×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Frontier Lord Begins with Zero Subjects / Население приграничного владения начинается с нуля: Глава 28. Королевская столица, месяц спустя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28. Королевская столица, месяц спустя

Наступило лето, и солнечный свет заливал королевскую столицу, которая в последнее время была странно оживленной. Одной из причин переполоха была ставшая преступницей третья принцесса Диана, укравшая королевскую печать, разграбившая королевскую усыпальницу и замышлявшая мятеж против короля. Благодаря усилиям первого принца Ричарда, раскусившего план Дианы и действовавшего втайне, её схватили, а королевская печать вернулась к законному владельцу.

Вскоре после этих новостей в королевскую столицу с запада прибыл наследник герцогства Каздекс, Элдан. Он доложил королю о краже денег, предназначенных для героя-спасителя нации Диаса, после чего личная гвардия короля начала расследование. Виновные были найдены во фракции второго принца Мейзера.

Все эти события и люди, стоявшие в их центре, стали причиной всех этих сплетен, наполнивших королевскую столицу.

С Дианой было покончено. Навлекши на себя королевский гнев, она была лишена титула и заключена в храме. Хотя ей повезло избежать казни, теперь ей предстояло провести остаток дней в тишине и заточении.

Мейзер тоже оказался в затруднительном положении. Хотя он и не был разгромлен так же, как его сестра, вернуть себе прежнее влияние ему будет непросто. Часть его сторонников были наказана как преступники или покинула его. По сути, все, что у него осталось сейчас – это его уцелевшее состояние.

Ричард же использовал обоих своих брата и сестру как ступеньки. Он не только заслужил благодарность и доверие своего отца-короля, но и сумел привлечь на свою сторону отбросов - людей Дианы и тех, кто покинул Мейзера, сделав свою фракцию сильнейшей в королевстве.

Посещением столицы Элдан продемонстрировал силу своего характера как королю, так и жителям столицы. Благодаря его докладу о действиях Дианы и дарам в виде уникальных западных товаров, ему удалось снискать королевскую милость. Таким образом, его титул и права на владения Каздексом были признаны, и ему позволили принять новую фамилию. В качестве извинений за действия своей дочери король также даровал Каздексу трехлетнее освобождение от уплаты налогов.

Но слухи ходили не только об этих четверых. Люди с такой же страстью обсуждали Диаса, героя-спасителя нации.

По словам одних, его бросили на проклятых землях без гроша и буханки хлеба, он победил проклятие с помощью одного лишь своего топора. Другие утверждали, что святой силы Диаса должно было хватить, чтобы убить немыслимое чудище, и он доказал это, победив земляного дракона, материалы с которого передал королю через Элдана.

Ходил также слухи, что Диас собственноручно выкопал колодец, возделал поля и охотился на зверей, а жил он со странными овцеподобными существами и сотней ярых приверженцев. Они якобы строили город, который совсем скоро не будет уступать самой королевской столице. Некоторые говорили, что он женат на несравненной красавице, которая целыми днями напролёт заботится о своём муже.

Ходили также разговоры и о том, как Диана, снедаемая завистью к успехам Диаса, двинула на его земли войско в тысячу человек, чтобы отобрать все, что он имел, но была отброшена лишь Диасом и одним его спутником. Говорили, что из той битвы Диас вышел совершенно невредимым и одержал победу, не отняв ни единой жизни. Он провозгласил, что все они — подданные королевства, и в своей великой милости простил Диану и ее людей, отпустив их восвояси.

Разумеется, были и истории о том, как король, восхваляя бесчисленные заслуги Диаса, даровал ему титул, новую фамилию, такое же освобождение от налогов, как и Элдану, и множество других даров.

Казалось, слухам никогда не будет конца.

Никто не знал точно, откуда они пошли, и они были столь невероятны, что поначалу многие считали их сказками. Но когда сам Элдан беседовал со столичными жителями, он подтвердил, что слухи не так уж далеки от правды, и тогда молва покинула столицу, распространившись по всему королевству и всем его землям.

Слухи разнеслись далеко, вызвав отголоски в самых разных местах.

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/136613/6874841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода