Готовый перевод Fairy Tail: Master eight types of dragon-slaying magic at the start / Освоить восемь видов магии, убивающей драконов, с самого начала: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Извините, я опоздал, - обернувшись, Мо Бай выдавил натянутую улыбку и тихо проговорил.

Миражанна будто о чем-то вспомнив, вновь нахмурилась от беспокойства и предостерегла его:

- Будь осторожен, в этом лесу есть какой-то отравляющий газ, который напрямую воздействует на магическую силу…

Едва ступив в Туманный лес, Мо Бай уже почувствовал этот странный запах. В прошлый раз, когда он встретил здесь Уртир и двух других магов, такого запаха явно не было. Мо Бай нахмурился. Пребывание в этой миазматической среде постепенно истощает магическую силу. Ситуация с Мирой и Лисанной внушала опасения – они слишком долго дышали ядовитым газом, их силы уже иссякали.

"Похоже, нужно применить особые средства… Иначе, даже если я одолею древесного человека, может оказаться слишком поздно, чтобы доставить Миру и остальных к бабушке Полишике для лечения".

Подумав об этом.

Мо Бай слегка прищурился, медленно принял устойчивое положение, затем широко открыл рот и начал бешено втягивать воздух. С активацией Кристалла Громового Дракона возникла сильная всасывающая сила, мгновенно породив довольно мощный ураган. Ветви и листья окружающих деревьев закачались под порывами. Внутри урагана медленно сгустился фиолетовый воздух, который вместе с ветром втянулся в тело Мо Бая!

Мира тут же поняла замысел Мо Бая, и на ее лице появилось выражение безмерного ужаса. Она отчаянно закричала, перебивая ветер:

- Остановись немедленно! Ты что, хочешь умереть?!

Лисанна тоже ошеломленно смотрела на происходящее:

- Брат Мо Бай, ты…

Вдалеке.

Азума, которого Мо Бай только что отбросил на десятки метров, в этот момент тоже спешил обратно и пораженно замер на месте, увидев действия Мо Бая.

- Чтобы спасти этих двух женщин, он хочет впитать всю миазму леса в собственное тело?!

Воскликнул Азума. И правда, в этот миг Мо Бай, изо всех сил, вдыхал в себя ядовитые испарения, клубящиеся в лесу. Он не мог поступить иначе. С тех пор как вступил в гильдию, Мо Бай помнил доброту Миры. Он не хотел, чтобы эти две сестры снова страдали.

- Кажется, Лаксус делал нечто подобное, когда сражался с Вратами Аида... Он поглотил все частицы магического барьера, и это оставило ему последствия.

В сознании Мо Бая возник образ блондина в черном плаще. Вернувшись к реальности, он взглянул на всё ещё потрясенного Азуму, ухмыльнулся и вдохнул последний клубок миазмы. В животе вспыхнула резкая боль, хуже, чем от камней в почках... Мо Бай вытер пот со лба и подумал:

"Жаль, если бы у меня был магический кристалл ядовитого дракона, как у Кобры..."

"Видимо, вдохнуть столько ядовитого газа разом ощутимо повредит моей магической силе. Нужно убить человека-дерева, пока яд не распространился по всему телу!"

- Стальная Чешуя!

Сила Убийцы Драконов активировалась, и чешуйчатая броня впечаталась в кожу Мо Бая, замедляя распространение миазмы. Азума наконец сменил свое апатичное выражение, посмотрел на Мо Бая с оттенком восхищения и произнес:

- Ты тот самый Мо Бай, Убийца Драконов, который сбросил Занкро с обрыва? С тех пор, как я услышал о тебе, мне всегда хотелось сразиться.

Мо Бай собрал в кулаках буйную мощь Громового Дракона и холодно взглянул на собеседника. Раньше Мо Бай мог уважать таких магов, одержимых войнами и стремящихся к силе. Но поскольку Азума причинил боль сестрам Миражен. Мо Бай в этот момент хотел лишь развеять его мечты в прах. Азума, видя, что Мо Бай молчит и готовится к битве, не разгневался. Он тоже активировал мощную магию в своем теле и сказал:

- В самой глубине Туманного леса есть источник. Если сможешь победить меня, сможешь искупаться в нём, чтобы избавиться от миазмов в своём теле...

Мо Бай облизал сухие губы и холодно ответил:

- Понял!

Фигура моментально превратилась в золотую молнию и, исчезнув, устремилась к Азуме с молниеносной атакой!

- Разящий кулак Громового Дракона!

Азума был готов. Он перепрыгнул на соседнее огромное дерево, и его тело тут же слилось с ним.

[Бум!]

Мощный удар грома мгновенно разрубил дерево пополам.

Но это, разумеется, было лишь отвлекающим манёвром Азумы. Его истинное тело уже спряталось в других деревьях.

Глубокий голос эхом разнёсся по лесу:

- Ха-ха, какая мощь! Достойно одного из лучших волшебников Хвоста Феи... Мне до́ставляет удовольствие сражаться с тобой!

Как волшебник-Убийца Драконов, Мо Бай быстро, опираясь на свои острые чувства, определил точное местоположение противника:

В этот момент Азума полускрыт в гигантском дереве, что находится справа, и непрерывно впитывает силу природы.

В этом заключалась истинная мощь Затерянной Магии Древесной Дуги: укоренённая в земле, слияние с природой, непрерывное поглощение природной силы и использование её для собственных нужд!

Мо Бай явственно чувствовал, что магический след Азумы стал в несколько раз сильнее, чем раньше, и даже продолжал нарастать!

- Однако, если ты так бесконтрольно преобразуешь силу природы в свою магию, скоро получишь обратный удар, верно?

Голос Мо Бая проплыл по лесу.

Азума глубоким голосом ответил:

- Неважно. Должен со всей силы сразиться с таким могущественным магом, как ты, в своей жизни!

Втянув дыхание, Мо Бай понял, что Азума вот так накапливает силы, словно намерен решить исход битвы одним следующим ударом.

Как раз вовремя - быстрый бой, а после можно отправиться к Лазурному источнику и принять ванну.

Оглядевшись, он заметил, что в густом лесу самый полезный элемент – это элемент дерева.

В душе Мо Бай принял твёрдое решение. Закрыв глаза, он одновременно активировал несколько кристаллов убийц драконов: те, что использовал чаще всего – огонь, гром, ветер… И кристалл дерева, который был наиболее эффективен в лесу.

Когда в его сознании вспыхнул изумрудно-зелёный кристалл в форме челнока, из магического круга под ним вырвались четыре разноцветных луча. Мо Бай резко распахнул глаза! Он направил всю эту магическую мощь в сторону Азумы!

– Драконья тайна: Дракон. Тысяча явлений!

http://tl.rulate.ru/book/137321/6719981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода