– И что же это за человек?
– Сам наследный принц! – воскликнул Сяо Цзинчуань, заметно испугавшись. Он тут же наклонился к Се Шихуаню и прошептал: – Об этом никто не должен знать. А тех, кто попал к нам живым, нужно как можно скорее допросить. Это первостепенная задача!
– Приказано, исполняю, – кивнул Се Шихуань.
В это время из кареты, стоявшей неподалёку, вышел пожилой человек, который тут же привлёк внимание Сяо Цзинчуаня. Сяо Цзинчуань поспешил к нему, чтобы поприветствовать, но старик жестом остановил его.
– Раз уж я здесь, мне нужна будет ваша помощь, господин Сяо. Не стоит таких церемоний.
– Не беспокойтесь, господин. Мне обо всём доложили. Вы утомились с дороги, поэтому предлагаю вам остановиться в моей резиденции. Там будет абсолютно безопасно, – ответил Сяо Цзинчуань.
– Благодарю, – кивнул старик и под руководством Сяо Цзинчуаня неспешно вошёл в дом.
Сун Чанмин стоял в отдалении, наблюдая, как пожилой человек скрылся за стенами резиденции. Ему вдруг показалось, что в город пришла большая беда. У этого старика, должно быть, есть какой-то важный секрет, который повлечёт за собой серьёзные последствия.
***
На следующий день.
Темница была полна жутких стонов, которые эхом разносились по коридорам. Даже после всех перенесённых пыток, выжившие нападавшие продолжали утверждать, что за ними стоит сам наследный принц. Се Шихуань и остальные уже сомневались, верить ли им.
– Вы ещё смеете врать? Наследный принц – это вам не кто-нибудь, чтобы посылать вас убивать этого человека! – возмутился Се Шихуань. Он схватил плётку с шипами и принялся безжалостно избивать пленников. Их тела уже превратились в сплошное месиво, а крики становились всё слабее. Сутки в таком аду могли сломить даже самого закалённого воина.
Позади Се Шихуаня, словно верные стражи, стояли Лу Чжэн и Сун Чанмин. Благодаря своим выдающимся заслугам, Сун Чанмин заслужил доверие и уважение Се Шихуаня, начальника округа. Вчерашний случай, когда он одолел сильного противника, лишь укрепил его авторитет. К тому же, теперь Сун Чанмин пользовался покровительством четвёртой госпожи из семьи Сяо. Поэтому Се Шихуань постоянно брал его с собой вместе с Лу Чжэном, что позволяло Сун Чанмину быстро продвигаться по службе.
– У Наследного Принца свои причины, – усмехнулся один из нападавших, пристально глядя на Се Шихуаня. – Вы ведь тоже не выживете, даже если убьёте нас. Вините своего губернатора, он выбрал не ту сторону, приютив этого господина Ли! Вы ещё не знаете? Тот человек, которого вы считаете великим, на самом деле Ли Чжэ, бывший чиновник второго ранга. Он враждовал с наследным принцем. Теперь и вы все будете втянуты в эту распрю!
Выражение лица Се Шихуаня менялось от мрачного к задумчивому. В конце концов, он произнёс: – Ты очень умён. Правду смешиваешь с ложью, чтобы запутать нас. Что ты задумал? Хочешь, чтобы два тигра сразились, а ты извлечёшь из этого выгоду?
– Хм, верьте или нет, как хотите! – фыркнул нападавший.
Се Шихуань понял, что больше ничего не узнает от этих людей. Они не боялись ничего, словно были обученными смертниками, для которых выполнение задания было важнее собственной жизни. Покинув тюрьму, Се Шихуань поспешил к губернатору, чтобы доложить ему результаты допроса. Перед уходом он строго наказал Сун Чанмину и Лу Чжэну держать язык за зубами и никому не рассказывать о том, что они слышали от нападавших.
– Он был чиновником второго ранга. Это, должно быть, правда, – сказал Сун Чанмин, идя по коридорам тюрьмы.
Лу Чжэн немного помолчал, затем добавил: – И борьба за власть тоже, наверное, правда…
Поскольку им было запрещено распространять эту информацию, они могли обсуждать её только между собой.
– … – Сун Чанмин тяжело вздохнул.
Он понимал, что спокойная жизнь не может длиться вечно. Теперь он чувствовал приближение большой бури. К счастью, он уже поднялся по карьерной лестнице достаточно высоко, чтобы предвидеть надвигающиеся перемены и подготовиться к ним. Два года назад, когда он ещё служил в городской патрульной службе, он был бы слеп и плыл бы по течению, не осознавая ничего. Чем выше ты стоишь, тем дальше видишь.
Изначально он планировал использовать влияние четвёртой госпожи из семьи Сяо, чтобы продвинуться по службе. Если бы ему удалось стать советником губернатора и заключить с ним выгодную сделку, это принесло бы ему большую пользу. Но теперь он отказался от этой идеи. В надвигающейся буре корабль семьи Сяо тоже мог оказаться не таким уж надёжным. Он не мог полностью привязать себя к семье Сяо. На данный момент, поддерживать отношения с четвёртой госпожой Сяо было вполне достаточно, дальнейшее было бы излишним. Что касается должности, то оставаться в полицейском управлении было неплохо, он больше не стремился к более высокой должности в губернаторской резиденции. В такой неопределённой ситуации лучше было держаться в тени и не привлекать к себе внимания.
***
На утёсе у горы Тэнъя стоял человек в тяжёлых доспехах и с головным убором, опершись руками на спину и оглядывая огромный город внизу. Рядом с ним, наполовину погружённый в скалу, торчал иззубренный боевой клинок. Ближе к рукояти был выгравирован сложный древний иероглиф: «Кань».
– Я так и знал, что вы снова будете здесь, в горах, брат, – раздался вдруг голос снизу. Появился крепкий мужчина с распахнутой на груди рубахой, держа в руках кувшин с вином, и неторопливо поднялся на гору.
– Я же говорил, что всегда и везде нужно носить доспехи и оружие, – проговорил старший брат, обернувшись к новоприбывшему и нахмурившись.
– Что может случиться здесь, на горе Тэнъя? Вы слишком беспокоитесь, брат, – беззаботно ответил пришедший, нисколько не волнуясь. Он легко взобрался на вершину утёса и непринуждённо сел прямо на землю рядом.
В глазах старшего брата мелькнуло бессилие.
– Будете пить, брат?
– Нет.
В этот момент на утёсе появился ещё один человек, с чёрной повязкой на голове и с коротким деревянным посохом за поясом. Увидев двоих, он громко воскликнул.
– Брат, старший и второй! Наконец-то новости оттуда!
– Какие? – тут же спросил старший брат, его лицо стало серьёзным.
– Нам приказали штурмовать город! Город Дунлай!
– Ха-ха-ха, вот это да! Давно ничего такого не было, а тут сразу такое! Наконец-то снова можно будет устроить бойню! – мужчина в распахнутой рубашке радостно хлопнул себя по бёдрам. – Мне надоело сидеть в этих горах. Если бы не запрет, я бы уже давно захватил какой-нибудь уезд и занял его.
Главарь не обратил внимания на крики соратников, лишь глубоко вздохнул и, нахмурившись, произнес:
— Немедленно соберите все войска, готовимся к штурму города!
Спустя полдня, командир стремительно вошел в резиденцию губернатора.
Через некоторое время он появился вновь, и тогда все войска округа начали приводить себя в порядок и собираться.
В резиденции губернатора Сяо Цзинчуань беспокойно расхаживал взад и вперед.
Внизу собрались чиновники Восточного округа, и среди них был его старший сын, Сяо Хунъян.
— Ни раньше, ни позже, а именно после приезда господина Ли, гора Тенгяоо пришла в движение! Неужели эта банда разбойников — тоже тайный агент, подложенный сверху?! — воскликнул помощник губернатора Цзи Сюэчан.
Он не мог не сомневаться в связи между этими двумя событиями.
Ведь после отступления из городского округа разбойники долгое время бездействовали, тихо пребывая на горе Тенгяоо все эти годы.
— Как бы там ни было, если противник осмелился выйти с горы Тенгяоо, мы их в одночасье уничтожим. В этой горной глуши эти крысы еще могут скрываться, но без этой горной преграды они всего лишь сборище беспорядочной толпы!
Один из военачальников высказался, предложив возглавить авангард, демонстрируя явное презрение к бандитам с горы Тенгяоо.
Он считал, что эти горные разбойники и бродяги не смогут противостоять регулярной армии.
— Не стоит недооценивать! Если эта банда действительно является пешкой, разыгранной сверху, то это не просто обычные бандиты. Их истинное происхождение, вероятно, из Дунцана! — сказал старший сын, Сяо Хунъян.
Он когда-то служил при дворе и знал многое о мировых делах.
Когда он заговорил, присутствующие гражданские и военные чиновники замолчали и посмотрели на него.
Сяо Хунъян медленно начал говорить:
— В уезде Дунцан когда-то были три "Дракона", которые были известны повсюду, а затем были завербованы в армию и стали генералами.
Среди них, Дракон, Пересекающий Реки, Цзян Кань, был самым выдающимся, главой трех драконов. Его искусство владения клинком было исключительным, он был постоянным гостем в рейтинге мастеров фехтования на клинках!
Кровавый Дракон, Ло Хаолинь, этот человек был самым кровожадным, любил пить кровь. Говорят, что число тех, кто погиб от его меча, исчислялось тысячами!
А еще был Злой Дракон, Сюй Дабао…
— Все трое когда-то совершали выдающиеся военные подвиги, но впоследствии, совершив тяжкое преступление в уезде Дунцан, скрылись, забрав с собой войска, и исчезли без следа.
— Я тоже кое-что слышал о Цзян Кане, Драконе, Пересекающем Реки. Старший сын имеет в виду, что вожак бандитов с горы Тенгяоо — это один из этих троих из Дунцана? — задумчиво произнес помощник губернатора Цзи Сюэчан.
— Согласен, это почти наверняка так, — уверенно ответил Сяо Хунъян.
— Похоже, их до сих пор не уничтожил двор, и они прибыли на территорию округа Дунлай, скорее всего, их кто-то спас, и теперь у них есть покровитель, поэтому они так бесцеремонны!
Внизу, тот военный, который изначально вызвался быть авангардом, услышав о происхождении этой банды разбойников, утратил былой пыл, приоткрыл рот, но больше не осмелился ничего сказать.
Этот вопрос губернатор Сяо Цзинчуань уже обсудил со своим сыном, поэтому, как только Сяо Хунъян закончил говорить, сразу же приступил к развертыванию сил.
— Увеличьте число разведчиков, обязательно выясните текущие передвижения бандитов. Не только столица округа, но и другие уезды должны быть готовы к войне, в любой момент готовьтесь к всесторонней поддержке!
Если начнется война, поддержание стабильности среди горожан также является важнейшей задачей. Нельзя давать врагу шанса…
Приказы отдавались один за другим, и административная машина губернатора, этот местный правительственный аппарат, стала работать быстрее.
Вся военная мощь округа Дунлай была быстро приведена в действие.
Совещание закончилось, и все разошлись, оставив только отца и сына Сяо.
Сяо Хунъян тут же сказал:
— Отец, это очень серьезное дело, нельзя давать этой банде разбойников ни единого шанса. И если мы хотим получить внимание того человека, на этот раз мы должны показать силы, которые скрывали все эти годы, доказать, что в случае необходимости мы способны оказать ему поддержку!
— Ты хочешь вывести всех частных солдат на всеобщее обозрение? — Сяо Цзинчуань немного заколебался.
Хотя почти каждый губернатор накапливал частные войска, никто никогда не осмеливался открыто выставлять их напоказ. Это, несомненно, увеличивало ненужные риски.
— Верно! — Сяо Хунъян кивнул, а затем продолжил убеждать:
— Отец, это великая перемена, которой не было несколько сотен лет. Если наша семья Сяо не воспользуется этой возможностью, то нам будет слишком трудно подняться!
— Ты прав, поступай, как сказал, но при отправке донесений нужно будет снова замаскировать личность частных солдат, уверен, тот человек поймет, — кивнул Сяо Цзинчуань.
— Хорошо!
Время было неспокойным, все стороны действовали, кто-то прятался в тени, кто-то постепенно выходил на свет.
Империя Великого Хан, которая оставалась относительно стабильной, постепенно почувствовала ветер перемен, и её здание зашаталось.
Глава 80. Дунцанские Три Дракона.
На следующий день во второй половине дня по всему округу распространилась новость!
Банда разбойников с горы Тенгяоо вышла в полном составе и с огромной силой движется к городскому округу!
Война началась!
Эта новость, словно гром, взорвалась в округе.
http://tl.rulate.ru/book/136992/6777022
Готово: