая препятствий.

  [Убит ятёк второго уровня, Лев Глубинного Хвоста. Получено 50 очков атрибутов.]

  Шэнь Мин вытащил меч и вытер с него кровь.

  Хотя сила этого ятёка была невелика, Шэнь Мин считал его весьма необычным.

  Во-первых, это была его хвостовая кость в форме косы, которая испускала странную ауру.

  Во-вторых, его чёрный мех, казалось, поглощал свет, позволяя ему отлично скрываться в темноте, — это было бы неплохо для плаща!

  Недолго думая, он отрезал хвост и снял шкуру, а затем убрал их в свой нарукавник.

  Пройдя ещё несколько ли, он столкнулся с некоторыми необычными ятёками, обитавшими на суше.

  Однако в ледяном море царила мёртвая тишина. Сколько бы Шэнь Мин ни использовал мускусный камень для привлечения, ни один ятёк так и не вылез.

  — Этот мир так странен: на суше нет ятёков во время полярного дня, а теперь, ночью, в море нет жизни, — про себя вздохнул Шэнь Мин.

  Он пробыл снаружи какое-то время, и теперь, когда на ледяных равнинах стало небезопасно, он, беспокоясь за Тан Мэнлин, поспешил обратно в пещеру.

  Вернувшись, он подробно рассказал Тан Мэнлин обо всём, что с ним произошло.

  Тан Мэнлин внимательно слушала, и когда Шэнь Мин заговорил о том, как он убил Льва Глубинного Хвоста, она даже проявила волнение:

  — То чудовище, о котором ты говоришь, очень похоже на зверя, называемого Львом Глубинного Хвоста.

  Шэнь Мин опешил:

  — Командир Тан знает об этих ятёках?

  — Ещё бы! Этот ятёк очень известен в кругах Божественных Печатников, — невольно ускорила темп речи Тан Мэнлин. — Ты принес его труп?

  Шэнь Мин достал из своего нарукавника шкуру и хвост Льва Глубинного Хвоста:

  — Я взял только те материалы, которые показались мне полезными.

  Тан Мэнлин смотрела на две вещи, лежащие на земле, от которых всё ещё исходил запах крови.

  Мех был абсолютно чёрным, словно поглощал весь свет.

  Хвостовая кость была острой и излучала необычную ауру.

  Она взяла хвостовую кость, внимательно изучила её, а затем кивнула:

  — Это хвостовая кость Льва Глубинного Хвоста. Я однажды видела такую в коллекции одного мастера Божественных Печатников.

  Тан Мэнлин немного помолчала, а потом продолжила рассказывать Шэнь Мину:

– Говорят, если измельчить это в порошок и нагреть на огне, оно издаст дивный аромат. Вдыхая его и медитируя с Печатью Бога, можно значительно ускорить процесс тренировок.

– Конечно, если к нему добавить еще несколько ценных трав, эффект будет лучше, но и один хвостовой отросток тоже сгодится. Просто это будет немного расточительно. Ты представляешь, сколько стоит такой большой хвостовой отросток?

Услышав о цене, глаза Тан Мэнлинь засияли, словно в них отразились тысячи звёзд.

– По меньшей мере десять тысяч золотых! Это почти как песок Глазурной Печати! И его нигде не достать!

«Похоже, командующая Тан – большая любительница денег», – подумал Шэнь Мин, но смысл её слов он уловил.

– То есть, по вашим словам, если я буду использовать этот хвостовой отросток зверя для благовоний во время тренировок, это значительно ускорит моё обучение как Мастера Печатей?

– Именно! – Тан Мэнлинь тяжело кивнула, в её глазах мелькнула едва заметная боль и сожаление.

В этой пещере они провели почти три дня. Из-за использования «Метода Захоронения Звериных Тел» здесь стоял сильный запах крови. В целях безопасности Шэнь Мин решил сменить убежище.

На следующий день на улице по-прежнему была ночь, ярко сверкали звёзды. Казалось, после месяца полярного дня этот мир снова встретил полярную ночь.

Тан Мэнлинь хоть и могла передвигаться, но была слишком слаба. Шэнь Мин нёс её на спине, надеясь поскорее найти новое место для ночлега. На этот раз Тан Мэнлинь высунула голову наружу и, глядя на призрачно мерцающие звёзды, ощутила их нереальную красоту. Руки, обнимавшие шею Шэнь Мина, непроизвольно сжались крепче.

Шэнь Мин старался избегать диких зверей по пути, проявляя крайнюю осторожность. Неизвестно сколько они шли, когда в его сердце нарастало сильное беспокойство.

– Командующая Тан, кажется, поблизости опасность, – тихо предупредил он, на что Тан Мэнлинь за его спиной лишь тихо промычала.

Не успел он сказать что-либо ещё, как почуял порыв ветра. Шэнь Мин был начеку и, естественно, не поддался. Он увернулся в сторону, и его гигантский меч тут же вылетел из ножен. Один взмах меча описал полукруг, и его лезвие мерцало кроваво-красным светом.

– Динь!

Раздался звонкий звук столкновения металла, Шэнь Мин отступил на полшага, разглядев противника. Высокий силуэт в алой мантии, которая вот-вот должна была лопнуть. Кто это был, если не Тан Минлун? Однако по сравнению с тем, каким он был раньше, он сильно исхудал. Его когда-то красивое лицо запало, губы потеряли цвет, и он выглядел истощенным. Этот месяц дался Тан Минлуну нелегко.

http://tl.rulate.ru/book/137366/6920337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода