Спустя несколько часов плавания у берегов Дресс-Розы из-за горизонта медленно показался огромный серый корабль под багровыми парусами.
Уилл стоял на носу, вглядываясь в скалистый берег и массивное здание, что возвышалось в самом сердце острова. Взгляд его хищно блеснул, и на лице расцвела улыбка.
«Наконец-то прибыли! — громко крикнул он. — Подводите корабль!»
Нами, стоявшая у штурвала и не сводившая глаз со стрелки лог-поса, услышав его голос, ощутила нечто знакомое и невольно улыбнулась.
Барретт молча выжимал из корабля предельную скорость.
Когда они приблизились к побережью, Уилл с предвкушающей улыбкой отдал приказ:
«Барретт, план прежний. Начинай прямо отсюда!»
«Есть», — скалясь, ответил Барретт. Замысел Уилла был ему по душе.
Он немедля нажал на кнопку активации воздушной пушки на панели управления.
Тотчас на корме послышался скрежет: броневые плиты разъехались в стороны, и из корпуса выдвинулось огромное орудийное жерло.
Дуло начало испускать ослепительное сияние.
В следующую секунду…
БУМ!
Под оглушительный рёв из огромного жерла вырвался мощный поток сжатого воздуха. Он тотчас же образовал в море за кормой глубокую воронку, взметнув в небеса тонны воды.
Мощнейшая отдача подбросила «Фрид» на сотню метров в воздух, и он устремился к центру далёкого острова.
Под действием чудовищного ускорения корабль, словно гигантская ракета, на огромной скорости летел прямо в сердце Дресс-Розы.
Уилл не шелохнувшись стоял на носу, подставив лицо ветру. В его взгляде читалось предвкушение битвы.
Он и не собирался причаливать к берегу, чтобы потом разыскивать Дофламинго. План был прост и дерзок: долететь на корабле прямиком до королевского дворца.
Если Дофламинго сейчас на острове, то он, без сомнения, находится именно там.
К тому же, с Иссё на борту за сохранность корабля можно было не волноваться. Да и сам Уилл не собирался повреждать судно, рискуя пробуждением клабаутермана.
Когда они подлетят к королевскому дворцу, Иссё просто аккуратно посадит корабль.
Барретт уже отключил двигатели, убрал паруса и, покинув штурвал, с ухмылкой подошёл к Уиллу.
Он лишь надеялся, что следующий противник окажется хоть немного достойным, а не таким же ничтожеством, как те, что были на предыдущем судне и не вызвали у него ни капли азарта.
«Этот корабль… он что, летает?!»
Бэби-5, впервые переживавшая такой стремительный взлёт, не могла скрыть своего изумления.
Все остальные на борту, кроме неё, оставались совершенно невозмутимы.
«Именно. Это „Фрид“. Он может нести нас по небу и в морские глубины. Это лучший корабль в мире!» — с гордостью заявила Нами, заметив её реакцию.
Даже без вооружения на борту она всё равно так считала.
«Бэби-5, твоя способность Дьявольского плода ведь тоже позволяет летать? Чему ты удивляешься», — Карина подошла и с улыбкой обняла девушку за плечи.
Она, будучи мастером общения, уже успела разузнать всё о способностях Бэби-5. Услышав, что та может превращаться в ракету и недолго парить в воздухе, Карина была поражена не меньше, чем Бэби-5 сейчас.
Тем временем на Дресс-Розе.
Жители, как и многочисленные заводные игрушки, задрали головы и с изумлением смотрели на летящий по небу корабль.
«Смотрите! Что это?!»
«Корабль?! Он летит!»
«Это точно корабль?»
«Клянусь своим орлиным взором, это он!»
«Он летит в сторону… королевского дворца?!»
«Неужели вторжение?!»
Внизу, в толпе, началось бурное обсуждение.
В это же время на Колизее Корриды…
Диаманте, один из высших офицеров Семьи Донкихот, тоже заметил корабль в небе.
«Летающий корабль, направляющийся ко дворцу…»
Хотя Диаманте и был уверен, что с Молодым господином и остальными ничего не случится, он всё же решил немедленно покинуть Колизей и поспешил в сторону дворца, следуя за летящим судном.
В другом углу Колизея высокий мужчина в металлическом шлеме и синем плаще тоже увидел корабль. В его глазах промелькнуло потрясение.
Затем, не привлекая внимания, он молча развернулся и ушёл.
Несколькими минутами ранее.
Королевский дворец Дресс-Розы.
Верго и Моне, вернувшиеся по приказу Дофламинго с крупной партией золота, докладывали о деталях операции.
«Отлично, вы двое прекрасно справились», — Дофламинго был очень доволен и с улыбкой похвалил их.
Рядом, храня молчание, стоял ещё один высокий мужчина в золотом шлеме с крестообразной прорезью и с татуировками пиковой масти на плечах.
«Так где золото?» — спросил сидевший напротив них Гилд Тезоро в своём розовом костюме. Ему было неинтересно слушать похвалы в адрес подчинённых, он хотел поскорее увидеть товар.
За спиной Тезоро стояли двое: один с огромной головой и двумя рожками, одетый во всё чёрное, другой — внушительного роста здоровяк с развитой мускулатурой и золотой бородой.
«Раз ты так торопишься, пусть Верго проводит тебя», — с улыбкой распорядился Дофламинго.
«Прошу за мной», — Верго, с неизменно бесстрастным лицом, услышав приказ Молодого господина, шагнул вперёд.
Затем он развернулся и пошёл, указывая дорогу.
«Тогда я пойду. Дофламинго, остальное обсудим позже», — Тезоро с улыбкой поднялся, кивнул и вместе со своими людьми последовал за Верго.
Глядя на идущего впереди «морского дозорного», Тезоро слегка прищурился, но ничего не сказал.
Когда они скрылись за дверью, Моне с тревогой обратилась к Дофламинго:
«Молодой господин, не слишком ли рискованно было раскрывать личность Верго перед Тезоро? Вы с таким трудом внедрили его в Морской Дозор. Что, если Тезоро тайно сольёт эту информацию? Дозор непременно избавится от Верго, а это бросит тень и на вас».
По её мнению, никакое сотрудничество не стоило безопасности Молодого господина.
«Фу-фу-фу-фу-фу!»
Услышав это, Дофламинго издал свой фирменный смешок и успокаивающе ответил:
«Не волнуйся, Моне. Я поручил это дело Верго по двум причинам. Во-первых, он очень компетентен. А во-вторых, это покажет Тезоро, что мои связи куда обширнее, чем он думает. Даже в Дозоре у меня есть свои люди. Что до твоих опасений — по крайней мере, сейчас этого не произойдёт. У этого парня огромные амбиции, он жаждет ещё большего богатства. И пока он не достигнет своей цели, он будет лишь искать способы укрепить наше сотрудничество, а не рисковать, наживая во мне врага».
Хотя они и были деловыми партнёрами, Дофламинго не считал Тезоро ровней себе и был уверен, что сможет контролировать этого «крупного клиента».
«Я поняла, Молодой господин», — Моне с просветлевшим лицом мягко улыбнулась.
Дофламинго больше ничего не сказал, а повернулся к гиганту:
«Кстати, Пика, Бэби-5 и Буффало всё ещё не выходили на связь по Дэн Дэн Муси?»
На этот раз, отозвав Моне и Верго, он специально отправил на Панк Хазард больше членов Семьи для перевозки груза: Гладиуса из отряда Пики, а также Буффало и Бэби-5. За связь отвечали двое последних. Лао Джи должен был принять SAD у Цезаря.
Но прошло уже столько времени, а от них не было вестей. Это вызывало у Дофламинго серьёзные опасения. SAD был для него жизненно важен.
«Нет», — Пика нарушил молчание, ответив невероятно высоким и тонким голосом. «Я звонил вчера вечером и сегодня утром, но так и не смог дозвониться».
Его голос резко контрастировал с могучим телосложением, но Дофламинго и Моне давно привыкли к этой особенности.
Услышав это, Дофламинго нахмурился. Дурное предчувствие усилилось. Он начал готовиться к худшему. Если дело не в Дэн Дэн Муси, значит, что-то случилось на самом Панк Хазарде.
При этой мысли на лбу Дофламинго вздулись вены. В крайнем раздражении он поднялся и подошёл к панорамному окну.
Но в следующую секунду выражение его лица застыло.
Он увидел корабль, стремительно летевший по небу прямо к дворцу.
«Вторжение, как интересно», — придя в себя, он усмехнулся.
Он и так был раздосадован из-за SAD и Цезаря, а тут кто-то сам явился, чтобы стать грушей для битья.
Однако ему казалось, что он уже где-то видел этот корабль.
Когда судно подлетело ближе и Дофламинго разглядел его расцветку и фигуру на носу, улыбка мгновенно исчезла с его лица, сменившись глубоким изумлением.
«Этот парень… „Безумец“ Уилл?! Какого чёрта он здесь делает?!»
В тот же миг Уилл, стоявший на носу, разглядел в панорамном окне фигуру в кричаще-розовом перьевом боа. Он тотчас понял, кто это. Лицо его исказила хищная ухмылка, и он взревел во всю мощь своих лёгких:
«ЭЙ, ДОФЛАМИНГО!!!»
Его зычный голос заставил задрожать оконные стёкла и эхом разнёсся по всему дворцу.
«Хм?!»
Верго, только что приведший Тезоро в сокровищницу, услышал этот оглушительный крик и нахмурился.
«Вторжение!..»
С этой мыслью он, бросив троицу, выскочил из комнаты и бросился назад.
«О? Неужели будет дополнительное представление?»
Тезоро усмехнулся с видом зрителя, предвкушающего шоу.
Однако он не поспешил за Верго. Вместо этого он повернулся к огромной горе золота. Безопасность драгоценного металла волновала его куда больше, чем какие-то незваные гости во дворце Дофламинго.
http://tl.rulate.ru/book/136718/7460746
Готово: