Готовый перевод Fairy Tail: Master eight types of dragon-slaying magic at the start / Освоить восемь видов магии, убивающей драконов, с самого начала: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В далёком небе, под пристальным взглядом Мо Бая, внезапно возникло огромное нечто. Оно стремительно падало, словно метеорит из космоса, неуклонно увеличиваясь в размерах.

- Это...

С оглушительным грохотом оно рухнуло прямо на спину поверженного рыцаря-дракона. Оказалось, что это было огромное, могучее дерево. По его очертаниям Мо Бай уже узнал его – это была штаб-квартира гильдии «Хвост Феи» в Эдоласе!

Дверь в древесном доме распахнулась, и люди, подобно пчёлам из улья, гурьбой высыпали наружу, устремляясь к Мо Баю. Впереди всех бежали Мистган и Пансалили!

Глядя на покорёженную броню рыцаря-дракона, Мистган произнёс с оттенком изумлённого неловства:

- Ты... ты и правда справился...

Мо Бай по-дружески протянул правую руку и тихо проговорил:

- Спасибо за выполненное задание. Раз вы тоже здесь, значит, план по обращению Анимы идёт успешно, верно?

Мистган слегка кивнул:

- Благодаря всем членам гильдии. С оружием, которое ты поспешно изготовил, они сражались один против многих и захватили центр управления почти без потерь.

Следующий за ним Нацу подхватил:

- Да, брат Мо Бай, эта битва была просто восхитительна!

- Ага, ага...

Мо Бай улыбнулся, не давая комментариев.

В то же время, массивная броня рыцаря-дракона, лежавшая рядом, внезапно вспыхнула светом и устремилась прямо в небо. В этом свечении все ясно ощутили, как уходит магия!

Мо Бай задумчиво погладил подбородок и сдержанно проанализировал:

- Это, должно быть, действует Анима... Скоро все люди и предметы, связанные с магией, включая нас, будут насильно отправлены в Эйсланд.

Услышав это, Лили внезапно что-то вспомнил и поспешно произнёс:

- Мне нужно немедленно отправиться в Экстанию, чтобы сообщить эту новость моим соотечественникам. Извините, друзья!

Жители Экстании – высшие существа, трансценденты. В отличие от Эдоласа, это летающие кошки, обладающие природной магией в своих телах.

Как и напоминала Лисанна, как только Анима обратится вспять, все вознесшиеся будут насильно отправлены.

Проводив Лили, Мо Бай быстро взглянул на Собрата-нагу перед собой, дружески похлопал его по плечу и с улыбкой произнес:

- Скоро мне пора уходить... Но я верю, ты станешь хорошим королем!

В глазах Собрата-наги мелькнуло удивление, и он сказал:

- Погоди... Ты хочешь сказать...

Мо Бай улыбнулся и добавил:

- Лили ушел, старый король потерпел поражение, но ты же единственный, кто остался, верно? Не забывай, ты принц этой страны... Вся магия Эдоласа исчезла, так что многим гражданам определенно придется пережить очень мучительный период, только ты можешь встать и изменить ход событий.

Глядя на полушутливое, полусерьезное выражение лица Мо Бая, Собрат-нага невольно горько улыбнулся.

- Хорошо, я должен взять на себя эту ответственность... Мы будем рады снова видеть тебя в Эдоласе в будущем.

Мо Бай закатил глаза, услышав это. Это напомнило ему сцену, когда в него бросал камни тот сорванец. Однако, вспомнив, что он обещал Лисанне иногда приводить ее в Эдолас навестить родственников, Мо Бай все же спросил:

- Кстати, каков принцип вашей телепортационной магии? Как ее выучить?

Собрат-нага объяснил:

- Телепортационная магия записана во многих классических произведениях. Ее легко освоить, но построение телепортационной базы требует слишком много времени и усилий...

- Скажи попроще, - Мо Бай вдруг почувствовал себя бедным студентом и захотел спать.

- Если ты путешествуешь только между Эдоласом и Аслантом, то на самом деле это очень просто. Я уже построил телепортационные базы для обоих миров. Ты можешь вернуться и купить магическую книгу и выучить ее, просто прочитав...

- О!

Время было ограничено. Видя, что свет обращения Анимы вот-вот упадет на него, Мо Бай не стал подробно обсуждать это с Собратом-нагой. Пока он мог привести Лисанну обратно навестить родственников, цель будет достигнута. Принцип следует оставить тем, кто специализируется на магии.

–Кстати, есть ещё кое-что, о чём я хочу тебе сказать, – вдруг развернулся Мо Бай.

Мистган удивлённо спросил:

–Что такое?

Мо Бай слегка улыбнулся.

–В будущем ты станешь здесь королём, и, боюсь, у тебя больше не будет шанса вернуться в Асланд...

–Однако в нашей гильдии ты всегда будешь Мистганом, а не принцем Жераром. Поэтому... я надеюсь, ты всегда будешь помнить три правила для тех, кто покидает гильдию.

–Первое: никогда в жизни не рассказывай другим информацию, которая может навредить «Фейри Тейл».

–Второе: запрещено без разрешения связываться с прежними клиентами и извлекать из этого личную выгоду.

На этом месте голос Мо Бая вдруг стал немного надломленным.

С возрастом глаза постоянно увлажняются от грусти...

Но после короткой паузы он продолжил:

–Третье... Даже если пути разошлись, мы должны жить стойко, никогда не презирать свою жизнь и никогда не забывать товарищей, которых ценили прежде!

Возможно, из-за своего воспитания с детства, Мистган всегда был серьёзен.

Но когда он услышал последнюю фразу Мо Бая, уголки его губ постепенно изогнулись в улыбке, и он ударил Мо Бая кулаком в грудь:

–Эх ты...

***

Кроме Мо Бая, слава родины озарила и Лисанну.

Все в «Фейри Тейл» чуть челюсти не уронили:

–Лисанна... Ты...

Лисанна извиняющимся тоном вежливо проговорила:

–Простите, я так долго это скрывала... На самом деле, я из Асланда, как и брат Мо Бай...

Как только слова прозвучали, Лисанна сразу повернулась к Мираджейн и Эльфману.

Поскольку они собирались уходить, сложнее всего было прощаться именно с ними.

–Сестра Мира, брат Эльфман... Простите меня...

Слёзы навернулись на глаза Мираджейн, и она крепко обняла Лисанну:

–На самом деле, я давно знала, что ты другая... Та наша малышка навсегда осталась там, на том задании. Но вы так похожи... – проговорила Мираджейн.

- Он вытащил квадратный мешочек, вышитый эмблемой «Хвоста Феи», из-за пазухи и вложил его в руку Лисанны, крепко сжав.

- Это очень ценный амулет… Реликвия, оставленная Лисанной из Эдораса.

- Если ты столкнешься с опасностью, просто влей в него магию, и ближайший член гильдии почувствует это и придет на помощь.

- Жаль, что у моей сестры не было возможности использовать его до последнего мгновения жизни… Береги его хорошо, возможно, он сыграет роль в критический момент в будущем…

Лисанна не могла перестать плакать:

- Сестра Мира…

Эльфман тоже плакал рядом с ней.

- Кхм… Стоит ли так печалиться…

Пока они скорбели, вдруг спереди раздался голос Мо Бая.

Лисанна закусила красные губы жемчужными зубами, в ее прекрасных глазах мелькнула едва заметная нежность.

Мо Бай сделал два шага вперед, нежно вытер слезы с щек Лисанны и сказал:

- Разве я не говорил тебе, что ты можешь вернуться в любое время? Я позабочусь о телепортации.

Лисанна слегка смущенно опустила голову и сжала мешочек в руке:

- Ну… даже так, я все равно не могу сдержаться…

Мо Бай беспомощно улыбнулся и поклонился волшебникам гильдии:

- Лисанна и я скоро вернемся в Асланд. Берегите себя, друзья. Я рад был встретить вас в этом мире!

Расставание было неизбежным. Все действительно не хотели отпускать.

- А? Вы… вы правда уходите?

Мо Бай пошутил:

- Разве я не говорил в прошлый раз? Я победил Джеса и забрал из гильдии красавицу?

- Ну, похоже, это правда…

Купол наконец засветился ярким светом. Он опустился на тела Мо Бая и Лисанны, медленно втягивая их в небо.

Наконец настал последний момент прощания. Под ногами Мо Бая и Лисанны десятки рук единым махом махали, прощаясь с ними.

- Друзья, даже без магии, я надеюсь, вы не забудете своих связей и построите «Хвост Феи» в вечный дом!

http://tl.rulate.ru/book/137321/6719712

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода