Готовый перевод Ангел Хранитель / Ангел Хранитель: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22

— Алис, проснись. Ну же, проснись! — Я стону, сильно дрожа, приходя в себя.

— Х-холодно… — Мои зубы стучат, и мое тело сжимается, пытаясь согреться.

— Ты же замерзнешь до смерти! — Меня трясут, и я открываю глаза, чтобы увидеть Тони, стоящего на коленях рядом со мной с безумным выражением лица. Мне было очень холодно, я чувствовала, как моя одежда примерзает к моей коже. Она почти как будто обжигая меня. Я шиплю, чувствуя боль во всем теле, как будто я врезалась, пробилась сквозь деревья или что-то густое.

— Т-Тони… — Он помогает мне сесть, тихо ругаясь.

— Черт, ты вся мокрая, и эта погода тебе не на пользу. — Я оглядываюсь и вижу, что мы находимся в лесу рядом с шоссе, идет снег, и ночное небо окутывает нас. — Ты синеешь.

Тони втягивает воздух, и я смотрю вниз на свои дрожащие руки и вижу, что кожа становится бледной с оттенком лазури.

О, черт.

Как бы я хотела, чтобы Локи был здесь, чтобы согреть меня…

Я тихо ворчу, пытаясь призвать свои силы, но острая вспышка боли пронзает мое тело, а холод как будто блокирует какие-либо чувства.

— Нам нужно двигаться.

— Не ч-чувствую… — Я понимаю, что я онемела вся, и задаюсь вопросом, как долго мы были без сознания.

— Мы не можем здесь оставаться, Алис!

Я знаю!

Я сжимаю руки в кулаки, снова пытаясь призвать свои силы, и преодолеваю жгучее чувство, когда слабые полосы загораются на моих руках.

— Давай же… — шиплю я, чувствуя вспышку боли, пронзающую мои нервы, словно иголки, колющие меня снова и снова, когда нас окружает мерцающий и слабый купол. Я сосредотачиваюсь на изменении температуры в куполе, делая его теплее.

— О, так намного лучше, — Тони вздыхает от тепла, а я вздыхаю с облегчением, чувствуя свои конечности.

— Наконец-то, — вздыхаю я, боль утихает, когда волна магии проходит через меня и Тони, чтобы высушить нашу одежду.

— Ты мой любимый супер-ребёнок.

— Я единственный, кого ты пока встретил.

Тони усмехается, и я опускаюсь на колени, чувствуя блаженство, когда призываю теплы ветра, чтобы обдуть нас.

— Мы в Теннесси.

— Я знаю. Нам нужно выбраться из этого снега. Я не знаю, как долго я смогу поддерживать это силовое поле. — Тони кивает и помогает мне подняться, когда я спотыкаюсь.

— Полегче там. — Я стучу ногой по земле, пытаясь избавиться от ощущения покалывания, для того чтобы я могла ходить.

— Ты знаешь, в каком направлении мы движемся?

Тони кивает, и я поднимаю руку, чтобы поднять костюм, блестящее белое одеяло покрывает поверхность, чтобы я могла его левитировать.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты довольно сильно потрёпана и одновременно используешь свои силы. — Тони смотрит на меня с беспокойством, когда мы начинаем идти вдоль дороги. Я игнорирую кровь, сочащуюся из многочисленных ран, и киваю.

— Со мной все будет в порядке, пока мы не доберемся до теплого места. — Находиться в теплом куполе намного облегчает путешествие. Я несу костюм Тони, пока мы рассказываем друг другу истории из нашей жизни.

— Ты хочешь сказать, что тебе на самом деле нравятся Оленьий игрок!?

Я быстро закрываю рот, когда случайно выбалтываю о том, что он заставляет меня чувствовать, а Тони смотрит на меня, как на сумасшедшую.

— Массовый убийца!?

— Я ничего не могу поделать, я в него влюбляюсь, что тут скажешь? — Я пожимаю плечами, Тони просто смотрит на меня, раскрыв рот.

— Плохой парень!? Тебе нравятся плохие парни!?

— Перестань меня осуждать! — Я фыркаю, когда Тони прикрывает лицо рукой. — И перестань вести себя как разочарованный отец.

— Ну, я не могу не чувствовать себя им, когда тебе нравится враг. — Я закатываю глаза и выталкиваю Тони из купола, оставив его только вокруг себя. — Эй!

Я усмехаюсь, когда Тони отскакивает от силового поля, когда он пытается войти.

— Прости! Пусти меня обратно! Здесь замерзает!

Я несколько минут размышляю и впускаю Тони обратно в купол, который расширяется вокруг нас.

— К тому же он не такой уж и плохой. Он милый мягкий.

— О, боже мой, ты теперь его защищаешь!? Он тебе действительно нравится! — Я краснею, отводя взгляд в смущении.

— Почему я с тобой об этом говорю?

— Милая, больше ничего не остается… дерьмо. — Глаза Тони расширяются, и я внезапно чувствую, как что-то капает из моего носа и стекает по моим рукам. — У тебя идёт кровь! — Я вытираю нос и вижу, что кровь вытекает, моргаю, глядя на свои руки, кровь стекает из полос молний на моей коже, когда они светятся белым. — Ты слишком долго использовала свои силы!

— Мы ходим уже несколько часов. — Я пожимаю плечами, как будто ничего не произошло, а Тони просто паникует.

— Тогда прекрати!

— Я не могу, иначе мы здесь замерзнем! — Тони ворчит, так как я его не слушаю, и оглядывается, замечая что-то вдали.

— Заправка! — Я шиплю от боли, когда Тони хватает меня за руку и быстро извиняется. — Держись за меня. — Я осторожно держу его за руку, и мы бежим к станции, чтобы увидеть, что она уже закрыта. — Опусти его.

Я делаю, как просит Тони, и опускаю силовое поле, мгновенно замерзая от холодного ветра. Он бросает мне шерстяное пончо, чтобы я надела его.

— А как же ты… — Я поджимаю губы, так как он бросает на меня многозначительный взгляд. Я осторожно надеваю его, шипя, когда мои раны соприкасаются с пончо. Я бросаю костюм в большую кучу рядом с собой, прислоняюсь спиной к стене и сползаю на пол, сворачиваясь калачиком. Тони взламывал местную телефонную будку, чтобы передать сообщение Пеппер. Я чувствовала себя измотанной от потери крови.

— Тони…

— Ой, не засыпай! — Я слабо смотрю на Тони, который держит мое лицо.

— Устала…

— Я знаю, но ты ни при каких обстоятельствах не должна засыпать! — Тони внезапно разворачивается и поднимает меня на спину, волоча за собой свой костюм.

— Тепло… — Я вздыхаю в шею Тони, мои руки свободно свисают вокруг его шеи, который нёс нас к какому-то случайному дому.

— Не закрывай глаза, Алис! — Я не знаю, как он это делает, но Тони умудряется выбить дверь сарая, неся меня на спине и одновременно волоча свой костюм. Он осторожно укладывает меня на диван, прежде чем затащить свой костюм дальше в сарай и закрыть дверь. Здесь было намного теплее, чем снаружи.

— Тони… — Я смотрю на него, когда он снимает пончо, осматривается в поисках ткани и воды, чтобы очистить мои раны. Ему удается что-то найти, он очищает мои руки, прежде чем накрыть меня одеялом, так как меня трясет как сумасшедшую.

— Просто не спи, хорошо. Мне нужно убедиться, что твой организм не отказывает.

— Я ненавижу это… Все, как в больнице. — Я сердито шмыгаю носом, так как снова не чувствую своих рук. Чувствуя себя совершенно жалкой, когда плачу как слабачка. — Я ненавижу это.

— Я знаю… — Я молчу, пока Тони говорит со мной на случайные темы, чиня свою руку микрорепитерами, пока я просто смотрю и слушаю.

Я не знаю, сколько времени проходит, но когда я собираюсь закрыть глаза, дверь сарая открывается. Я смотрю и вижу Харли, стоящего с самодельным пистолетом.

— Замрите! — Я молча наблюдаю, как парень взаимодействует с Тони, и усмехаюсь, когда он просто отрывает палец.

— Кто ты? — Парень смотрит на меня, и я замечаю легкий румянец на его щеках, когда слабо улыбаюсь ему.

— Это моя дочь. — Я смущенно смотрю на Тони, когда он прерывает меня, прежде чем я успеваю что-то сказать, после чего он пожимает плечами. — И ей очень нужна помощь.

Ребенок подходит ко мне и снимает мое одеяло, как любопытное детя.

— У тебя кровотечение!

— Ага… — Я вздрагиваю, когда он дотрагивается до моей руки.

— Не трогай ее! — кричит Тони, и ребенок отскакивает назад.

— Простите!

— Мне нужно, чтобы ты кое-что взял. Этоо очень важно, хорошо. Нам нужно вылечить ее и не дать ей заснуть. — Ребенок послушно кивает и уходит, чтобы достать Тони то, что ему нужно, перечисляя вещи один за другим.

— Твоя дочь? Правда?

— Это имеет смысл. Вы выглядите на нужный возраст.

— Мне 20 лет. Это будет означать, что ты родил меня, когда тебе было 22. — Я усмехаюсь, когда Тони замирает. — Черт, сынок, ты стал папой еще во время учебы в университете. Ты был очень занят помимо учебы.

Тони сердито смотрит на меня, и ребенок возвращается с вещами.

— Прежде чем я отдам это тебе, что мне за это будет?

Тони торгуется с ребенком, и он принимает гаджет, который отпугнет его обидчиков, и подходит ко мне, чтобы помочь мне залечить мои раны после того, как отдаст Тони его вещи.

— Привет. — Я улыбаюсь мальчику, и он краснеет. — Как тебя зовут?

— Харли…

— Это крутое имя. Я Алис.

— Ты очень красивая. — Я удивленно смотрю на Харли, видя, как Тони поднимает бровь, стоя позади ребенка.

Подождите, я нравлюсь этому ребенку или он просто милый из вежливости!?

http://tl.rulate.ru/book/136816/8540594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода