× 10 лет сердцу Rulate

Готовый перевод Douluo: After reincarnation, hold on to the script of group pets / После реинкарнации придерживайся сценария групповых питомцев: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13: Схватка с Духовным Зверем

- Гак-га! —

Ночь скрывала лес, но тишина резко нарушилась испуганными, полными настороженности криками птиц и зверей.

Стрекот цикад, что еще недавно звучал в летней чаще, будто мгновенно смолк, а свежий ночной воздух наполнился легким, металлическим запахом крови.

Полная луна на темном небе скрылась за плывущими облаками, и ее ясный свет полностью исчез. Весь лес внезапно погрузился в густую тьму.

Свет и тени изменились. Тан Суй, до этого сидевшая с закрытыми глазами, погруженная в медитацию, резко вышла из своего удивительного состояния совершенствования. Она испуганно распахнула свои лунные глаза* и с тревогой посмотрела вглубь темного леса. [*Прим. переводчика: Здесь, вероятно, имеется в виду особенность ее глаз, связанная с силой демона.]

С тех пор как ее демоническая сила пробудилась, все пять чувств у нее стали намного острее обычного, и время от времени она могла улавливать некоторые сообщения, несомые ветром.

Например, прямо сейчас – ветер донес запах крови.

В дополнение к незнакомому запаху, там был и чрезвычайно знакомый ей аромат… Запах крови Тан Саня!

- Брат?!

Поняв, чей именно кровавый след смешался с ветром, Тан Суй вскочила с большого камня.

Неуклюжая кукла, которую Тан Сань сделал для нее, была крепко прижата к ее груди. Ее хрупкое, тонкое тело казалось легким, как перышко, и само превратилось в порыв ветра, несущийся сквозь лес. Ветер дул ей под ноги, и с каждым шагом она преодолевала большое расстояние.

Она стремительно, несясь вперед к источнику запаха крови, который чувствовала ее демоническая сила!

«Брат?» — мелькнула мысль.

«Хозяйка?» — задумался в ответ.

Тан Хао, до этого сидевший на корточках меж деревьев, тут же поднялся и последовал за Тан Суй с серьезным выражением лица, сознательно контролируя свою скорость, чтобы не выдать себя раньше времени.

В наши дни, у кого из мастеров духа нет своих секретов?

Тан Хао, с хитрым прищуром, следил за маленькой фигуркой, что стремительно неслась, будто на ветру. Мысли вихрем проносились в его голове.

— Похоже... у моих детей свои секреты, — прошептал он себе под нос. — В таком случае, это хорошая возможность проверить их. Если они смогут постоять за себя, когда отправятся в Академию Духовных Мастеров, я смогу спокойно уйти из деревни и заняться... своими делами.

– Рёв! – раздался внезапно из лесной чащи мощный волчий вой, испугавший многих молодых духовных зверей, которые только недавно начали постигать путь совершенствования. Они почувствовали злость и жажду убийства, таящиеся в этом вое. Оставаться на этой территории дальше — значило рискнуть быть разорванными в клочья разъярённым волком!

Тихий лес зашуршал, словно оживая, – шуршание, шорох.

Этот вой стал сигналом. Тихий днём лес сбросил маску спокойствия, обнажив скрытые в глубине тьму и опасность.

Колени Тан Саня неуклюже царапали гравий, брюки порвались в лохмотья. Он крепко сжимал кинжал из тонкой стали. Несколько кровавых полос остались на его руках от острых когтей волка. Раны кровоточили, плоть подергивалась.

– А-ух! – волк, преследовавший Тан Саня, задрал голову и издал долгий вой, словно что-то объявляя.

Тан Сань не понимал язык духовных зверей. Он лишь видел, что после этого воя взгляд волка стал ещё более страшным. Запах крови возбуждал хищника, а врождённая жажда убийства заставляла его нетерпеливо копать землю когтями, испачканными красновато-коричневой почвой. Шерсть на его теле также была рассечена кинжалом Тан Саня, и кровь сочилась из ран.

Тоненькая струйка черного дыма неслышно влилась в яркий красный цвет под покровом ночи.

Тан Сан молча прикидывал в уме время, когда яд должен подействовать, ни на секунду не расслабляясь. Обе стороны настороженно смотрели друг на друга!

---- В сторону ----

Весь день бегал по Тейвату в поисках вдохновения [Лежу от усталости]

До завтра~

http://tl.rulate.ru/book/136604/6574230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода