Готовый перевод Elemental Wizards at Hogwarts / Волшебники стихий в Хогвартсе: Глава 118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По окончании семестра все расслабились, и даже Чарльз смог наконец насладиться обычной студенческой жизнью.

Но если Чарльз был спокоен, то рыбы в озере столкнулись с серьезной проблемой! После того как Гарри разоблачил заговор Старого Малфоя, а Дамблдор публично объявил на ужине о том, что Гарри убил чудовище в Тайной комнате, Уизли-близнецы

Они видели, как их бизнес по продаже амулетов рухнул одновременно с объявлением Дамблдора.

Поэтому трое жаждущих заработка собрались, долго совещались и решили начать новое дело. Они говорили, что использовать чужое, чтобы заработать, — вот истинный путь предпринимателя. Чарльз посчитал это разумным и придумал хитрый ход.

Когда у троицы нашлось свободное время, они разбили у озера небольшой ларек, начали брать плату за аренду удочек и занялись рыбной ловлей. Одновременно с этим Чарльз открыл позади свой прилавок, где помогал тем, кто поймал рыбу, готовить ее.

Рыба превращалась во вкусное жареное лакомство. Таким образом, троица получала двойную прибыль.

Сначала дела шли гладко, но потом один неудачник, член "ВВС" (видимо, прозвище неудачливых рыболовов), который так ничего и не поймал за целый день, пошел жаловаться профессору МакГонагалл.

Когда профессор МакГонагалл в гневе пришла к Черному озеру, готовая разобраться с близнецами и Чарльзом, Чарльз взглянул на близнецов, которые были крайне разгневаны, но уже готовы смириться со своей судьбой. Ему пришла в голову идея, и он решительно шагнул вперед, остановив агрессивную профессора МакГонагалл, и очень любезно

Пригласил профессора МакГонагалл попробовать хрустящую жареную рыбу из Китая.

Пряный вкус мгновенно покорил профессора МакГонагалл, и она стала постоянным клиентом. Конечно, если не обращать внимания на то, что когда Чарльз смело выступал вперед, чтобы одурачить профессора МакГонагалл, он отчаянно жестикулировал близнецам позади себя, требуя от них

Если избавить от парня, который на тебя ябедничал, будет идеально.

Теория Чарльза победила всех учителей. В конце концов, целый месяц все были в напряжении, так что порыбачить, чтобы развеяться, вполне себе вариант. В итоге многие профессора, когда не знали, чем заняться, стали ходить на озеро, чтобы отдохнуть и почувствовать природу, а заодно и оценить кулинарные шедевры Шир.

Конечно, к тем, кто проникся любовью к занятиям Чарльза и близнецов, явно не относились тот невезучий парень из ВВС и не менее невезучий Локхарт. Один сейчас в школьной больнице пытается уменьшить распухший язык, а второй в больнице Святого Мунго лечится.

Чарльз специально узнавал подробности и должен сказать, что Локхарту по-настоящему не повезло. Он умудрился применить с помощью палочки Рона три Непростительных заклятия.

По идее, Локхарт должен был отправиться в Азкабан, но по какой-то неизвестной причине сломанная палочка Рона обратила действие заклинания против самого Локхарта. Так что вместо тюрьмы он оказался на лечении в Святом Мунго.

Услышав об этом, Сиэль весь задрожал. Представив, что Локхарта будет мучить пыточное заклятие, пока он в сознании, Сиэль мог только сказать одно: сам виноват, не выдержал. Это куда трагичнее, чем потеря памяти в оригинальной истории.

Но и без плюсов не обошлось. Под дикой болью Локхарт ответил на все вопросы, даже не пытаясь соврать. В результате все его делишки стали достоянием Министерства магии, которое пришло в бешенство.

В Министерстве магии даже хотели устроить Локхарту Поцелуй дементора, но, как писала «Ежедневный пророк», дементоры не захотели есть душу Локхарта, потому что она слишком болтливая.

Чарльз, прочитав это в газете, не смог удержаться от смеха. Ну кто бы мог подумать, что у пыточного заклятия окажется такой эффект?

Без давящего груза экзаменов время пролетело незаметно. Сидя за праздничным ужином в конце учебного года, между недовольной Гермионой слева и весёлыми Гарри с Роном напротив, Чарльз чувствовал себя немного странно, будто всё это нереально. Ведь только-только начали зарабатывать, и вот уже конец.

Конечно, если бы он не забрал до ужина внушительную сумму дивидендов от Близнецов, Чарльз бы на самом деле подумал, что всё это ему снится.

Как и ожидалось, Гриффиндор снова занял первое место в этом году. Предвзятый старик Дамблдор в этом вопросе был верен своим принципам. В конце концов, его любимые ученики и спаситель, которого он сам "вырастил", были из Гриффиндора.

Все веселились на ужине, кроме разве что Слизеринцев. Малфой и некоторые другие ученики из этого факультета смотрели на Гарри с настоящей ненавистью. Ведь именно Гарри формально стал причиной гибели их декана.

Впрочем, это были лишь остаточные эмоции. Гораздо сильнее их огорчала потеря Кубка Школы.

Ужин наконец закончился под всеобщий смех. Завтра все отправятся на поезде домой, чтобы насладиться счастливыми летними каникулами. Никто даже не заметил, как из возвращающейся толпы тихо исчез Чарльз. Не заметила даже Гермиона, вся погружённая в своё расстройство из-за отсутствия экзаменов.

Выйдя из толпы, Чарльз незаметно подошёл к ванной, где располагался вход в Тайную комнату. Оказавшись перед ним, он легонько взмахнул палочкой, и дверь Тайной комнаты открылась. Как-никак, будучи истинным наследником Слизерина, он всё ещё обладал этими правами.

Когда Чарльз с трудом добрался до места, где змея сбросила кожу, он хотел забрать её, но обнаружил, что кто-то уже сделал это. В ярости Чарльз долго ругался. Поискав безрезультатно, он оставил надежду.

Всё зависло от Снегга. В конце концов, только у него могли быть и знания, и возможности.

Чарльз, понимая, что здесь денег не заработать, вздохнул и отправился дальше. Когда он подошел к двери в Тайную комнату Слизерина, она легко открылась, никаких навыков змееуста не потребовалось.

Заглянув внутрь, Чарльз увидел повсюду обломки скульптур – настоящие руины. Ему стало неуютно. Он взмахнул палочкой, и заклинание "Восстановление" вернуло всему прежний вид. Взгляд его упал на пол.

Там лежал одинокий скелет василиска. Чарльзу стало невыносимо видеть его в таком положении.

Стараясь изо всех сил, Чарльз по крупицам собрал кости василиска и переместил их обратно в пасть статуи Слизерина – там, где василиск когда-то спал спокойно. С помощью трансфигурации он придал скелету угрожающий вид, будто зверь готовится к нападению.

Статуя Слизерина теперь выглядела гораздо лучше.

Как раз когда Чарльз с удовольствием рассматривал результаты своей работы, его потрепала по плечу чья-то большая рука. Чарльз вздрогнул от неожиданности.

– Учитель, если будете и дальше так незаметно появляться, можно от страха умереть! – не удержался от жалобы Чарльз.

Дамблдор не обратил внимания на его слова. Он просто стоял рядом с Чарльзом в Тайной комнате и смотрел на творение Слизерина.

– Почему ты решил зайти сюда? – спокойно спросил Дамблдор, его голос был безмятежным, ни грусти, ни радости в нем не слышалось.

– Ничего особенного, просто мне показалось несправедливым, что этот парень лежит на полу, – так же спокойно ответил Чарльз.

http://tl.rulate.ru/book/136608/6588106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода