Непреклонность профессора МакГонагалл не оставляла лазеек для вмешательства в её уроки, но с занятиями других преподавателей дело обстояло иначе.
Особенно досталось Хагриду на Уходе за магическими существами. Финеас не посещал этот предмет и не знал подробностей, но до него доходили слухи, что Амбридж взялась за лесничего всерьёз. С его прямодушием и нелюбовью к хитросплетениям Хагрид, столкнувшись с её допросами, наделал немало ошибок.
Амбридж с особым пристрастием допытывалась о происхождении Хагрида. Простодушный полувеликан, не привыкший к каверзным вопросам, допустил несколько промахов, но, к счастью, ни один из них не касался тайных поручений Дамблдора.
Хагрид, как и Финеас, стал для Амбридж очевидной мишенью. Во всём Хогвартсе не было человека, преданного Дамблдору сильнее. Добряк с кровью великанов, когда-то исключённый из школы со сломанной палочкой, он был безгранично благодарен директору, который позволил ему остаться и даже дал новую палочку. Такая верность не могла остаться незамеченной.
Не успели улечься волнения после проверок, как Амбридж нанесла новый удар, издав очередной Декрет об образовании.
Приказ Генерального инспектора Хогвартса
Настоящим указом распускаются все студенческие организации, общества, команды и клубы.
Под организациями, обществами, командами и клубами подразумеваются регулярные собрания трёх и более студентов.
Запрос на воссоздание может быть подан Генеральному инспектору (профессору Амбридж).
Ни одна студенческая организация, общество, команда или клуб не могут существовать без одобрения Генерального инспектора.
Любой студент, уличённый в создании или участии в какой-либо организации, обществе, команде или клубе без одобрения Генерального инспектора, будет немедленно исключён.
Вышеизложенные условия соответствуют «Декрету об образовании № 24».
Подпись:
Генеральный инспектор
Долорес Джейн Амбридж
Этот указ означал, что все студенческие сообщества в Хогвартсе объявлялись незаконными. Под запрет попадали даже клубы, которые вели преподаватели, включая Клуб заклинаний и Клуб трансфигурации.
Финеас не без оснований подозревал, что Министерство магии опасается, не формирует ли Дамблдор в Хогвартсе собственную армию. Это был прямой подкоп под авторитет директора в школе.
Но юные волшебники ухватились за другое: Амбридж приравняла команды по квиддичу к частным организациям. Это значило, что без её согласия матчи проводиться не могли.
Это привело Гарри и остальных в ярость.
— Она не может так поступить! У неё нет таких полномочий!
— Но указ даёт ей эти полномочия, Гарри. И она им воспользовалась, — с горечью ответила Гермиона.
Рон со злостью пнул камень под ногами.
— Проклятье!
Финеас ободряюще коснулся их плеч.
— Это не главное. Если я не ошибаюсь, теперь она возьмётся за содержание уроков.
— Что? — потрясённо воскликнула Гермиона. — Она не может этого сделать!
Финеас пожал плечами.
— Как ты только что сказала — может. Конечно, это настроит против неё ещё больше профессоров, но если Министерство хочет взять Хогвартс под контроль, ему нужно менять саму суть обучения. Проверки профессоров были только началом.
Пока они обсуждали это в Выручай-комнате, Астория вдруг окликнула их:
— Ребята, тут ещё кое-что. Думаю, вам нужно это знать.
Финеас обернулся и увидел, что девочка держит его сову, Эскимо.
Филин выглядел жалко: перья всклокочены, а одно крыло неестественно вывернуто. Он тихо, жалобно ухал.
— Он ранен.
Финеас нахмурился и взял письмо, которое принёс Эскимо.
Гермиона внимательно осмотрела крыло совы.
— Это не похоже на рану от хищника.
Финеас развернул письмо. Оно было от Лизы, и его явно вскрывали. К счастью, содержание было зашифровано, и для непосвящённого оно выглядело как обычное письмо с расспросами о делах.
— Письмо вскрыто, — констатировал Финеас. — Похоже, каналы связи между Хогвартсом и внешним миром теперь отслеживаются.
Гарри и остальные замерли. Финеас рассказал им о возвращении Тёмного Лорда ещё в «Хогвартс-экспрессе», поэтому они понимали: Дамблдор и его сторонники ведут тайную борьбу за пределами школы. И контроль над каналами связи означал, что эта борьба стала в разы опаснее.
Финеас вздохнул.
— Похоже, нам придётся сменить способ связи. По крайней мере, сеть Летучего пороха и совиную почту использовать больше нельзя.
Джордж и Фред переглянулись и усмехнулись. Финеас поймал их взгляд и по выражению лиц понял, что у них есть идея.
— Джордж, Фред, что вы придумали?
Остальные тоже с любопытством посмотрели на близнецов. Лишь Астория по-прежнему возилась с Эскимо, осторожно смазывая его рану лекарством.
Близнецы улыбнулись и сказали в один голос:
— У нас остался один надёжный канал.
Финеас замер. Через мгновение до него дошло.
— Хогсмид? — с долей неуверенности спросил он.
Близнецы кивнули.
— Верно. «Кабанья голова».
Финеас согласно кивнул — это был хороший вариант. Сейчас об этом тайном ходе знали лишь несколько человек в Хогвартсе: он сам, Джордан, Джордж, Фред и, разумеется, Дамблдор. Ведь «Кабанья голова», где находился выход, принадлежала Аберфорту, и Финеас не верил, что тот построил трактир именно там без веской причины.
Увидев замешательство на лицах остальных, Финеас улыбнулся, достал палочку и коснулся каждого из них. Внезапно все фигуры в Выручай-комнате исчезли.
— Дезиллюминационное заклятие? — раздался в воздухе голос Гермионы.
Ей ответила Астория:
— Финеас, вероятно, беспокоится, что в Хогсмиде за нами могут следить.
— Верно. Что ж, пойдёмте, — произнёс голос Финеаса.
Тут же на стене Выручай-комнаты проступила дверь. Она бесшумно отворилась, впуская невидимых путников, и тотчас закрылась за ними.
Они долго шли по туннелю, пока не оказались перед другой дверью. Финеас легонько постучал. Через мгновение с той стороны раздался ответный стук, и дверь открылась.
За ней стоял старик, как две капли воды похожий на Дамблдора.
Сама же дверь оказалась портретом молодой девушки. Она слегка поклонилась в ту сторону, где стояли невидимые гости, словно могла их видеть.
Прозвучал голос Финеаса:
— В Хогвартсе непредвиденные обстоятельства. Подробности я сообщу позже. Пожалуйста, известите семью Блэк. Мне нужно им кое-что передать. Прошу прощения за беспокойство, мистер Дамблдор.
— Дамблдор? — раздался потрясённый шёпот Гарри.
Аберфорт, не обращая внимания на голос, развернулся и ушёл.
Финеас с улыбкой пояснил:
— Это брат профессора, Аберфорт Дамблдор. У них не самые лучшие отношения, так что при нём лучше не упоминать Альбуса.
В задней комнате бара воцарилась тишина.
Через некоторое время Аберфорт вернулся с юношей, выглядевшим совсем как мальчишка. Тот поклонился в пустоту, где, как ему сказали, стояли гости.
Финеас заговорил:
— Внешние каналы связи Хогвартса отслеживаются. Эскимо перехватили. В целях безопасности передайте, что отныне вся переписка семьи Блэк должна вестись с использованием третьего набора шифров. Ближайшее место для получения писем — Хогсмид, но лучше выбрать точку подальше. Кроме того, сообщи Лизе, чтобы она подготовила несколько комплектов исчезательных шкафов и двусторонних зеркал. Эти вещи надёжнее и быстрее для передачи сообщений.
Юноша кивнул, ничего не сказав, и посмотрел на Аберфорта.
— Мистеру Дамблдору можно доверять, — снова раздался голос Финеаса.
Тогда юноша заговорил:
— Сестра Лиза предупредила нас несколько дней назад. После этого в Хогсмиде появилось много чужаков. Некоторые из аврората, а некоторые — тёмные волшебники.
— Да, это люди Сами-Знаете-Кого, — как нечто само собой разумеющееся произнёс Финеас. — Профессор Дамблдор сейчас стал целью Министерства магии. Его могут в любой момент сместить с поста, и даже его жизнь под угрозой. В конце концов, ему уже больше ста лет, невозможно сохранять бдительность круглые сутки.
Эти слова предназначались не столько юноше, сколько Аберфорту. И действительно, услышав их, старик помрачнел.
Финеас взял инициативу на себя:
— Тебе не нужно вникать. Запиши всё, что я сказал, и передай Лизе. Ты должен лично отправиться в Лондон и передать мои слова из рук в руки.
Юноша кивнул и убежал.
Глядя ему вслед, Финеас пояснил:
— Это информатор Блэков в Хогсмиде. С виду мальчишка, но на самом деле ему уже сорок, и он могущественный волшебник. Итак, я показал вам способ связи. Если понадобится что-то тайно передать, можете прийти сюда и найти его. У Блэков свои методы доставки. Канал небыстрый, но безопасный. Через него можно перебрасывать не только информацию, но и людей.
Был, конечно, ещё один путь — через Тайную комнату Слизерина. Оттуда можно было выйти в Запретный лес и трансгрессировать. К тому времени, как кто-либо что-то заметит, следы магии давно бы рассеялись.
Закончив объяснения, Финеас повернулся к портрету.
— Арианна, будь добра.
Девушка на картине кивнула и пошла вглубь пейзажа. Перед ней появилась дверь, она открыла её, и тайный ход за портретом тоже отворился.
— Арианна — сестра Дамблдора, — тихо добавил Финеас. — Она может перемещаться между этим местом и Выручай-комнатой. При необходимости её тоже можно использовать для передачи сообщений. Но учтите: при создании портрета возникли проблемы, и Арианна не может говорить.
Рассказывая это, Финеас вместе с остальными вернулся через туннель в Хогвартс.
Попрощавшись с друзьями, он направился в кабинет директора. Перехват писем и тотальный контроль над связью — об этом следовало немедленно доложить Дамблдору.
http://tl.rulate.ru/book/137205/7582076
Готово: