- Побережье? Как интересно, - все больше возбуждалась Сяоли.
Выйдя из леса, она теперь каждый день засыпала Шангуань Ли вопросами, словно ей было не сто, а целых сто тысяч почему. Впрочем, вины Сяоли в этом не было – просто раньше она никогда не видела подобных вещей.
Цзяоди, казалось, тоже стремился урвать свой кусок внимания. Видя, насколько Сяоли радуется каждому дню снаружи, тогда как ему приходится сидеть в мире Духовного Сокровища, он выразил свой протест Шангуань Ли. Так дуэт превратился в трио.
Как раз когда Шангуань Ли уже предвкушала отдых на пляже, Сяоли вдруг встревоженно произнесла:
- Сестра, впереди очень сильный запах крови. Там очень опасно. Давай обойдем это место?
Цзяоди вторил ей с серьезным видом:
- Да, госпожа, впереди и впрямь нехорошо пахнет.
Шангуань Ли задумалась на мгновение и предложила:
- А что, если мы все же пройдемся и посмотрим, что случилось? Если там есть выжившие, мы могли бы их спасти.
Цзяоди и Сяоли тут же выступили категорически против, утверждая, что это слишком опасно и они не хотят, чтобы Шангуань Ли подвергалась угрозе.
Шангуань Ли с улыбкой посмотрела на обоих – оба проявляли столь явную заботу, что это вызывало у нее нежность к ним.
- Не волнуйтесь, - мягко сказала она. - Мы воспользуемся Необъятной Вселенной, чтобы укрыться. Никто нас не обнаружит.
Цзяоди, услышав это, поумерил свой пыл, но Сяоли крепко схватила ее за рукав и повторила:
- Сестра, не ходи, там все равно опасно.
Шангуань Ли накрыла своей ладонью руку Сяоли, лежащую на ее рукаве, и успокаивающе сказала:
- Сяоли, все будет хорошо. А-Цзяо тоже очень сильный. Главное, что, если вдруг кто-то заметит наше присутствие, находясь внутри сокровища, не волнуйся. Сестра обещает тебе: мы обязательно будем в безопасности. Если тебе страшно, просто пойди пока в Мир Духовного Сокровища.
Сяоли решительно покачала головой:
- Сестра, мне не страшно. Я хочу остаться с тобой.
Шангуань Ли ласково погладила Сяо Ли по голове и сказала:
- Наш Сяо Ли и впрямь храбрый малыш. А Цяо, идём.
Сказав это, она активировала в своем духовном море Печать Безбрежного Моря, окутавшую их троих.
Прибыв в деревню, Шангуань Ли поразилась увиденному. Повсюду лежали мертвые тела. Земля, залитая кровью, напоминала адское поприще. И не просто тела, но и изуродованные трупы. У одних отсутствовали внутренности, руки или ноги, у других – даже головы.
Первым порывом Шангуань Ли было сразу закрыть глаза Сяо Ли, сказав:
- Сяо Ли, вернись пока в Царство Духовных Сокровищ. Это место не для тебя.
Сяо Ли, учуяв густой запах крови в воздухе, на самом деле не чувствовал особого страха. Но он не хотел, чтобы Шангуань Ли заметила это, и поспешно вернулся в Царство Духовных Сокровищ.
Не следовало винить Шангуань Ли за такое решение. Даже она, прошедшая через Город Убийств, находила это место немногим лучше. Если бы не ее опыт в Городе Убийств, она бы ни за что не смогла вынести открывшуюся перед ней картину.
А Цяо, увидев побледневшую Шангуань Ли, обеспокоенно спросила:
- Госпожа, с вами всё в порядке?
Несмотря на бледность, Шангуань Ли ответила спокойно:
- А Цяо, я в порядке. Извини, что заставила тебя волноваться. Давай поскорее уходим отсюда.
Даже если бы Шангуань Ли и захотела спасти жителей деревни, она ничего не могла сделать. Все оставшиеся в деревне были уже мертвы, а убийцы давно скрылись. Шангуань Ли оставалось лишь воздвигнуть для них могилу, чтобы они могли покоиться с миром.
- О, истерзанные создания, я очищаю вас именем Стихийного Бедствия Нежити и освобождаю ваши души, полные негодования!
Вскоре черный туман, окутывавший тела, рассеялся, и души умерших обрели свободу. Души жителей, прежде чем обратиться в крошечные искорки и раствориться в небытии, выразили свою благодарность Шангуань Ли. Несомненно, теперь их ждало перерождение.
За этой сценой наблюдали Джоди и другие души. Впервые они стали свидетелями очищения души.
- Али, это заклинание было применено мастерски, - радостно промолвил Электролюкс.
Даже Бог Разрушения и Богиня Жизни в Царстве Богов были потрясены увиденным. В конце концов, в их владениях не существовало способа очищения души. Однако, их потрясение было сильнее радости. Обладать силой разрушения, не теряя сострадания – вот истинное наследие.
Лучшая наследница двух божественных престолов.
Если бы Шангуань Ли ушла, ничего не предприняв, они бы всё равно передали ей трон, но без особого энтузиазма.
Затем Шангуань Ли активировала коричневую бабочку на браслете. Это был первый раз, когда она использовала другие возможности браслета, помимо связи. Джоди, собирался помочь, увидел браслет, который использовала Шангуань Ли, и замер. Он знал, что в этом браслете заключена огромная энергия, способная быстро выполнить всё, что задумает Шангуань Ли.
Вскоре браслет излучил коричневое свечение. Последовавшее за этим сияние мгновенно превратилось в рой коричневых бабочек, кружащих вокруг. По мере их полета, из земли также стали появляться коричневые светящиеся точки. Эти точки быстро окутали собранные тела. Когда свет угас, тела оказались погребенными под землей, а над ними вознеслась простая гробница.
Шангуань Ли обомлела. Она не предполагала, что этот браслет настолько могущественен, но не могла долго удерживать элементы. Взглянув на окровавленную землю, Шангуань Ли вновь призвала водный элемент – бабочку. Вскоре на деревню обрушился ливень, и потоки воды смыли кровь с земли.
Шангуань Ли поклонилась перед деревенской могилой:
- Это единственное, что я могу для вас сделать. Надеюсь, в следующей жизни вы будете счастливы.
После трех минут молчания Шангуань Ли обратилась к стоящему рядом Цяо Ди:
- А-Цяо, как ты думаешь, в следующей жизни они будут счастливы?
Цяо Ди, не взглянув на Шангуань Ли, ответил, глядя в небо:
- Обязательно.
Когда они отошли достаточно далеко от деревни, Сяо Ли позволила себе выйти. Первым делом она посмотрела на Шангуань Ли и спросила:
- Сестра, ты в порядке?
Шангуань Ли мягко ответила:
- С сестрой все хорошо, Сяо Ли, ты волнуешься.
Три дня спустя Шангуань Ли и остальные прибыли в город Ханьхай. С виду город Ханьхай ничем не отличался от города Тяньдоу, разве что здесь было больше людей, занимающихся торговлей.
Добравшись до места назначения, Цяо Ди быстро обратился к Гуань Ли:
- Госпожа, я хотел бы осмотреть ингредиенты и проверить состояние кораблей. Могли бы вы пока пройтись по магазинам с Сяо Ли?
Шангуань Ли сказала:
- А-Цяо, ты можешь идти, это не проблема. Мне самой делать нечего. Здесь нет ничего, что могло бы мне угрожать. Если я действительно окажусь в опасности, разве я не смогу позвать тебя? Кроме того, со мной Сяо Ли.
Сяо Ли также сказала Цяо Ди:
- Не волнуйся, брат Цяо, я обязательно побуду с сестрой, чтобы защитить ее.
Получив заверения Сяо Ли, Цяо Ди со спокойной душой покинул Шангуань Ли. Сяо Ли спросила:
- Сестра, куда нам пойти за покупками?
Шангуань Ли предложила:
- Почему бы нам не посмотреть на местные особенности? Это наша первая поездка на море. Было бы обидно не увидеть местные товары.
Обойдя множество лавок на улицах город Ханьхай, они осмотрели много всего, в основном редкие жемчужные изделия, особые ракушки и тому подобное.
Они бродили, не замечая течения времени, и только когда Цяо Ди пришел за ними, они поняли, что наступил вечер.
В это время Джоди отвела их двоих во временное жилище. Шангуань Ли, увидев комнату, произнесла:
– Как и ожидалось от А Цяо, он хорошо подготовился.
Джоди приготовил роскошный ужин. Вдруг Шангуань Ли заметила в одном из блюд сашими. Это была любимая еда из ее прошлой жизни.
– А Цяо, это ты приготовил? – спросила она.
– Да, госпожа, – ответил Джоди. – Про это блюдо мне рассказал один местный житель. Разве вы не любите есть сырое? Я попробовал, и это было очень вкусно.
Шангуань Ли покачала головой:
– Дело не в том, что я не люблю, просто я никогда раньше не видела такого блюда. – Она была немного потрясена, не понимая, как блюдо из ее прошлой жизни могло появиться здесь.
После ужина Шангуань Ли спросила:
– А Цяо, как обстоят дела с кораблями?
– На всех этих кораблях есть следы пиратов, – ответил Джоди. – Они не то чтобы совсем ненадежны, просто их нужно держать под угрозой.
– Если угрозы могут сделать их надежными, это неплохо, – сказала Шангуань Ли. – Я просто боюсь...
– На всякий случай нам нужно подготовить собственные лодки, – продолжил Джоди. – Почему бы завтра не сходить на аукцион или в магазин, чтобы посмотреть?
Шангуань Ли серьезно возразила:
– Нет, так не пойдет. Это касается моего опыта. Ты не можешь вечно заниматься всем один.
Джоди беспомощно ответил:
– Как прикажете, госпожа.
На следующий день трое разделились на две группы. Одна отправилась в аукционный дом, а другая – на рынок продажи лодок.
http://tl.rulate.ru/book/136602/6579964
Готово: