Готовый перевод Her Majesty, the Superstar / Её величество - суперзвезда: Глава 232. Передовой боец нашей армии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они покинули палатку, и Сунь Хунь быстро начал отдавать распоряжения.

К внезапно добавленной тренировке по выживанию в дикой местности они, как военные, привыкли, но вот нескольким актерам, вероятно, снова придется несладко.

Лун Юэ же быстро нашла Нань Сянвань и начала учить ее, как ориентироваться по местности и распознавать секретные знаки.

Обычно на такой тренировке всем завязывают глаза и разводят по разным местам, без товарищей, каждый действует в одиночку!

Нань Сянвань была объектом особого внимания начальства, поэтому ее непременно отправят в одиночку.

Что касается остальных десяти актеров, то, скорее всего, их поведет Сунь Хунь, и они будут действовать группой.

В палатке.

Пан Кайцзи начал чувствовать, что что-то не так. Он немного подумал.

- Эм, командующий Хань, - спросил он.

- М? - отозвался Хань Тин.

- Шестидесятикилометровый забег с тридцатипяти-килограммовым грузом? Двадцатичетырехчасовая тренировка на выживание в дикой местности? Это серьезно? - спросил Пан Кайцзи.

Это уже выходило за рамки обычных сборов!

К тому же, сокращение еды вдвое звучало очень опасно.

Он всего лишь хотел, чтобы актеры на собственном опыте прочувствовали армейскую жизнь, выработали военную выправку, а не по-настоящему шли в армию.

Вокруг была дикая местность, сплошные джунгли, а если пойти дальше на юг, то там уже граница!

С солдатами военного округа "Линшань" все понятно, но смогут ли это выдержать его актеры?

Пан Кайцзи счел необходимым напомнить об этом.

Хань Тин улыбнулся ему.

- Ничего страшного, десять актеров не то что шестьдесят километров за двадцать четыре часа, они, наверное, и пяти километров за десять часов не выдержат. Сунь Хунь будет их вести, - сказал он.

- Я знаю, я знаю, но как же Нань Сянвань? - спросил Пан Кайцзи.

Вы специально послали капитана Лун Юэ учить Нань Сянвань тому и этому.

Это не могло не вызывать беспокойства!

"Что вы собираетесь сделать с Нань Сянвань?"

Хань Тин одарил его загадочной улыбкой.

- Нань Сянвань? А вы посмотрите, как ей комфортно в военном лагере, - сказал он.

Сказав это, он указал на группу людей вдалеке.

Нань Сянвань сидела в центре группы, уплетая еду большими кусками, одетая в камуфляж, она сливалась с остальными солдатами, и в ней не было ничего от знаменитой актрисы.

Пан Кайцзи запаниковал.

- Командующий Хань! Что вы задумали?! - воскликнул он.

- Ха-ха! - рассмеялся Хань Тин.

Пан Кайцзи запаниковал еще больше. Он вдруг понял, что события начинают отклоняться от первоначального плана.

Настолько, что он тут же отменил свой авиабилет. Изначально он планировал уехать после этой тренировки, съемочная группа нуждалась в его присутствии.

Но теперь он просто не смел покидать этот военный округ, что-то должно было случиться!

Группа людей весело пообедала, актеры наконец-то смогли немного отдохнуть.

Вдруг им объявили о дополнительной двадцатичетырехчасовой тренировке на выживание в условиях пересеченной местности!

Требовалось пробежать шестьдесят километров с грузом!

Десять актеров тут же принялись стенать и причитать.

Цзи Цзижоу и Чжу Юнь просто разрыдались и чуть было не решили покинуть съемочную группу.

Хватит сниматься!

Можно они больше не будут сниматься?

Это слишком ужасно!

Однако самое ужасное было еще впереди. Рюкзаки всех вскрыли и забрали половину еды.

Изначально еда состояла только из прессованного печенья, а теперь и его дали только половину.

Сунь Хунь безмолвно посмотрел на двух девушек.

- Чего ревете? Разве я не веду группу? С голоду не помрете! - сказал он.

- Капитан, нам не хватит печенья, что же нам есть? - спросила Хуа Ин.

- В диких джунглях сами найдете, - ответил Сунь Хунь.

Лицо Тань Шэня слегка побледнело. Из-за занятий фитнесом он был очень привередлив в еде. Неужели в дикой местности придется есть каких-нибудь насекомых?

Остальные тоже подумали об этом, и тут же снова раздался вой.

- Капитан! Я не хочу есть насекомых!

- Капитан, а мясо будет?

- А что делать, если вода закончится?

- У-у-у! Капитан, нам страшно!

- В любом случае, я найду вам еду. Уставать буду я, а вы прекратите выть, - сказал Сунь Хунь.

Актеры послушно замолчали.

Однако из-за выживания в дикой местности их первоначальный двухкилограммовый груз также увеличился, нужно было взять с собой другое снаряжение.

Например, спальные мешки и тому подобное.

После такой подготовки прилетели несколько вертолетов.

Сначала они забрали Сунь Хуня и десять актеров. Их группа действовала сообща, и кто знает, куда их забросят для начала.

Нань Сянвань же вместе с другими солдатами села в вертолет.

Каждому завязали глаза, а затем по очереди высадили в разных местах.

Куда их забросят, никто не знал!

Но их точно разделили, и в радиусе десяти километров не было ни одного товарища.

Пан Кайцзи изначально хотел вмешаться, но обнаружил, что просто не может выйти из той палатки.

Несколько офицеров рядом с Хань Тином все время с улыбкой преграждали ему путь.

Пан Кайцзи по-настоящему запаниковал и даже немного пожалел.

К счастью, на этой обширной территории во многих местах были установлены камеры наблюдения.

Когда всех по очереди высадили в разных точках, на экране у Хань Тина появилось изображение.

Пан Кайцзи тут же подскочил посмотреть.

"Его актеры, только бы с ними ничего не случилось!"

Первыми в кадр попали Сунь Хунь и его группа. Они находились довольно далеко, но, к счастью, их было много.

На другом экране тоже постепенно появилось движение.

Это был Гу Бэйхуай. Сняв повязку с глаз, он сначала осмотрел местность, геологию, а затем побежал в одном направлении.

И выбежал из зоны наблюдения!

Пан Кайцзи напряженно наблюдал. Гу Бэйхуай был королем музыкальной индустрии.

Если с ним что-то случится, никто не сможет это уладить.

Пан Кайцзи запаниковал, у него даже выступил холодный пот.

В этот момент картинка сменилась, показав другую зону наблюдения.

Пан Кайцзи увидел Нань Сянвань!

А потом посмотрел на географическое положение…

"О боже, Нань Сянвань в одиночку забросили в невероятно далекое место!"

Пан Кайцзи чуть не упал в обморок от страха.

Хань Тин же рядом смеялся.

- Ха-ха! Эту девчонку забросили дальше всех, почти за границу, - сказал он.

Пан Кайцзи, схватившись за грудь, с побледневшим лицом проговорил:

- Командующий Хань…

- Ничего, рядом с ней беспилотник, - махнул рукой Хань Тин.

Военные специально выделили Нань Сянвань беспилотник, который следовал за ней на определенном расстоянии, постоянно наблюдая.

В этот момент Нань Сянвань сняла повязку с глаз и огляделась.

Влажность и температура на поверхности тела заметно изменились.

Это означало, что она очень далеко!

И к югу…

Нань Сянвань наклонилась и внимательно осмотрела землю.

Никаких секретных знаков, никаких следов человека.

Поднявшись, Нань Сянвань снова посмотрела на небо.

И уставилась в одном направлении.

Хань Тин, смотревший на экран, замер, а затем удивленно воскликнул:

- Она заметила беспилотник!

Стоявшие рядом офицеры также были потрясены.

- С такого расстояния и заметить?

- Слух невероятный.

- Черт! Беспилотник спрятался на дереве, притворяясь птицей, и все равно его заметили?

- Эта Нань Сянвань - просто нечто!

Пан Кайцзи вздохнул с облегчением.

- Заметила - и хорошо, слава богу, заметила! Это успокоит ребенка, я беспокоился, что она испугается одна! Могу я поговорить с ней через беспилотник? - спросил он.

- Быстро кто-нибудь, усмирите этого режиссера, - скомандовал Хань Тин.

Пан Кайцзи: !!!

- Не мешайте всем наблюдать за действиями передового бойца нашей армии, - добавил Хань Тин.

Пан Кайцзи: ???

"Его главная героиня Нань Сянвань, когда это она успела стать передовым бойцом вашей армии?!"

http://tl.rulate.ru/book/136963/6649208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода