Глава 83. Уже действующая «Благодать»
Андре огляделся, понизив голос:
«Синтия в последнее время стала необычайно тихой, что очень странно. Насколько я знаю, она всегда была мстительной».
Рон пропустил Андре в дом и закрыл дверь: «Ты беспокоишься, что она что-то замышляет?»
«Весьма вероятно», — Андре кивнул: «Что ещё больше меня беспокоит, так это то, что, по слухам, она в последнее время очень сблизилась с Оливером».
«Оливер?» — Рон нахмурился ещё сильнее: «Брат Маркуса, который специализируется на проклятиях?»
«Верно», — Андре достал из-за пазухи записку: «Это сообщение, которое мне прислал мой шпион прошлой ночью. Синтия отправилась в лабораторию Оливера и не возвращалась всю ночь…»
Рон взял записку, быстро просмотрел её, и его лицо стало серьёзным: «Это действительно нехорошая новость, но сейчас мы можем только ускорить наш темп».
Андре кивнул: «Я, конечно, понимаю. В последнее время я тоже усердно готовлюсь к церемонии пробуждения родословной. Кстати, как идёт твоя подготовка к экзамену?»
«Всё довольно гладко», — Рон указал на разложенные на столе записи и рецепты:
«Госпожа Эллен дала несколько ключевых советов, и я уже могу свободно готовить большинство зелий, которые могут появиться на экзамене».
Как раз когда они разговаривали, снова постучали в дверь.
«Кто?» — Рон настороженно спросил.
«Это я, Норис», — голос из-за двери был немного встревожен: «Капитан Холт попросил меня передать письмо».
Рон и Андре обменялись взглядами, затем осторожно открыли дверь.
Норис стоял у двери, держа в руках плотно запечатанное письмо: «Это капитан попросил меня передать лично, говорит, это касается твоей аттестации зельевара».
Рон взял письмо, поблагодарил и закрыл дверь, затем быстро вскрыл конверт.
«От господина Холта?» — Андре с любопытством подошёл ближе.
Рон кивнул, быстро прочитал содержание письма, сначала его брови были нахмурены, затем медленно разгладились: «Холт сообщил мне, что, по его данным, моим экзаменатором, скорее всего, будет мастер Магнус, который специализируется на определении чистоты и стабильности зелий».
«Это же отличная новость!» — Андре с некоторым волнением похлопал Рона по плечу: «Мастер Магнус известен своей беспристрастностью и не подвержен влиянию внешних факторов».
Рон кивнул, про себя снова отмечая эту помощь от Холта: «Да, это означает, что мне достаточно обеспечить превосходное качество зелий, и мне не придётся беспокоиться о других отвлекающих факторах».
«Тогда я тоже должен идти, не буду мешать тебе продолжать подготовку к экзамену».
Андре встал, а перед уходом добавил: «Кстати, если тебе понадобятся какие-либо вспомогательные материалы, просто скажи. Я ещё не исчерпал свои услуги у серого гнома Отто, так что смогу достать некоторые запасы зелий по низкой цене».
Проводив Андре, Рон осторожно убрал письмо, затем достал список материалов, готовясь задать госпоже Эллен несколько накопившихся вопросов.
Когда он толкнул дверь лавки лекарственных трав, колокольчики издали звонкий звук, но сгорбленной фигуры госпожи Эллен не было видно. Внутри было тусклее обычного, воздух был наполнен слегка знакомым, насыщенным ароматом, немного похожим на ночной жасмин, но более сладким.
«Ты как раз вовремя, мальчик Рон», — послышался из внутренней комнаты слегка странный женский голос, в котором был обычный хриплый голос госпожи Эллен, но с большей лёгкостью.
Рон проследил за звуком и снова увидел прекрасную волшебницу в шёлковой ночной рубашке, стоящую за прилавком и сортирующую травы. Её длинные розово-фиолетовые волосы водопадом ниспадали, мерцая сказочным сиянием в свете ламп. Её кожа была белоснежной, как фарфор, а большие, яркие глаза сияли, как драгоценные камни.
«Госпожа, у вас снова наступили эти дни месяца?» — невольно выпалил Рон. Хотя он уже знал, что госпожа Эллен восстанавливает свою молодую внешность в самые активные дни каждого месяца, снова лично увидев такой контраст, он всё равно был слегка удивлён.
Волшебница с розовыми волосами тихонько рассмеялась тем же слегка язвительным, старческим смехом, присущим госпоже Эллен: «Что, каждый раз, когда видишь меня такой, удивляешься?»
Она сняла маленькую цветочную заколку, прикреплённую к её волосам, и небрежно заколола её за ухо. Этот неосознанный жест заставил юношу невольно взглянуть ещё раз: «Ладно, перейдём к делу. Ты пришёл ко мне в это время, наверное, из-за экзамена, верно?»
«Да, госпожа», — Рон пришёл в себя и положил список материалов на прилавок: «Я хотел бы задать несколько вопросов о стабильности очищающего зелья».
Госпожа Эллен отложила свою работу, подошла немного ближе и внимательно посмотрела Рону в глаза. На таком расстоянии, хотя его кожа покалывало от её ауры, он мог почувствовать странный, не похожий на цветок аромат.
«Ты ведь не спал несколько дней подряд, верно?»
Она слегка нахмурилась, незаметно сдерживая сильное энергетическое поле, которое неосознанно исходило от неё: «Хотя твой дух выглядит неплохо, та внутренняя усталость не обманет».
Рон слегка опешил, а затем горько улыбнулся: «Вы меня раскусили, я действительно не спал последние несколько дней, тренируясь с различными рецептами».
Эллен помолчала, её тонкие пальцы легко постукивали по столу. Через несколько секунд она повернулась и направилась во внутреннюю комнату: «Следуй за мной».
Рон последовал за ней в изящно обставленную маленькую комнату, где стоял журнальный столик и несколько шезлонгов. Госпожа Эллен жестом пригласила его сесть, а сама ловко открыла резную деревянную шкатулку и достала из неё маленький хрустальный флакон.
«Выпей это, это прояснит твои мысли», — она подала флакон Рону по воздуху, длинные ресницы отбрасывали тень на её изящное лицо: «Но помни, это не долгосрочное решение. Чрезмерное истощение ментальной силы всегда имеет свою цену».
Рон с благодарностью принял флакон: «Спасибо вам, госпожа».
Проверив его, он осторожно отпил глоток и тут же почувствовал, как прохладная энергия от горла доходит до мозга. Первоначальная усталость мгновенно исчезла, а мышление стало необычайно острым.
«Это…»
«Смесь лунного экстракта и цветка духа, мой собственный улучшенный рецепт», — волшебница легко поправила прядь розово-фиолетовых волос на кончике пальца: «Ладно, говори о своих вопросах».
«Что касается стабильности очищающего зелья», — Рон нашёл соответствующую страницу в своих записях: «Я заметил, что при добавлении пыльцы звёздного цветка, если температура немного повышается, зелье портится. Есть ли способ повысить его термостойкость?»
Госпожа Эллен слегка кивнула, и в её глазах мелькнуло одобрение: «Очень хороший вопрос. У традиционного рецепта действительно есть этот недостаток, но если ты заранее смешаешь три капли лунной росы с пыльцой звёздного цветка, это значительно повысит его стабильность».
«Лунная роса…» — Рон задумался, быстро записывая эту ключевую подсказку в свои заметки.
«И ещё кое-что», — продолжила госпожа Эллен, наклоняясь вперёд, её изящные ключицы слегка проглядывали: «Магнус, вероятно, предпочитает зелья равномерного цвета, ты мог бы учесть свойства корня серебряного дерева».
Рон с удивлением поднял голову: «Вы тоже знаете, что мастер Магнус будет моим экзаменатором?»
Уголки губ госпожи Эллен слегка приподнялись, на её лице появилась загадочная улыбка:
«В Лесу Чёрного Тумана нет настоящих секретов, дитя, особенно для тех старых людей, у которых острый слух и зрение».
Она встала, легко подошла к аптекарскому шкафу, её длинные пальцы ловко скользили между ящиками.
«Это я приготовила для тебя», — волшебница с розовыми волосами положила несколько тщательно отобранных пакетов с материалами на журнальный столик:
«Каждый из них высшего качества, этого хватит тебе на тренировки до экзамена».
Рон взял травы, чувствуя одновременно благодарность и стыд: «Это слишком ценно, госпожа».
«Не стоит так церемониться», — госпожа Эллен махнула рукой, на её лице появилась мягкая улыбка:
«Ты самый талантливый ученик, которого я видела, и я возлагаю на тебя большие надежды. К тому же…»
Она сделала паузу, и в её жутковато-зелёных глазах появилось удовлетворение, которого Рон никогда раньше не видел: «Ты, возможно, и не заметил, но твой прогресс за это время уже начал приносить мне некоторую «Благодать»».
http://tl.rulate.ru/book/137326/6662973
Готово: