Готовый перевод Fairy Tail: Master eight types of dragon-slaying magic at the start / Освоить восемь видов магии, убивающей драконов, с самого начала: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустя два дня.

Порт. На палубе стояли Макаров, Гилдартс и другие, с улыбкой наблюдая, как на корабль поднимаются десять претендентов на звание волшебников S-класса, которых они выбрали.

Среди них были и полные энтузиазма, и те, кто нервничал, и те, кто выглядел так, будто уже помер, едва ступив на борт, и те, кто отправлялся в это путешествие совсем с другими целями. На берегу остались остальные члены гильдии «Хвост Феи», подбадривая отплывающих.

Лисанна, поднеся руки рупором ко рту, крикнула:

– Вперед, братец Мобай! Вперед, братец Эльфман!

– Лисанна, а ведь место волшебника S-класса всего одно. Кто, по-твоему, дойдет до конца?

– Эм... не знаю. Братец Мобай точно справится. А братец Эльфман... ну, пусть просто постарается.

– Фрид, ты должен выдержать давление. Ты – наша надежда, надежда Громовержцев!

– Понял! Я понесу веру Лаксуса и обязательно дойду до конца!

– Леви-тян, просто постарайся. И главное, будь осторожна, не получи травм. Нашему отряду «Тень и Железо» ты все еще нужна как лидер...

– Хорошо, поняла~ Эй? Гажил не пришел вместе с вами?

– Кстати... кажется, Грей перед посадкой сказал, что слишком жарко, а потом снял свой плащ и забыл надеть его обратно.

– .......

– Мобай, ты должен вернуться живым!

Услышав это странное замечание, все невольно обратили внимание на взволнованную Люси. Это же просто испытание, стоит ли рисковать при этом жизнью? И вообще, все присутствующие знали, что Мобай может сражаться лоб в лоб с синеволосым Гилдартсом, и в этот раз место волшебника S-класса, скорее всего, достанется ему.

Кто может ему навредить?

Макао не удержался и спросил:

– Люси, что ты только что сказала? Как будто Мобай отправляется на смертельный поединок.

– Нет... ничего, – быстро сменила тему Люси. Она пообещала Мобаю, что это дело нельзя разглашать. Перед отплытием, она призвала Джеймини и спрятала его на корабле. В этот момент они могли только молиться, чтобы план прошел гладко и Уртир удалось спасти.

Снова раздался свисток, и люди на корабле подошли к поручням, махая на прощание своим товарищам.

Все, кроме Нацу, который стоял на коленях на палубе.

С бледным лицом и едва слышным голосом он сумел выдавить несколько слов:

– Вен... Венди... наколдуй что-нибудь от укачивания...

– Сейчас!

Венди поспешила к нему и, наклонившись, применила магию Троя, лечащую равновесие.

Однако, когда от её рук разошёлся светло-синий свет, лицо Нацу ничуть не улучшилось, оно по-прежнему было мертвенно-бледным.

– Венди, что случилось?

– Прости... Может, я слишком часто использовала это заклинание, когда мы выполняли задания, и теперь оно на тебя почти не действует...

– Чего?..

В отличие от Нацу, другие чувствовали себя прекрасно.

Гильдартс обнял Кану, потираясь щетиной об неё, и неприятным голосом предложил:

– Кана, если назовёшь меня папой, я дам поблажку во время испытания~

– Отстань, ты так прилип ко мне, это раздражает!

– ...

Грей крикнул:

– Мужик должен заслужить звание волшебника S-класса!

– Грей, можешь перестать ходить туда-сюда? Если ещё раз так сделаешь, я тебя подстригу!

– Я и сам не хочу! Кто-нибудь видел мой горький чай?..

Корабль двигался вперёд под этот шум.

Только Мо Бай, с самого начала стоявший у носа корабля один, смотрел вдаль с глубоким смыслом в глазах.

Чем ближе они были к острову Тенрю, тем больше все попадали в зону наблюдения Сердца Демона.

– Занкро и Азума мертвы, Бруно в плену у Совета, осталось только пятеро из Семи Чистилищных Слуг.

– Если сестру Лей удастся подчинить, малышка Мелти, которую она вырастила, тоже окажется в беде, верно?

Много лет назад Сердце Демона разрушил множество городов в поисках ключа к пробуждению Зерефа.

И в деревне, превратившейся в море огня, Ултир нашла выжившую девочку Мелти. В тот момент ей показалось, будто она видит себя в прошлом, и почувствовала сострадание.

Тогда она взяла девочку обратно в Сердце Демона.

За несколько лет Мэрути тоже освоила запретную магию и стала одной из Семи Чистильщиц. Хотя внешне она подчинялась приказам президента, в глубине души больше всех она доверяла Урутии. Мо Бай предполагал, что раз Аид хочет использовать Урутию как заложницу, то Мэрути тоже попадёт под удар.

Пока Мо Бай размышлял, раздался насмешливый голос старика:

– Что с тобой сегодня? Никогда не видел тебя таким серьёзным.

– Президент.

Мо Бай обернулся с лёгкой улыбкой. Макаров посмотрел вдаль, где по-прежнему расстилалось бескрайнее море, а затем перевёл взгляд обратно:

– Что? Беспокоишься?

– Нет... Президент, я хочу задать вам вопрос.

– О? Спрашивай.

Мо Бай слегка сузил зрачки и медленно спросил:

– Каким, на ваш взгляд, был предыдущий президент?

Макаров прищурился, погружаясь в воспоминания.

– Президент Прехт... Он передал мне пост, когда мне было сорок. С тех пор я его больше не видел. Не знаю, как он сейчас, эх...

Макаров вздохнул, в его глазах читалось большое сожаление.

– Он очень добрый старик и талантливый волшебник, любящий учёбу. Он многому меня научил. Кстати, почему тебя это интересует?

– Да так, просто любопытно.

Мо Бай пожал плечами, небрежно улыбнувшись, показывая, что не стоит этому придавать большого значения.

Обо всем, что связано с Сердцем Демона, нужно будет рассказать Макарову в подходящее время. Но точно не сейчас.

.......

Время шло, корабль продолжал двигаться. В конце синего океана наконец показалось высокое и пышное дерево, словно гигант, охраняющий это место. Морщины на лице Макарова вдруг разгладились, и он тут же созвал всех посмотреть.

– Это Дерево Сириуса... Мы почти на месте! Священное место гильдии «Хвост Феи», Остров Сириуса!

http://tl.rulate.ru/book/137321/6721177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода