× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 210. Суд Энеля! Уилл: Человек должен полагаться лишь на себя!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видя, что Энель прекратил атаку, Капоне Бедж без колебаний отменил трансформацию своего тела-крепости, вернувшись в человеческий облик.

Это был явный жест доброй воли, демонстрация его искреннего желания вести переговоры.

Едва Бедж принял прежний вид, как на его теле проступили многочисленные кровоподтёки — он был серьёзно ранен.

Сделав несколько судорожных вдохов, он без промедления заговорил спокойным и твёрдым голосом:

— Я помню, когда ты появился, то сказал, что ищешь человека по имени Трафальгар Ло, верно? Хоть я и не встречал его лично, но, поскольку он тоже один из Сверхновых, я собирал о нём информацию. В моём распоряжении множество людей. Я могу помочь тебе обыскать окрестные острова в куда большем масштабе и ускорить поиски. Как только я его отыщу, то немедленно сообщу тебе его местоположение. В обмен прошу лишь о сохранении моей жизни. В конце концов, моя смерть не принесёт тебе никакой выгоды. Да и между нами нет особой вражды. Я безоговорочно признаю своё поражение перед таким сильным противником, как ты. Поэтому я надеюсь, что ты всерьёз рассмотришь моё предложение, господин Энель.

Выслушав его, Энель на несколько секунд задумался, а затем на его губах появилась усмешка, и он небрежно произнёс:

— Хорошо, ищи его для меня.

Убить этого пирата или оставить в живых — для него не имело никакого значения. Если этот парень поможет быстрее найти цель, то это совсем неплохо. К тому же, такая покорная поза Энеля вполне устраивала.

Однако в этот момент Киллер, до этого лежавший на земле без движения, внезапно вскочил на ноги и, взмахнув своими карателями, снова на высокой скорости устремился на Энеля.

— Что?! — лицо Беджа мгновенно исказилось. В душе он проклинал Киллера, боясь, что этот поступок навлечёт беду и на него.

— О? Уже можешь двигаться? Неплохое телосложение, — тихо пробормотал Энель, но в глубине души больше не собирался играть с противником.

Он тут же развернулся и встретил удар рукой, почерневшей от Воли.

ДЗИНЬ!

Раздался чёткий звон металла.

Энель с лёгкостью отбил клинки Киллера. Затем он раскрыл ладонь, схватил его за голову и поднял в воздух.

— Перестань сопротивляться. Просто прими свой суд, как и тот парень, что валяется на земле.

С этими словами в ладони Энеля вспыхнул ослепительный разряд молнии.

— Сто миллионов вольт. Разряд!

ТР-Р-Р-Р-Р-РЕСК!!

Под оглушительный треск тока мощнейший разряд вырвался из ладони Энеля, мгновенно поглотив Киллера. Ослепительный сине-белый свет полностью скрыл его фигуру.

Спустя несколько секунд, когда сияние молний угасло, вновь показалась фигура Киллера.

Всё его тело почернело и дымилось. Руки и ноги безвольно обвисли, он не подавал признаков жизни.

Энель разжал руку, позволив телу упасть на землю. Выражение его лица не изменилось, словно он раздавил придорожного муравья.

Слегка прислушавшись к своим ощущениям, он ощутил, как жизненная сила Киллера, подобно тому парню, что повелевал металлом, стремительно угасает. В его глазах промелькнуло удовлетворение.

Энель снова повернулся к ошеломлённому Беджу и с улыбкой сказал:

— Разберись с этим. И помни, отыщи того человека как можно скорее. Когда найдёшь, свяжешься со мной. Уверен, ты найдёшь способ.

Он не стал уточнять, где находятся люди Беджа, и не взял Дэн Дэн Муси — отчасти чтобы проверить способности пирата, но в основном из-за простой лени.

Уже собираясь уходить, он вдруг что-то вспомнил и добавил:

— Кстати, если найдёшь его, но не сможешь найти меня, можешь передать сведения моим накама. Но будь осторожен, не создавай лишних проблем. Иначе наш капитан... может и разозлиться.

Сказав это, Энель, не дожидаясь ответа, превратился во вспышку молнии и исчез.

Глядя, как он улетает вдаль, Бедж мысленно запомнил примерное направление, после чего наконец не выдержал и рухнул на одно колено, тяжело и прерывисто дыша.

Спустя десяток секунд он немного пришёл в себя, поднялся, и на его теле открылось множество проходов-дверей. Из них тут же высыпала толпа людей в костюмах и с различным оружием в руках.

Отбежав на некоторое расстояние, они быстро увеличились до своего нормального размера.

— Крёстный отец! Вы в порядке?! — восклицали они, с тревогой окружив Беджа и видя его плачевное состояние.

— Успокойтесь, я в порядке, — Бедж жестом прервал их, после чего достал из своего тела несколько розыскных листовок и с предельной серьёзностью приказал: — Оставим это. Сначала избавьтесь от тел этих двоих. Затем немедленно возьмите листовку Трафальгара Ло и тщательно обыщите ближайшие острова. Как только найдёте его, сразу доложите мне о его точном местонахождении.

Говоря это, он вспомнил предостережение Энеля и, достав из тела ещё одну стопку листовок, сурово добавил:

— Ах да, возьмите и листовки на команду «Безумца» Уилла. Поищите их заодно. Если случайно наткнётесь на них, будьте предельно уважительны и вежливы. Ни в коем случае не вступайте в конфликт ни с кем из них. Даже с их питомцем, за которого назначена награда всего в тысячу белли. Всем ясно?!

— Так точно, Крёстный отец! — видя суровое выражение лица капитана, его подчинённые немедленно и серьёзно кивнули в ответ.

Бедж махнул рукой, приказывая людям взять листовки и приступать к делу.

Когда его подчинённые, забрав тела Кида и Киллера, разбежались в разные стороны, Бедж достал из своего тела сигару, закурил её и, задумчиво глядя в ту сторону, где исчез Энель, погрузился в свои мысли.

Роща Ярукиман №1.

Некогда роскошный Человеческий аукцион теперь выглядел так, будто из его середины вырвали огромный кусок.

Уилл неторопливо шёл по обломкам к закулисью.

В тени одного из деревьев неподалёку Джуэлри Бонни с потрясением и смешанными чувствами смотрела на рухнувшее здание. Поколебавшись несколько секунд, она всё же решила не рисковать и не следовать за ним, а остаться здесь и подождать, пока он выйдет.

Тем временем...

С силой выбив и без того повреждённую дверь, Уилл вошёл внутрь.

Его взору предстали многочисленные металлические клетки разных размеров, предназначенные для содержания пленников. Внутри уже томилось множество людей.

Услышав шум у входа, они в ужасе попятились, прижимаясь к прутьям решёток в полной беспомощности.

Уилл окинул их взглядом и увидел представителей разных рас: людей, длинноруких и длинноногих, а также нескольких представителей племён минк и рыболюдей.

Он также заметил, что на шее у каждого был надет взрывающийся рабский ошейник.

В этот момент несколько охранников, чудом уцелевших ранее, с оружием в руках бросились на него.

Уилл бросил на них мимолётный взгляд и, щёлкнув пальцами, выпустил несколько воздушных пуль.

Сю-сю-сю-сю!!

Воздушные снаряды на высокой скорости пробили их металлические шлемы и вонзились им в головы.

Глядя, как охранники падают на землю, Уилл, кажется, о чём-то подумал. Он подошёл к одному из тел и обыскал его.

Ключей от клеток он не нашёл.

Не желая больше тратить время, он отбросил труп, развернулся и нанёс серию молниеносных ударов ногами, оставляя за собой шлейф остаточных изображений.

— Ранкяку: Шквал!

В мгновение ока множество лазурных режущих арок устремилось к клеткам.

Когда пленники в ужасе зажмурились, ожидая смерти...

ДЗЯНЬ! ДЗЯНЬ! ДЗЯНЬ!

Раздался непрерывный скрежет металла.

Режущие арки без всякого сопротивления прошли сквозь боковые стенки клеток и врезались в стену позади, оставив на ней глубокие борозды.

Уилл остался доволен — он чувствовал, что его контроль над силой становится всё более совершенным.

Разрезанные части клеток с грохотом упали на пол.

Люди, зажмурившие глаза в ожидании смерти, вздрогнули от звука и испуганно открыли их. Увидев, что клинки лишь вскрыли клетки, не причинив им вреда, они наконец осознали: этот человек пришёл их спасти.

Как только все вышли из клеток, не успели они и слова сказать, как глаза Уилла сверкнули. Он мгновенно исчез с места, превратившись в размытый силуэт и пронесясь между людьми.

Когда он вернулся на прежнее место, никто даже не успел среагировать.

В следующую секунду...

ДЗИНЬ! ДЗИНЬ! ДЗИНЬ!

С серией звонких щелчков все взрывающиеся ошейники на их шеях раскололись надвое и упали на пол.

Люди смотрели на эту сцену с безграничным изумлением. Этот высокий мужчина, словно сошедший с небес бог-спаситель, с лёгкостью сорвал с них оковы.

Но не успели они заговорить, как Уилл спокойно произнёс:

— Не нужно меня благодарить. Скажем так, вам просто повезло, что ваша жизнь ещё не подошла к концу, и я оказался здесь.

Говоря это, он, кажется, о чём-то задумался.

Уилл достал из кармана книгу и бросил её к их ногам. Его голос был полон глубокого смысла:

— Вы принадлежите к разным расам, но у вас одна и та же трагическая судьба. И первопричина всего этого не в том, что вам не повезло, а в том, что вы слишком слабы. На этом море слабость — первородный грех. Так что возьмите это. Тренируйтесь вместе в тени, стремитесь стать сильнее. Когда обретёте достаточную силу, пойдите и покончите с работорговцами, сотрите эту грязь с лица земли. Я сказал всё, что хотел. А делать это или нет — решать вам.

Сказав это, Уилл, не дожидаясь ответа, повернулся и вышел.

Услышав его слова, все присутствующие задрожали. С тех пор, как их схватили и сделали рабами, никто не видел в них людей. На них смотрели как на товар. А этот человек, внезапно спасший их, заставил их снова почувствовать себя уважаемыми.

Люди столпились вокруг того, кто был ближе всех, и смотрели, как он двумя руками поднимает с земли книгу.

В глазах каждого зажглось пламя.

Уилл медленно вышел из-за кулис. Хотя он и спас нескольких рабов и между делом вновь посеял семена своего учения, он не чувствовал особой радости.

Ведь он так и не нашёл тех «редких существ», которых искал.

Подумав несколько секунд, он решил вернуться тем же путём — вдруг ему повезёт. В конце концов, эта часть Рая — локация с наибольшей вероятностью встретить «редких существ». Было бы слишком обидно не найти ни одного. Если ничего не выйдет, он был готов даже заглянуть в районы Архипелага Сабаоди, где располагались базы Морского Дозора и правительства.

Подумав об этом, Уилл больше не стал задерживаться и собрался уходить.

Однако не успел он выйти из руин аукционного дома, как из-за кулис выбежала толпа людей.

Не колеблясь ни секунды, они все как один рухнули на колени, склонив головы до самой земли. Их лица были залиты слезами, и они в один голос с благодарностью закричали:

— Благодарим вас, господин, за наше спасение! Мы никогда не забудем вашу доброту!

— А?! Эти люди... — прошептала Бонни, прячась за деревом. Она приоткрыла рот от изумления.

Услышав их слова, Уилл остановился, но не обернулся.

— Я уже говорил, не нужно меня благодарить. Запомните: человек должен полагаться лишь на себя.

Сказав это, он сделал шаг вперёд и растворился в мгновение ока.

Люди на руинах долго смотрели в ту сторону, где он исчез, не в силах прийти в себя.

Затем их полные слёз глаза наполнились непоколебимой решимостью.

http://tl.rulate.ru/book/136718/7025327

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода