С помощью Пламенного Льва Сиэля команда Гриффиндора забивала гол за голом, будто обретя божественную поддержку. Даже Гарри заразился этой атмосферой и стал неустанно искать Золотой Снитч.
Наконец, Гарри, казалось, что-то заметил. Он рванул вниз, устремившись вслед за золотым светом. Малфой действительно был из рода спекулянтов. Хоть он и не видел Снитча, он знал, что нужно следовать за Гарри по пятам.
Гарри непременно найдет его.
Поэтому, когда Гарри начал пикировать, Малфой тут же последовал за ним и увидел Снитч. Двое начали кружить вокруг него, завязав схватку.
Хотя Сиэль не слишком интересовался квиддичем, воздушный бой между Гарри и Малфоем привлек его внимание. Их поединок вызывал у Сиэля ощущение, будто он смотрит соревнования асов военно-воздушных сил.
Он даже начал вздыхать о том, как же весело летать на метлах, и почему он не замечал этого раньше. Сиэль вскочил на стул и принялся выкрикивать Гарри какие-то слова, которые удивили даже Гермиону.
Увидев, как Шарль стоит на стуле и кричит ему что-то, заглушаемое ревом толпы, Гарри лишь урывками слышал слова, похожие на «падающий лист» и «маневр кобры».
К сожалению, Гарри не понял, о чем говорит Сиэль, перестал обращать внимание на его инструкции и сосредоточился на поимке Снитча.
Двое начали кружить над стадионом, перемежаясь с болтовней и насмешками Малфоя. Сиэль не слышал слов Малфоя, но наблюдал за их «воздушным боем».
Его кровь так и закипала. «Если бы можно было добавить пулемет или использовать волшебную палочку! Это было бы потрясающе!» - промелькнула у него мысль.
Но постепенно Шарль начал замечать неладное. Почему-то Бладжеры на поле стали преследовать только Гарри. Куда бы тот ни летел, Бладжеры следовали за ним. Это было явно ненормально.
Сьель задумался на мгновение, потом хлопнул себя по лбу, словно что-то вспомнив. Черт, забыл про Добби! С этими словами он потянул Гермиону за собой и помчался вниз. Рон, услышав голос Сьеля, обернулся и увидел его.
Сьель, потянув Гермиону, торопливо спустился вниз, потом вдруг передумал и снова поднялся наверх.
Когда они втроем выбежали на поле, раздался свисток, возвещающий об окончании игры. Гарри успешно оторвался от Малфоя и поймал Золотой Снитч. Не успев обрадоваться, лежа на земле, Гарри увидел бладжер.
Тот летел прямо на него.
Гарри внезапно охватил страх. Сильное желание выжить заставило его отвернуться с молниеносной скоростью, и бладжер ударил его по уху.
Когда бладжер промахнулся в первый раз, он тут же взмыл высоко в небо, готовясь к новой атаке. Сьель как раз выбежал на поле. Глядя на действия Добби, Сьель почувствовал, что этому эльфу явно не хватает ума.
Не успел Сьель вздохнуть, как бладжер снова направился к Гарри. Сьель вытащил палочку и, взмахнув рукой, приказал огненному льву на трибунах спрыгнуть вниз. Когда бладжер почти достиг Гарри, лев одним движением
Проглотил разбушевавшийся бладжер, а затем растворил в воздухе огненного льва, только что совершившего заслугу.
– Гарри, ты каждый год должен вытворять что-нибудь этакое на квиддиче? – со смехом посетовал Сьель на Гарри. Гарри в этот момент наконец расслабился, радость победы понемногу угасала. Он только собирался махнуть
Рукой, показывая Сьелю, чтобы тот перестал подшучивать, как почувствовал острую боль в руке.
Осторожно подняв руку, он обнаружил, что предплечье сломано и неестественно вывернуто. Должно быть, это травма, полученная при случайном падении во время ловли Золотого Снитча.
В этот момент с трибун прибежали профессора и студенты, окружили Гарри. Увидев его сломанную руку, профессор Локонс тут же выступил вперёд, гордо заявил, что это пустяк, и он исправит всё заклинанием.
Гарри не верил Локонсу, но сильная боль в руке и уверенный вид фокусника заставили его с позором замолчать.
Чарльз ничего не сказал. Он просто стоял, скрестив руки, и наблюдал за Локонсом. Даже прислушивался, чтобы расслышать его слова. Локонс вынул палочку, уверенно направил её на руку Гарри и произнёс с пафосом: «Исправить кость!»
Раздался яркий хлопок, вспыхнул мягкий синий свет, и рука Гарри повисла, как резиновая, выглядя довольно мерзко.
Локонс, увидев неудачу, ничуть не смутился. Спокойно сказал:
– Хорошо, Гарри, по крайней мере, тебе теперь не больно, верно?
И это было правдой – боли Гарри не чувствовал, но душа его болела так, что он не мог поверить в слова этого болвана.
Прежде чем Гарри успел что-то сказать, сквозь толпу протиснулась мадам Помфри и решительно заявила:
– Профессор Локонс, если я правильно помню, школьная медсестра в Хогвартсе – это я!
С этими словами она, не обращая внимания на неловко улыбающегося Локонса, помогла Гарри подняться и повела его в больничное крыло. Чарльз смотрел на Локонса, который мог только смущённо улыбаться, и находил его невероятно смешным.
Подойдя, он съязвил:
– Замечательное заклинание извлечения костей, профессор.
Затем, не обращая внимания на то, как лицо Локонса стало красным и белым, он вместе с Гермионой направился в больничное крыло навестить Гарри.
***
В больничном крыле мадам Помфри, быстро осмотрев Гарри, диагностировала лёгкую травму и дала ему бутылочку костероста. Профессор Локонс был поражён, узнав, что кости из руки Гарри "идеально высосаны".
— Какая информация тебе нужна? Выпей бутылку магического зелья, и она вырастет за ночь, – сказал кто-то.
Увидев ошарашенное лицо Гарри, Чарльз расхохотался. Он продолжал подшучивать над Гарри, говоря, что тот, по крайней мере, освоил новое заклинание — "Заклятие Вытягивания Костей".
Это заставило Гарри, Рона и Гермиону часто закатывать глаза на Чарльза. Гарри даже сердито сказал:
— Ты же отличник, сам-то выучил?
Чарльз развел руками и сказал, что он не может выучить. Дело не в заклинании, просто он никогда не мог выучить это "щелканье языком" за обе свои жизни. От одной этой помпезной интонации у Чарльза до сих пор мурашки по коже. Он сказал, что физически не может это принять.
Услышав объяснение Чарльза, все невольно рассмеялись. Конечно, последствия тоже были серьезными. Всех троих сочли образцовыми нарушителями спокойствия в больничном крыле и мадам Помфри выставила их вон.
Они неловко стояли у двери больничного крыла, переглядываясь и не зная, что делать дальше. Вдруг сзади послышался голос Дамблдора:
— Думаю, вам троим пора вернуться и отдохнуть. Наверное, пора праздновать редкую победу, верно?
Тут Рон вспомнил, что в гостиной победителей сейчас наверняка кипит жизнь, и потащил двоих товарищей туда.
Проходя мимо Дамблдора, Чарльз прошептал:
— Присмотрите за Гарри, сегодня ночью будет сюрприз.
Потом он быстро догнал двоих, шедших впереди. Дамблдор с удивлением посмотрел на Чарльза, который скрылся за углом, и с улыбкой сказал:
— Кажется, сегодня вечером я снова буду занят!
http://tl.rulate.ru/book/136608/6584667
Готово: