Готовый перевод Live to Gain Life / Живу — и прибавляю жизнь: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стоило захватить этого парня, как туманные твари, повинующиеся его приказам, скорее всего, перестанут быть угрозой.

– Мне его съесть!

Человек снова скрылся в переулке и отдал приказ остальным туманным чудовищам.

Таким образом, за исключением самой крупной туманной твари, которую сдерживал Лу Чжэн, остальные три бросились на Сун Чанмина, пытаясь разорвать его на части.

Волоски на теле Сун Чанмина встали дыбом; сражение со зверем и сражение с человеком сильно отличались.

Особенно с этими несколькими бешеными чудовищами. Сун Чанмин ничуть не сомневался: если его свалят, шансов вырваться будет немного.

Он тут же до предела использовал свои навыки лёгкости, высоко подпрыгнув, избегая атаки ближайшей туманной твари.

Длинный клинок снова взметнулся в воздух, выполняя «Летящую ласточку». Лезвие, как ласточка, точно ударило в глазницу второй приближающейся туманной твари, ослепив её.

Одновременно, используя импульс для удержания в воздухе, он чудом увернулся от третьей туманной твари, перевернулся и приземлился, снова бросившись в переулок, преследуя человека, призвавшего чудовищ.

Все три туманные твари низко рычали, пытаясь протиснуться в переулок, чтобы растерзать Сун Чанмина.

Лу Чжэн тут же прибыл, его двухметровый могучий силуэт, сжимавший длинный клинок, полностью перекрыл сравнительно узкий вход в переулок, не давая этим нескольким туманным тварям преследовать Сун Чанмина.

Хотя они сотрудничали впервые и почти не разговаривали, их разделение труда и взаимодействие были весьма эффективными.

Сун Чанмин отвечал за преследование, Лу Чжэн с людьми отвечал за сдерживание оставшихся туманных тварей.

[Удар!]

Самая большая туманная тварь с треском врезалась в стену переулка, обрушив её.

– Ещё хотите пройти!

Глаза Лу Чжэна горели, а его свирепость ничуть не уступала этим туманным тварям. Его двухметровый рост превращал его в прямоходящего человека-чудовище!

Одним взмахом широкого клинка он разметал всех туманных тварей, пытавшихся протиснуться в переулок.

На самом деле, из всех этих туманных тварей, лишь та, что напоминала льва, доставляла ему некоторые трудности.

Если бы не эта сильнейшая туманная тварь, отвлёкшая его, битва не была бы такой тяжёлой.

«Сколько же людей он убил, сколько эссенции крови использовал, чтобы создать такую туманную тварь!» От этой мысли Лу Чжэн почувствовал ещё большее раздражение.

В этот момент рычащие туманные твари внезапно утихли, перестали буйствовать. Их мутные глаза уставились в переулок, и они начали топтаться на месте.

Услышав шаги позади себя, Лу Чжэн обернулся.

Это вернулся Сун Чанмин, которого он выслал в погоню.

Он тащил за собой человека, призвавшего зверей, без сознания и в крови, а на другой стороне его клинка висела отрубленная рука.

Ладонь этой руки была обращена вверх, а пальцы согнуты. То самое странное, что он демонстрировал ранее, всё ещё было сжато в этой отрубленной ладони.

Сун Чанмин не знал, что это такое, и из соображений осторожности не стал прикасаться.

Видя, что туманные твари успокоились, когда исчез человек, отдающий приказы, стало очевидно, что поимка заклинателя зверей была правильным решением.

Сила этого человека была примерно такой же, как у основных членов Банды Благовонных Палочек, и сам он не смог бы справиться с Сун Чанмином, когда тот сражался в полную силу.

– Человек ещё жив, – сказал Сун Чанмин, выбрасывая пойманного заклинателя зверей из переулка.

– Отлично сработано, – ответил Лу Чжэн, кивнув, одобряя хладнокровие Сун Чанмина.

Затем Сун Чанмин поднял свой клинок и спросил:

– Что это?

Естественно, он имел в виду странный предмет, который был в руке заклинателя зверей.

Лу Чжэн, как старый ветеран Главного управления, должен что-то знать.

– Это туманое золото, – сказал Лу Чжэн, его лицо постепенно застыло, когда он медленно поднял покрытый кровью предмет.

Тонкий, неправильной формы, невероятно твёрдый, не поддающийся плавлению в печи.

– Как только туманое золото активируется, оно испускает феномен, называемый жгучим туманом. Обычные звери, если они вдыхают жгучий туман из этого туманого золота, становятся туманными зверями, как вы только что видели.

Единственный способ контролировать этих туманных зверей – это владеть таким туманым золотом.

С этими словами Лу Чжэн развернул туманое золото на ладони и показал его туманным зверям.

– Слушайте мой приказ, лежать!

Едва он произнёс эти слова, как все четыре оставшихся туманных зверя послушно легли на землю, даже не осмеливаясь пошевелить хвостами.

Казалось, они очень боялись так называемого туманого золота, хотя само по себе оно не обладало атакующими свойствами.

– В этом мире есть такие странные вещи, – Сун Чанмин впервые столкнулся с подобным, и ему показалось, что это туманое золото, возможно, гораздо загадочнее, чем он предполагал.

Что за энергия скрыта в испускаемом жгучем тумане, обладающем таким чудесным эффектом?

Он проницательно заметил, что, став туманными зверями, обычные собаки стали не просто крепкими и мохнатыми. Казалось, они также обрели разум, стали намного умнее, у них появились сложные эмоции и мысли, и они перестали действовать исключительно по инстинкту, как обычные звери.

– Босс, этот человек также является одним из основных членов Секты Благовонных Палочек, – подтвердил патрульный, установив личность заклинателя зверей.

– Почему у него оказалось туманое золото? – нахмурился Лу Чжэн, спрашивая.

– Эм... не знаю, – покачал головой патрульный. Прежние разведданные о Секте Благовонных Палочек не содержали такой информации.

– Свяжите всех этих туманных зверей, – приказал Лу Чжэн другим патрульным, направляясь к туманным зверям с туманым золотом в руке. Он намеревался сначала забрать их всех.

Появление туманого золота сделало эту миссию ещё более сложной.

Из-за особенности туманого золота оно наверняка привлечёт особое внимание начальства, и, возможно, даже потревожит губернатора провинции, или даже самого губернатора.

Они не могли к этому отнестись легкомысленно!

Поскольку туманое золото в своё время не раз приводило к кровавым распрям в Великой Династии Хань, и из-за него погибло множество людей – как простых граждан, так и могущественных воинов.

Они просто обязаны были отнестись к этому со всей серьёзностью!

Глава 73: Девять царств боевых искусств

Эти туманные звери чувствовали себя некомфортно, будучи опутаны этими толстыми цепями, но Лу Чжэн с туманным золотом был прямо перед ними, и они не осмелились буянить, послушно позволив себя связать и стать беспомощными.

Это наглядно демонстрировало, насколько сильно туманое золото их контролировало.

Вскоре после того, как отряд вернулся в Главное управление, туда в спешке прибыл командир Се Шихуань.

– Где туманные звери? – спросил Се Шихуань, увидев Лу Чжэна.

Глоссарий:

Туманные твари — мистические существа, обитающие в тумане.

Туманное золото — ценный ресурс, источник силы туманных тварей.

Шифу — наставник, учитель. Использование этого слова в тексте с пояснением.

Лао да — старший брат, но используется как обращение к главе банды.

Забойщик — мастер, владелец мясной лавки.

Главарь банды — лидер преступной группировки.

Сыщик — инспектор, специалист по раскрытию преступлений.

Начальник уезда — глава администрации уезда.

Павильон десяти тысяч ароматов — название места.

Длинные копья — вид оружия.

Мастер боевых искусств — собирательное название для тех, кто практикует боевые искусства.

Режим совершенствования тела — система стадий развития мастерства в боевых искусствах. Включает девять стадий (например, закалка костей – есть девять стадий закалки костей).

Закалка костей — стадия совершенствования.

Очищение кожи — стадия совершенствования.

Ковка плоти — стадия совершенствования.

Промывание костного мозга — стадия совершенствования.

Девять стадий режима совершенствования тела — обозначение уровней силы.

Низший уровень духовных зверей – аналогично 1-3 стадиям режима совершенствования тела.

Средний уровень духовных зверей – аналогично 4-6 стадиям режима совершенствования тела.

Высший уровень духовных зверей – аналогично 7-9 стадиям режима совершенствования тела.

Сверхъестественный уровень духовных зверей – аналогично уровню выше 9-й стадии режима совершенствования тела.

Округ Цин — географическое название.

Отряд патрульных — отряд силовой структуры.

Бюро общественной безопасности — организация.

***

  На площадке возле тюрьмы, в большой железной клетке, содержались четыре туманные твари. При виде Се Шихуаня и его спутников они оскалились, задергались и издали яростный рык. Толстые железные цепи, ударяясь о прутья клетки, грохотали.

  Се Шихуань, ничуть не испугавшись, наоборот, подошел ближе, чтобы внимательнее рассмотреть этих тварей.

  — Хорошо, это всего лишь три туманные твари низшего уровня и одна среднего, их максимальная сила соответствует примерно пятой стадии режима совершенствования тела, — с легким облегчением произнес Се Шихуань.

  Чжоу Сысинь, заметив, что Сун Чанмин, возможно, не слишком осведомлен в этом вопросе, тихонько объяснил ему:

  — Туманные твари, как и мы, мастера боевых искусств, делятся на сильных и слабых. Их сила в общих чертах приравнивается к девяти стадиям нашего режима совершенствования тела, и они делятся на три опасных категории: низшие, средние и высшие.

  Сун Чанмин озарился пониманием. Занимаясь боевыми искусствами много лет, он, конечно же, был знаком с девятью стадиями режима совершенствования тела. Например, его «Могучий кулак быка-демона» был техникой совершенствования тела, которая доходила до девятой стадии закалки костей. А сам он сейчас находился на третьей стадии закалки костей. Когда, следуя этой технике, он достигнет силы девяти быков, его кости тренируются до теоретического максимального уровня силы, который соответствует девятой стадии режима совершенствования тела!

  Подобным образом, помимо закалки костей, существовали и другие направления совершенствования тела, такие как очищение кожи, ковка плоти и промывание костного мозга, и каждое из них также подразделялось на девять стадий. Как объяснил Чжоу Сысинь, чтобы сравнивать силу разных туманных тварей, их мощь соотносили с девятью стадиями мастерства. Туманные твари низшего уровня по силе соответствовали мастерам с первой по третью стадии, среднего — с четвертой по шестую, а высшего — с седьмой по девятую.

  — Ходят слухи, что иногда появляются сверхъестественные туманные твари, чей уровень опасности превышает даже обычных мастеров девятой стадии режима совершенствования тела! Они невероятно ужасны! — добавил в конце Чжоу Сысинь.

  — Сверхъестественные… — пробормотал про себя Сун Чанмин, покачав головой.

  Для него девятая стадия режима совершенствования тела сейчас была чем-то несбыточным, не говоря уже о чем-то большем. Среди мастеров боевых искусств, которых он лично видел, он не мог точно определить самого сильного. Но самых могущественных он мог пересчитать по пальцам.

  Ли Сяннань, бывший герой, заключенный в тюрьму, определенно был одним из них. Его сила на пике, вероятно, была чрезвычайно велика, Сун Чанмин полагал, что он был как минимум мастером пятой или шестой стадии. Лу Чжэн из Бюро общественной безопасности, по его оценке, также был мастером пятой стадии и выше. Он также слышал от Чжоу Сысиня, что нынешний начальник Бюро общественной безопасности Се Шихуань также был невероятно силен, но он давно не действовал, принадлежа к скрытным мастерам.

  Кроме того, в резиденции начальника уезда, как говорили, было множество мастеров, но Сун Чанмин не видел их лично. Однако, когда он ранее посещал поместье Сяо, он заметил несколько чрезвычайно мощных и пугающих аура, силу которых было трудно оценить, но он запомнил их внешность, чтобы в будущем, будь они врагами или друзьями, он мог быть начеку.

  Наконец, помимо резиденции начальника уезда, на виду у всех, в официальных кругах, была еще и военная сила. О военных, само собой, и говорить нечего: там наверняка было много закаленных в боях солдат и могучих генералов, немало было и бойцов высшего уровня. Просто военные мастера редко показывали себя на публике, а у Сун Чанмина не было связей в армии, поэтому он не знал всей их глубины.

  В самом Бюро общественной безопасности Сун Чанмин не считался слабым. Среди более чем десятка начальников отрядов патрульных он хотя и не мог сравниться с Лу Чжэном и другими ведущими бойцами, но занимал по крайней мере средние позиции, ничуть не уступая Чжоу Сысиню, который был рядом с ним. Как недавно назначенный начальник отряда патрульных, Сун Чанмин уже продемонстрировал впечатляющую силу, что было редкостью. Не говоря уже о том, что Сун Чанмин был еще молод, и перед ним открывались безграничные возможности.

  — Продолжайте расследование, привлеките больше отрядов патрульных к этому делу, переверните вверх дном всю банду «Тысячу ароматов», проведите полное расследование! Я хочу знать, откуда у них туманное золото, и есть ли его еще больше! — Се Шихуань, сжимая в руке окровавленное туманное золото, обратился к Лу Чжэну и нескольким офицерам Бюро общественной безопасности, стоявшим позади него.

  — Эх, теперь дело обернулось не шуткой, — пробормотал про себя Чжоу Сысинь, услышав это.

  Вскоре началась крупномасштабная операция по ликвидации банды «Тысячу ароматов».

  Несмотря на то, что банда «Тысячу ароматов» обычно очень хорошо пряталась и смогла избежать прошлогодней чистки, когда машина Бюро общественной безопасности заработала на полную мощность, используя все свои ресурсы для расследования деятельности банды «Тысячу ароматов», ей больше негде было скрыться. На виду работали отряды патрульных, в тени — бесчисленные информаторы, разбросанные по всему городу, а также отряды городской патрульной стражи, оказывающие помощь — банде «Тысячу ароматов» не удалось скрыться.

  Один за другим были схвачены все, кто имел отношение к банде «Тысячу ароматов». Среди них были как простые люди, введенные в заблуждение, так и настоящие члены банды «Тысячу ароматов». Каждого из них отправляли в тюрьму, где после серии суровых допросов многочисленные деяния банды «Тысячу ароматов» перестали быть секретом.

  — Так что же это за ладан, который, по их словам, исцеляет от всех болезней? — спросил один из начальников отряда патрульных, глядя на собранные благовонные палочки красного цвета.

  — Его состав сложен, в него добавлено множество смешанных наркотических веществ, которые вызывают у человека помешательство, оцепенение, а также галлюцинации и слуховые иллюзии. Эта банда использовала этот ладан, чтобы обманывать других. Что касается исцеления от всех болезней, то это, конечно, невозможно, — несколько пожилых врачей, приглашенных Бюро общественной безопасности, поглаживая бороды, покачали головами.

  На этом свете, даже если бы существовало чудодейственное лекарство, исцеляющее от всех болезней, оно вряд ли раздавалось бы в таких больших количествах.

  — Похоже, это очередная ересь, обманывающая людей, — сказал Чжоу Сысинь, сидя за столом, заново определяя суть банды «Тысячу ароматов».

  Это была не обычная бандитская группировка, состоящая из уличных хулиганов. Банда «Тысячу ароматов» не открывала игорные дома, не захватывала территории и не занималась ничем другим, кроме как всеми силами обманывала людей и развивала свое влияние.

http://tl.rulate.ru/book/136992/6776555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода