Готовый перевод Live to Gain Life / Живу — и прибавляю жизнь: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако жизнь не всегда идет гладко.

После Нового года Сун Чанмин получил новость от своей новой покровительницы, а именно от четвертой госпожи семьи Сяо.

Возможность попасть в Главное Управление превратилась в конкурс на место.

Ему предстояло конкурировать с другими кандидатами, чтобы занять эту должность.

Узнав об этом, Сун Чанмин на мгновение потерял дар речи.

Хотя он изначально был готов к тому, что на эту новую покровительницу нельзя полностью полагаться, он не ожидал, что перемены произойдут еще до того, как он войдет в Главное Управление.

Можно сказать только одно: к счастью, те три золотые пилюли, которые дала эта четвертая госпожа, оказались подлинными.

Как бы то ни было, возможность побороться за место лучше, чем ее полное отсутствие.

Он был весьма уверен в своей нынешней боевой мощи: среди многих патрульных он не уступал никому в конкурентоспособности!

Дело было практически решено, оставалось только дождаться известия из Главного Управления.

На следующий день Сун Чанмин, как обычно, отправился на службу в управление патруля улицы Хоули.

Ближе к полудню, только что закончивший тренировку с саблей, Сун Чанмин вдруг увидел, что ворота двора приоткрыты, а снаружи торчит чья-то голова, заглядывающая внутрь.

Их глаза встретились, и девушка моргнула своими большими глазами, после чего смущенно произнесла:

— Патрульный Сун.

Когда девушка подошла ближе, Сун Чанмин узнал ее: кажется, она была одной из личных служанок, которые сопровождали четвертую госпожу в тот день.

— Четвертая госпожа что-нибудь передала? — прямо спросил Сун Чанмин.

Миньэр кивнула и протянула ему длинный плоский футляр, который держала в руках.

— Моя госпожа весьма сожалеет, что не смогла выполнить свое обещание, поэтому она велела мне подарить вам этот Клинок Драконьего Взора в качестве извинения. Она надеется, что он поможет вам выделиться в конкурсе на должность в Главном Управлении.

Сун Чанмин, услышав это, открыл длинный футляр. Внутри действительно лежал длинный клинок в ножнах.

Лишь одного взгляда на показавшиеся рукоять и ножны было достаточно, чтобы понять: это работа мастера, выполненная с невероятным искусством, и ни в коем случае не обычный клинок.

От этого клинка исходило едва уловимое ощущение холода, заставляя любого, кто просто смотрел на него, испытывать озноб.

Он взял черные металлические ножны и вынул клинок.

— Ух ты… — Сун Чанмин с некоторым удивлением посмотрел на длинный клинок в своих руках.

Он оказался значительно тяжелее, чем ожидалось, увесистый, не менее двадцати пяти килограммов!

И это был не обычный клинок из земного железа!

Рукоять этого клинка была длинноватой, почти с предплечье, что позволяло использовать его как одной рукой в бою, так и двумя руками для мощных рубящих ударов.

[Лязг!]

Сун Чанмин извлек длинный клинок из ножен. Серебристое лезвие простиралось прямо, около четырех пальцев в ширину, а на острие блестел холодный свет.

На нем были переплетены замысловатые узоры, которые при преломлении солнечного света образовывали подобие двух драконьих тел, а металлические узоры на рукояти представляли собой головы двух драконов.

— Поистине прекрасный клинок! — тихо оценил Сун Чанмин.

У него самого не было особых предпочтений в отношении клинков, но чем больше он тренировался, тем сильнее его требования к ним росли.

Этот экземпляр, несомненно, был редким сокровищем.

Наверняка любой фехтовальщик, увидев этот клинок, остановился бы, и его глаза заблестели бы от восторга, ведь для них добротный клинковый клинок был сокровищем, которое нельзя обменять ни на какую цену.

Надо сказать, что хоть эта четвертая госпожа и не всегда была надёжна в делах, но зато она не скупилась на средства.

В качестве компенсации Сун Чанмину она подарила ему этот бесценный клинок.

— Лишь бы патрульному Суну понравилось, — улыбнулась Миньэр, поглядывая на Сун Чанмина, и ее взгляд затуманился.

Сун Чанмин улыбнулся в ответ. В ее глазах он видел безграничную юношескую отвагу, необычайную красоту, и это заставляло ее сердце трепетать.

— Передай четвертой госпоже мою благодарность. Я не разочарую её.

— Хорошо, хорошо, — ответила Миньэр и, не медля, поспешно ушла, опасаясь, что ее скрытые мысли раскроются.

Перед уходом она постоянно оглядывалась, бросая взгляды на него.

Во дворе Сун Чанмин, одетый в броню, стоял во весь свой рост. В одной руке он держал ножны, в другой – Клинок, который был перед ним.

Легкий ветерок окутывал его Клинок и волосы, он был тих, как дремлющий дракон, готовый расправить крылья и охватить мир.

«Миньэр, хватит смотреть!» Служанка мысленно отругала себя за такую слабость характера, низко опустила голову и поспешно покинула патрульное управление.

Во дворе Сун Чанмин орудовал саблей на ветру, демонстрируя мастерство владения клинком.

Обладая неимоверной силой, он без труда справлялся с этим тяжелым клинком, изготовленным из особого материала.

Даже завывающий на ветру ветер казался разрубленным этим клинком на две части.

Его тело двигалось вместе с клинком, он ступал по ветру, демонстрируя серию приёмов, плавных, как текущая вода, сверкающих клинком, поистине великолепных.

Мгновение спустя Сун Чанмин внезапно остановился. Его Клинок опустился, оставив на земле длинный след.

Обычные напольные плитки с легкостью раскалывались, словно тофу.

После пробного применения клинка Сун Чанмин был им все более и более доволен, он буквально не мог выпустить его из рук.

Надо сказать, за все эти годы владения клинком он никогда не пользовался таким превосходным оружием.

Острота этого клинка, несомненно, поднимет его боевую мощь на новый уровень, и он даже с нетерпением ждал конкурса на должность в Главном Управлении.

Это также будет испытание его истинного уровня!

Таким образом, в начале февраля прибыл посланник из Главного Управления.

Глава 67: Соревнование

Днём, на следующий день после получения уведомления из Главного Управления, Сун Чанмин, взяв с собой лишь Клинок Драконьего Взора, отправился туда в одиночку.

Расположенное на улице Цзиньсю отделение Главного Управления по вопросам общественной безопасности, куда он уже приходил два-три раза по служебным делам, не было для него незнакомым местом.

Объяснив цель своего визита, его проводили на свободную тренировочную площадку.

Он прибыл первым. Помимо него, на этот день были назначены ещё семь кандидатов.

В этом году Главное Управление планировало создать лишь одно дополнительное патрульное отделение.

Члены патрульной команды, состоящей из тридцати человек, уже были тщательно отобраны, не хватало только назначенного командира патруля, который руководил бы этой новой патрульной командой Главного Управления.

Сегодня они собрались, чтобы побороться за это место командира патруля.

Среди этих восьми кандидатов были как патрульные из городских отделений округа, подобные Сун Чанмину, так и патрульные из других уездов.

Все восемь без исключения были лучшими из лучших, способными самостоятельно решать задачи в своих районах, пользовались отличной репутацией, а их богатый послужной список был безупречен.

Их служебные качества не нуждались в сравнении, ведь перечисленные заслуги были лучшим тому доказательством.

На сей раз это было чистое состязание в личной боевой мощи.

При выдающихся способностях во всех аспектах, тот, кто окажется наиболее смелым и сильным, сможет занять должность командира патруля Главного Управления.

— Восемь претендентов на одно место? — Сон Чанмин всё сразу понял.

Кажется, сегодня одним боем дело не ограничится.

Вскоре на тренировочную площадку привели и других людей. Все они были одеты в темно-зеленую форму патрульных начальников. Большинству было уже за сорок, что считалось расцветом сил, когда опыт и мастерство достигают пика. Но последний прибывший отличался. Он был не намного старше Сон Чанмина, с желтоватым лицом, невысокий и не особо крепкий, но с плотно сжатыми губами и чрезвычайно суровым выражением лица.

Они с Сон Чанмином были единственными молодыми людьми здесь, поэтому привлекли больше всего внимания. Остальные шесть патрульных начальников нет-нет да и поглядывали на них. Все понимали, что сегодня здесь нет зрителей, только соперники. Но Сон Чанмин и его молодой оппонент выглядели настолько юными, что невольно вызывали критику и некоторое пренебрежение.

Остальные шестеро патрульных начальников промолчали, но в голове у них уже роились подозрения. Они прекрасно знали, как устроена карьера: если эти двое молодых людей смогли пробиться на такое соревнование, то, скорее всего, у них есть влиятельные покровители. Но какой в этом толк? Если уж речь идёт о состязании, то в итоге всё будет зависеть от личных боевых качеств. Даже самое мощное покровительство здесь бессильно. Если так нужно было назначить кого-то, могли бы просто отменить соревнование и выбрать нужного человека.

Пока они так размышляли, подождав ещё немного, к ним неспешно приблизилась группа людей. Во главе шёл сам начальник управления Се Шихуань, за ним следовали несколько патрульных начальников из его штаба. Среди них были и те, кого Сон Чанмин хорошо знал: двухметровый, могучий, как медведь, Лу Чжэн, а также Чжоу Сынь, который неплохо общался с Лян Чуаньшанем.

Чжоу Сынь тоже сразу увидел Сон Чанмина и одарил его дружелюбной улыбкой. Если Сон Чанмин сегодня выделится среди этих восьми, то в будущем они станут коллегами.

— Приветствуем, господин! — Восемь человек, увидев своего прямого начальника, не смели медлить и тут же почтительно поклонились.

Начальник управления Се Шихуань окинул взглядом выстроившихся в ряд восьмерых, задержав взгляд на Сон Чанмине и другом молодом человеке, прежде чем спокойно кивнуть.

— Не нужно церемоний. Сегодня покажите себя с лучшей стороны. Я ценю только мастерство, а не что-либо другое.

— Слушаемся! — хором ответили восемь человек.

Се Шихуань дал знак Лу Чжэну, что тот может начинать, а сам отошёл в сторону, чтобы наблюдать. Лу Чжэн шагнул вперёд. От него исходила такая грозная аура, что одно его присутствие уже создавало сильное давление. Остальные патрульные начальники из управления расположились по бокам и спокойно ждали.

— Бои проводятся парами, до первой крови. Когда я скажу «стоп», вы обязаны остановиться.

В этом внутреннем отборе не было строгих правил. Достаточно было выявить победителя, просто и без затей.

— Сон Чанмин, Пэн Хунъи.

Имя Сон Чанмина назвали первым. Его противником оказался патрульный начальник из уезда Цинхэ. Ему было около сорока, с непривычной короткой стрижкой «ёжиком», полным, мясистым лицом и широкой челюстью. Когда он увидел вышедшего Сон Чанмина, на его губах появилась легкая улыбка. По сравнению с другими старшими участниками, выпавший сразу в первом раунде самый молодой противник, несомненно, был хорошим знаком. По его мнению, первый бой будет довольно легким.

Они встали друг напротив друга, на расстоянии около десяти метров.

— Как будете готовы, начинайте, — сказал Лу Чжэн.

Пэн Хунъи выхватил из-за пояса длинный меч. Он выглядел очень уверенно, не торопясь, шагнул навстречу Сон Чанмину, не пытаясь первым атаковать. Сон Чанмин потянул руку за спину, обхватывая рукоять меча. Его меч с драконьим орнаментом был слишком тяжел, чтобы носить его на поясе, поэтому приходилось всегда держать его за спиной.

http://tl.rulate.ru/book/136992/6775873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода