Готовый перевод Sky Island Survival: I am the only one who has played MC Sky Island / Выживание на небесном острове: Я единственный кто играл в Майнкрафт СкайБлок: Глава 2 Начало развития. Объявлено первое мировое правило

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как раз в тот момент, когда Ян Фань представлял себе будущее изобилие припасов, снова прозвучал сигнал, напоминающий о мире.

[Объявлены мировые правила: игроки могут уничтожать предметы, ударяя их несколько раз руками, а также могут подбирать предметы после уничтожения.]

Любой, кто играл в Майнкрафт, знал, что даже полное понимание правил игры не раскрывает всех её тонкостей. В этом заключалось преимущество живого игрока.

Например, монстры появлялись на расстоянии 24 блоков от игрока, не возникали в нижней половине полублока, существовали особые правила для разных существ.

Если не изучать их долгое время в творческом режиме или не получать официальных сведений, эти правила оставались скрытыми. Но это не абсолютное правило. Когда количество людей достигает определённого уровня, даже самая маленькая возможность может быть освоена кем-то.

«Придётся действовать осторожно», — подумал Ян Фань, ощущая растущее напряжение.

В прошлой жизни он был обычным студентом колледжа, и его судьба заключалась в бесконечной работе. Приход в этот мир должен изменить траекторию его жизни.

— Ладно, сначала придётся разбогатеть, вырубая деревья, — пробормотал он себе под нос.

Деревья в мире Небесного острова отличались от деревьев в Майнкрафте. Они не были блочными стволами, а выглядели как настоящие деревья реального мира.

Ян Фань сильно ударил по стволу дерева. Хотя это было немного больно, это был способ выживания, и ему пришлось терпеть.

Один раз, два раза, три раза...

Через полминуты стало очевидно, что трещины на дереве увеличиваются. С грохотом поражённая часть дерева исчезла, и небольшой кусок дерева упал вниз.

Ян Фань подошёл к дереву и подобрал его.

«К счастью, я всё ещё могу нормально добывать дерево», — подумал он с облегчением.

В этот момент дерево перед ним внезапно упало.

Да, деревья здесь не парили в воздухе, как в мире Майнкрафта, а падали под действием гравитации.

— Чёрт возьми, Ньютон не может существовать в этом мире. Если блоки не могут парить в воздухе, какой смысл называть это Майнкрафтом? — произнёс Ян Фань, качая головой.

Подумав об этом, он тут же начал эксперимент. Бревна в его руках были преобразованы в деревянные доски. Разрушенные блоки, или, другими словами, блоки, отличные от деревьев, всё ещё подчинялись правилам Майнкрафта.

Та же сцена происходила и на других пустых островах. Некоторые люди пытались положить на землю подобранные деревянные бруски, но те превращались в квадратные брёвна.

Другие сажали саженцы, но не находили других правил, поэтому просто изучали магму и вёдра на своих островах.

Зная правила этого мира, Ян Фань пересадил три упавших саженца на своём острове. Следующим шагом стала сборка одного из самых важных предметов на небесном острове — «генератор булыжника».

Соорудив верстак и сделав деревянный чертёж, Ян Фань выкопал несколько кусков земли и построил ггенератор булыжника, чтобы начать добычу.

Добыча требовала энергии, и в деревянном ящике было 5 кусков хлеба, а рубка деревьев давала ещё одно яблоко. За один день Ян Фань добыл целых 10 стаков камней.

Выкопав последнюю каменную кирку, он наконец остановился.

Хоть это и цифровой мир, дух всё равно истощался.

«Странно, я чувствую себя очень уставшим, но почему совсем не хочется спать?»

«Подождите, это значит, что в этом мире мы должны спать на кроватях? Если не можем застелить постель, то не сможем спать», — размышлял он.

Человек может продержаться без сна только три дня. Хотя тела в мире Небесного острова полностью цифровые, психика определённо не выдержит такого испытания.

«Нет, мне нужно быстро добыть шерсть. Похоже, моей главной целью станет платформа для фермы мобов», — решил Ян Фань.

Он взглянул на горизонт, где солнце медленно клонилось к закату, и в его глазах загорелась решимость.

«Этот мир полон возможностей, и я точно знаю, как ими воспользоваться», — подумал он, направляясь к следующей задаче.

http://tl.rulate.ru/book/137267/6633314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Каким образом он построил генератор булыжника? 🤔 если воды нет.
Развернуть
#
Есть
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода