Глава 320. Кровавое Мелководье
В лаборатории отдела анализа материалов Станции Наблюдения витал слабый запах дезинфицирующих средств, смешанный с каким-то неописуемым коррозионным ароматом.
Рон в специальном защитном костюме стоял перед аналитическим столом, внимательно осматривая лежащий перед ним образец. Это был "Пожирающий грибок", привезённый с четвёртого слоя Бездны, его поверхность была покрыта тонкими узорами, а под светом специального источника он излучал жуткое тёмно-красное свечение.
"Новичок, осторожнее, это не обычная штука," — предупредил Мартин, исследователь, сидящий за соседним столом. У этого мужчины средних лет, на вид лет сорока, три пальца на правой руке были полностью ороговевшими, превратившись в твёрдую структуру, похожую на панцирь. Он обрабатывал образцы пищеварительной жидкости "Коррозионных Червей", действуя умело, но чрезвычайно осторожно.
"Пожирающий грибок чрезвычайно агрессивен," — продолжил Мартин, с беспокойством глядя на приборы, с которыми работал Рон: "У нас здесь однажды был исследователь, который из-за ошибки в работе напрямую контактировал с необработанным образцом. В результате менее чем за три часа вся его предплечье начало гнить. Пришлось ампутировать, чтобы спасти жизнь."
Рон кивнул в знак понимания, но движения его рук ни на мгновение не прекращались. Он активировал навык «Сверхъестественная Идентификация», внимательно наблюдая за внутренней структурой замороженного блока живого грибка через своё особое видение. В его глазах этот, казалось бы, полностью замороженный блок на самом деле был полон жизни. Бесчисленные крошечные энергетические нити переплетались внутри него, образуя сложную трёхмерную сеть. Что ещё удивительнее, эти энергетические нити медленно, но ритмично пульсировали, словно кровеносная система какого-то существа.
"Такая активность... Образцы Бездны действительно наиболее ценны, когда их берут живыми на месте."
Рон быстро записал результаты наблюдений на свою панель. Скорость и точность его анализа удивили нескольких его коллег. Обычно новичку требовалось как минимум несколько дней, чтобы освоить базовые свойства Пожирающего грибка. А Рон менее чем за час пришёл к более глубоким выводам, чем многие Официальные исследователи.
"Вы уверены, что здесь есть высокоактивные признаки жизни?"
Другой исследователь, Мари, подошла поближе, её левый глаз был заменён каким-то светящимся искусственным органом, мерцающим любопытным синим светом: "Мы изучаем этот новый образец уже полгода и никогда не обнаруживали признаков жизненной активности в замороженном состоянии."
"Посмотрите сюда," — Рон указал на дисплей анализатора, где отображалась карта энергетических потоков внутри замороженного блока: "Если внимательно посмотреть на схему распределения энергии, можно заметить, что она следует определённым периодическим изменениям. Частота этих изменений составляет примерно 72 раза в минуту, что очень близко к частоте сердцебиения человека."
Мари широко раскрыла глаза, внимательно изучая данные на экране. Действительно, в тех, казалось бы, хаотичных энергетических колебаниях скрывалась тонкая закономерность, которую без подсказки Рона было бы трудно заметить.
"На самом деле, самое главное — это такая модель реакции."
Рон изменил параметры прибора, и на экране тут же появилась другая группа данных: "Когда мы применяем внешнее воздействие на кристалл, его внутренняя активность соответствующим образом меняется. При повышении температуры 'пульс' учащается; при давлении направление энергетического потока меняется. Такая адаптивная реакция является типичным признаком жизни."
Другие исследователи в лаборатории тоже прекратили свою работу и собрались вокруг, чтобы посмотреть на это открытие. Руководитель этой лаборатории Уэйн тоже подошёл, его окаменевшая половина лица выглядела особенно жутко в свете лампы.
"Исследователь Ральф, ваша наблюдательность действительно выдающаяся," — Уэйн внимательно изучил аналитический отчёт Рона, в его глазах читалось одобрение.
Однако, когда все собрались и обсуждали, Рон заметил тонкую деталь. Хотя похвалы коллег были искренними, в глубине их мутировавших глаз он уловил едва заметные искажённые эмоции. Это была не просто зависть, а более глубокое беспокойство.
Мартин неосознанно стучал ороговевшими пальцами по столу, издавая резкий царапающий звук. Искусственный глаз Мари стал мерцать быстрее, указывая на её внутреннее волнение. Даже обычно невозмутимый Уэйн, его окаменевшая половина лица едва заметно дёрнулась.
"Люди, работающие в этом месте," — Рон анализировал эту тонкую атмосферу: "Все они в той или иной степени несут на себе цену вторжения Бездны, и выдающиеся успехи этого новичка могут напомнить им о том, что они потеряли."
Это осознание сделало Рона ещё осторожнее. Он начал намеренно занижать свои результаты, больше не демонстрируя чрезмерно выдающихся аналитических способностей, а выбирая более "нормальный" темп работы.
В следующие несколько дней Рон постепенно привык к рабочему ритму Станции Наблюдения. Каждое утро в восемь часов он приходил в лабораторию, чтобы обрабатывать образцы, накопившиеся за предыдущий день. В полдень он обедал в столовой; хотя еда, обработанная "очищающими червями", была странной на вкус, она действительно обеспечивала достаточное питание. Во второй половине дня он продолжал аналитическую работу, иногда участвуя в небольших дискуссиях по исследовательским проектам. Вечером он отдыхал в своей спальной капсуле. Эти рунические наклейки, хотя и были немного гнетущими, действительно обеспечивали базовую ментальную защиту.
Что больше всего впечатлило Рона, так это обязательная проверка, проводимая каждые три дня. В комнате для проверки одновременно работали десятки точных приборов, проводя всестороннее сканирование каждого испытуемого. Когда настала очередь Рона проходить проверку, в глазах техника, отвечающего за проверку, явно читалось удивление.
"Степень загрязнения... 0.01%?"
Техник неоднократно перепроверял результаты, словно не веря своим глазам: "Ты уверен, что проработал на Станции Наблюдения полных три дня?"
"Да, есть какие-то проблемы?" — спокойно спросил Рон.
"Нет проблем, просто..."
Техник посмотрел на результаты проверок других людей, в его голосе звучало недоверие: "Обычно после трёх дней работы на Станции Наблюдения у новичков степень загрязнения достигает примерно 0.05%. Такое почти полное отсутствие изменений, как у тебя, я видел всего два раза за тридцать лет своей практики."
Этот результат произвёл небольшой фурор внутри исследовательской группы. Взгляды коллег, обращённые к Рону, стали ещё сложнее: в них читались и зависть, и недоумение, и то неописуемое беспокойство.
"Поистине завидному телосложению," — в голосе Мари звучала горечь, её степень загрязнения уже достигла 12.3%, приближаясь к красной линии для обязательного лечения: "Некоторые люди рождаются с устойчивостью к Бездне, а некоторые... могут только смотреть, как их постепенно меняют."
Мартин также кивнул в знак согласия, на его ороговевших пальцах появилось ещё несколько отметин, очевидно, степень загрязнения продолжала углубляться: "Такова реальность. В этом месте талант важнее усилий."
Столкнувшись со сложными эмоциями коллег, Рон сохранял внешнее спокойствие, но внутренне размышлял над более глубокими вопросами. Его устойчивость к загрязнению действительно была выше нормы. Возможно, это было связано с его статусом Изначального Волшебника, или же это была дополнительная защита, обеспечиваемая несколькими его свойствами. Но такая "особенность" также означала больший риск. В среде, где все страдают, слишком выдающийся "счастливчик" часто становился мишенью.
Пять дней спустя, утром, Уэйн позвал Рона в свой кабинет.
"Исследователь Ральф, твои результаты меня впечатлили," — этот опытный руководитель сидел за своим рабочим столом, его окаменевшая половина лица выглядела особенно жутко в тени: "Не только твои аналитические способности, но и, что более ценно, твоя устойчивость к загрязнению Бездны. Это даёт мне определённые возможности."
Рон сохранял осторожность: "Ты имеешь в виду?"
"Полевой сбор." Уэйн достал подробный отчёт о задании: "Мы планируем организовать краткосрочную операцию по сбору образцов на втором слое Бездны, целью является сбор новых биологических образцов в области Кровавого Мелководья. Для этой миссии требуется исследователь с высокой устойчивостью к загрязнению, и ты — самый подходящий кандидат."
Он передал отчёт Рону: "Конечно, это добровольное задание. Сбор в Бездне, хотя и опасен, является единственным способом получить первоисточники. Для учёного, стремящегося изучать Бездну, это редкая возможность."
Рон взял отчёт, быстро просматривая его подробное содержание. Кровавое Мелководье, особая область на втором слое Бездны, известная своей нестабильной пространственной структурой и богатым биоразнообразием. Это было обиталище многих редких существ Бездны, а также опасная зона с чрезвычайно высокой степенью загрязнения.
"Каков состав группы сбора?" — спросил Рон.
"Три исследователя, два охранника из разведывательного отряда, один автоматический сторожевой голем," — подробно объяснил Уэйн: "Исследователи отвечают за сбор образцов и предварительный анализ, охранники — за обеспечение безопасности, а голем — за мониторинг окружающей среды и оповещение. Общее время в пути — 7 часов, из которых не менее 5 часов будут проведены в среде Бездны."
Это действительно была редкая возможность. Он мог не только получить ценные исследовательские материалы, но и лично понаблюдать за средой Бездны, что предоставило бы ему первоисточники для всех его исследований. И, кроме того, это был идеальный момент для отправки "Куклы-заменителя" в Бездну.
"Я принимаю это задание," — Рон ответил без колебаний.
Уэйн удовлетворённо кивнул: "Отлично. Время на подготовку — два дня, конкретный список оборудования и меры предосторожности я тебе вышлю. Помни, это твоё первое путешествие в Бездну, и главное — безопасность."
Ранним утром, в оружейной Станции Наблюдения, небольшая группа сборщиков заканчивала последние приготовления.
Рон был одет в специальный защитный костюм Бездны, который был изготовлен из многослойных композитных материалов и эффективно блокировал большинство агрессивных веществ. Внутренний слой костюма состоял из мягких "очищающих волокон", способных нейтрализовать низкоуровневую энергию Бездны. Средний слой был сделан из прочной "барьерной ткани", способной противостоять физическим атакам и коррозийным жидкостям. Самый внешний слой представлял собой блестящее "отражающее покрытие", специально разработанное для противодействия некоторым существам Бездны, обладающим оптическими атаками.
"Проверить дыхательную систему," — Миллер, командир, исследователь серебряного кольца, чья левая рука была полностью механизирована и мерцала металлическим блеском: "На Кровавом Мелководье концентрация коррозийных частиц в воздухе в десятки раз выше, чем на поверхности. Без совершенной системы фильтрации лёгкие обычного человека начнут гнить через десять минут."
Рон проверил герметичность маски, убедившись, что фильтрующее устройство работает нормально. Дисплей внутри маски в реальном времени показывал различные параметры окружающей среды, включая концентрацию кислорода, содержание токсинов, степень загрязнения и так далее.
"Оборудование для сбора образцов," — другая исследовательница, Элис, отвечала за эту часть. Она была женщиной лет тридцати, правая половина её тела была полупрозрачной, и внутренние органы были едва видны: "Это специальные контейнеры для сбора, способные поддерживать активность и стабильность образцов. Каждый контейнер можно использовать только один раз, поэтому обращайтесь с ними бережно."
Третий исследователь, Фалько, отвечал за проверку аналитического оборудования. Волосы этого молодого человека уже стали серебристыми, и он выглядел на десять лет старше своего фактического возраста: "Портативный анализатор может выполнять только базовые тесты, подробный анализ всё равно придётся проводить в лаборатории. Но он может помочь нам определить базовую ценность образцов, чтобы избежать потери ценных возможностей для сбора."
Ещё одним охранником был исследователь медного кольца Джеймс, его глаза превратились в вертикальные зрачки рептилий, способные ясно видеть в темноте. Автоматический сторожевой голем "Страж-7" представлял собой механическую конструкцию высотой около двух метров, полностью покрытую датчиками и вооружением. Его задача заключалась в постоянном мониторинге окружающей среды и немедленном оповещении в случае обнаружения угрозы.
"Подготовка к спуску," — Миллер в последний раз проверил снаряжение всех, и, убедившись, что всё в порядке, отдал приказ к отправлению: "Помните, в Бездне любая аномалия может означать смерть. Немедленно сообщайте о проблемах, и ни в коем случае не действуйте в одиночку."
Система спуска Станции Наблюдения была инженерным чудом. Огромная механическая подъёмная платформа, подвешенная на десятках толстых стальных тросов, медленно опускалась на разные уровни Бездны. По периметру платформы были установлены мощные осветительные приборы и защитные барьеры, обеспечивающие пассажирам базовую безопасность.
По мере спуска платформы окружающая среда начала заметно меняться. Солнечный свет с поверхности постепенно исчезал, уступая место зловещему тёмно-красному свечению. Воздух стал вязким и влажным, и каждое дыхание ощущалось как какой-то необычный привкус.
"Глубина 1000 метров, вход в первый слой Бездны."
Система громкой связи на платформе транслировала данные в реальном времени: "Степень загрязнения окружающей среды: низкая. Качество воздуха: приемлемое. Предполагаемое время прибытия на второй слой: 15 минут."
Через перила платформы Рон увидел пейзаж первого слоя Бездны. Он выглядел как огромная система пещер, каменные стены которых были покрыты светящимся мхом, обеспечивающим слабое освещение. Иногда можно было увидеть небольших существ Бездны, снующих в расщелинах скал; их формы, хотя и были странными, ещё не полностью выходили за рамки биологии.
"Глубина 3000 метров, вход во второй слой Бездны."
Громкая связь снова зазвучала, но на этот раз тон заметно посерьёзнел: "Степень загрязнения окружающей среды: средняя. Качество воздуха: требуется защита. Весь персонал немедленно надеть дыхательное оборудование."
С увеличением глубины Рон ясно почувствовал усиление загрязнения Бездны. Даже через защитный костюм кожа начала слегка покалывать. Что ещё тревожнее, это было давление на ментальный уровень, словно бесчисленные голоса шептали ему в ухо, пытаясь разъесть его рассудок.
"Это 'приветственная церемония' Бездны," — Миллер заметил выражение лица Рона: "Каждый, кто впервые сталкивается со средой Бездны, испытывает это чувство. Главное — сохранять ясный рассудок, не слушать эти голоса и не пытаться понять, что они говорят."
Но адаптивность Рона поразила всех. Хотя изначально он действительно чувствовал дискомфорт, он быстро пришёл в норму и даже смог активно анализировать различные особенности окружающей среды.
"Опыт с Алтарем Родословной действительно очень помог," — он внутренне радовался. К тому же, инцидент с утечкой ауры Бездны, который он пережил в Школе Чёрного Тумана, дал ему определённую устойчивость и адаптивность к этой загрязнённой среде.
"Глубина 3500 метров, достигнут край зоны сбора."
Платформа медленно остановилась, и впереди открылся потрясающий вид. Кровавое Мелководье, знаковое явление первого и второго слоёв Бездны, как следует из названия, было огромной областью, покрытой тёмно-красной жидкостью. Но это была не обычная вода, а некое таинственное вещество, обладающее жизненной активностью. Поверхность жидкости постоянно покрывалась волнами, словно в ней плавали бесчисленные живые существа.
Что ещё более удивительно, это были воздушные пузыри, плавающие над "мелководьем". Каждый пузырь выглядел размером с обычную комнату, но внутри имел совершенно разные характеристики окружающей среды. В некоторых пузырях был ледяной мир, в некоторых — пустынный пейзаж, а некоторые представляли собой неописуемые искажённые пространства.
"Эти воздушные пузыри — характерное явление первого и второго слоёв Бездны," — объяснила Элис, её полупрозрачное тело выглядело особенно жутко в кроваво-красном свете: "Каждый пузырь — это отдельное пространство со своей собственной экосистемой. Они появляются и исчезают случайным образом; некоторые существуют всего несколько минут, а некоторые могут сохраняться годами."
Фалько добавил: "Самые ценные образцы часто находятся в этих воздушных пузырях. Но входить в них чрезвычайно опасно, потому что никто не знает, каким законам подчиняется то, что находится внутри пузыря."
Лидер Миллер начал излагать план действий: "Нашей целью являются три относительно стабильных воздушных пузыря. Согласно данным наблюдений, они существуют уже более двух месяцев, так что должны быть относительно безопасными. Джеймс отвечает за внешнюю охрану, 'Страж-7' проводит мониторинг окружающей среды, остальные делятся на две группы для сбора."
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/137326/6767059
Готово: