После того как Исуми, Като Мегуми и остальные ушли, в небе неожиданно расцвёл огромный фиолетовый магический круг. Через мгновение из него вышла миниатюрная девушка в готическом платье, с чёрным зонтом в руке. Она оглядела горящую церковь и почувствовала в воздухе дыхание падших ангелов, смешанное с магией.
Девушка взмахнула зонтом, и над церковью тут же появился ещё один магический круг. Моментально из воздуха возник огромный шар морской воды, который обрушился на пламя, мгновенно потушив его. Однако запах горелого мяса, доносившийся из церкви, был настолько отвратителен, что она не решалась войти.
В этот момент вспыхнул ещё один ярко-красный магический круг. Из него показались Риас и Акэно. Увидев состояние церкви, Риас схватилась за голову:
– Кто здесь настолько смел? Это же настоящий удар по авторитету церкви! Взорвать церковь? Это явно попытка посеять раздор между демонами и ангелами. Куо — наша территория, демонов, и церкви здесь всегда процветали. Но теперь, когда её взорвали, все подумают на демонов. – Риас повернулась к миниатюрной девушке, стоявшей рядом. – Наюэ-сэнсэй, что здесь произошло?
Намгонг Наюэ раздражённо вздохнула:
– Откуда мне знать? Я только что пришла, понятно? Но внутри церкви чувствуется аура падших ангелов!
Намгонг Наюэ преподавала в школе, расположенной неподалёку от школы Исуми, и являлась инструктором городской стражи Куо. Она хорошо знала демонов, таких как Риас, и её можно было считать на стороне демонов, ведь Наюэ заключила контракт с одним из них. Ходили слухи, что этот контракт тайно заключил один из не очень надёжных королей демонов, который якобы хотел превратить её в магическую девочку. Но у него ничего не вышло, зато благодаря этому случаю люди смогли использовать силы демонов, что привело к появлению такого явления, как ведьмы.
Услышав слова Нангун Наюэ, Риас почувствовала отчётливый запах падших ангелов. Для демонов этот запах был слишком знаком.
Риас без колебаний вошла прямо в церковь. Она хотела понять, что здесь произошло, почему вдруг случился такой взрыв?
Когда она оказалась внутри, её лицо мгновенно побледнело от увиденного – обугленные, разорванные в клочья трупы. Какая ужасающая картина! Но даже по этим останкам она поняла, что это были падшие ангелы. Их сожжённые и опалённые крылья, эти «куриные крылышки», действительно бросались в глаза.
При виде падших ангелов Риас тут же вспомнила того парня, который ей отказал, а потом мелькнула мысль о том, что кошечка, кажется, тоже тогда была подорвана, верно? Неужели это связано с ним? Надо сказать, Риас была очень умна. Всего лишь увидев эти обрывки информации, она сразу подумала об Исэе.
Нангун Наюэ тоже вошла снаружи. Увидев эту трагическую картину, она хмуро свела брови. В отличие от Риас, она привыкла к крупным событиям, и подобные сцены её уже не удивляли. Взглянув на стоящую в стороне Риас, Нангун Наюэ громко произнесла:
- Раз это дело падших ангелов, наша служба безопасности не будет вмешиваться. Вы, демоны, можете разобраться между собой!
Сказав это, Нангун Наюэ мгновенно использовала пространственную магию и исчезла. У демонов были свои правила, и не дело их службы безопасности было заниматься вопросами, касающимися трёх рас.
Риас ничего не имела против слов Нангун Наюэ. После её ухода подошла Акэно, с довольно мрачным видом оглядывая сцену. Риас вздохнула, подавила неприятное чувство в груди и сказала Акэно:
- Давай сначала вернёмся. Я уже поняла, что здесь произошло.
Услышав Риас, Акэно кивнула. Она не стала задавать лишних вопросов. Риас, естественно, всё расскажет, когда они вернутся…
Исэй и не подозревал, что, взорвав церковь, он привлёк к себе столько внимания.
Он увёл Като Мегуми и остальных из церкви и вернулся в город.
Все трое стояли в парке, где когда-то они впервые встретили Азию. Исуми посмотрел на Азию, которая уже перестала плакать, и спросил:
— Азия, каковы твои планы на будущее?
Услышав слова Исуми, Азия уставилась на него своими большими глазами, немного покрасневшими и опухшими от слёз.
— Я совершенно не знаю!
Азия, проданная церковью, действительно не знала, куда теперь податься.
Она была сиротой с самого детства, её вырастила церковь, а теперь, покинутая ею, она стала бездомной.
Если бы Исуми не взорвал церковь, возможно, у неё всё ещё было бы место для жизни.
Теперь ей некуда было идти.
Исуми посмотрел на Азию и прямо пригласил её:
— Раз ты теперь бездомная, Азия, может быть, ты хочешь пойти ко мне домой?
— В будущем я хочу создать свою собственную приключенческую команду, но сейчас в команде всё ещё не хватает священника.
— Не хочешь присоединиться?
Като Мегуми, стоявшая рядом, вдруг странно посмотрела на Исуми, услышав его слова.
Теперь она задавалась вопросом, не было ли всё, что Исуми только что сделал, заранее спланировано.
Как можно было вывести Азию, не взорвав церковь? А теперь? Он хочет обманом заманить её к себе домой!
Действительно, у этого парня нет добрых намерений!
Като Мегуми мысленно поставила Исуми плохую оценку.
Глаза, которыми она на него смотрела, стали странными.
Исуми, конечно же, заметил странный взгляд Като Мегуми, но он, ставший предельно толстокожим, не обращал на это внимания. Что ему нужно было сделать сейчас, так это вернуть Азию.
Хотя это кажется немного презренным, но кто виноват, что Азия теперь бездомна?
Кто сказал ему, что он хороший человек и не может видеть милую девушку, спящую в парке в этом далёком восточном городе.
Поэтому Исуми щедро пригласил Азию.
И Азия не разочаровала Исуми.
У неё изначально было хорошее впечатление об Исуми. Сначала он накормил её множеством еды, а затем герой пришёл, чтобы спасти её.
Его популярность постепенно росла.
Если бы не Ишэн, она никогда бы не узнала, какие ужасные вещи могли произойти этой ночью. Поэтому Ася, немного поколебавшись, приняла приглашение Ишэна.
— Если это не доставит хлопот...
Ишэн прямо прервал её, не дав договорить, и серьёзно произнёс:
— Всё в порядке, Ася, я дома один, и это совсем не побеспокоит меня!
Стоявшая рядом Мэгуми Като, услышав слова Ишэна, насторожилась ещё больше.
— Один человек — это уже пугает, да? Ася только что сбежала из пасти тигра, чтобы попасть в волчье логово? — в полной мере подумала Мэгуми.
Подумав об этом, Като Мэгуми нахмурилась и сказала:
— Ты уверен, что ничего не сделаешь Асе? Мне кажется, у тебя недобрые намерения!
Услышав слова Мэгуми Като, Ишэн искоса взглянул на неё и равнодушно ответил:
— Может, ты тоже переедешь ко мне? Двое за раз — Ишэн считает, что для него это не проблема.
http://tl.rulate.ru/book/137021/6773976
Готово: