× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод After Douluo was abandoned, I became invincible / После ухода из Доулуо я стал непобедимым: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лишь в этот миг Шангуань Ли вспомнил, что у него остался один шанс на лотерею.

- Система, лотерея.

[Розыгрыш...]

[Поздравляем, вы получили Спиртособирающая Жидкость х 10.]

- Что это за Спиртособирающая Жидкость? - невольно спросил Шангуань Ли, услышав незнакомое название.

[Спиртособирающая Жидкость, как ясно из названия, собирает духовную энергию. Для вас она уже не имеет большого значения. Её можно использовать для детёнышей зверей души или мастеров души уровнем ниже сорокового. Она поможет им улучшить свои таланты.]

Шангуань Ли отозвал Королеву Ланьинь и вернулся в Каменную Деревню. Вскоре после его ухода в пещеру пришёл другой человек.

Это был вернувшийся Тан Хао. Потеряв голову, он кричал и оскорблял А Инь, покинув пещеру в спешке в поисках костей души. Закончив резню в окрестных деревнях, он так и не нашёл их. Только тогда Тан Хао

стал размышлять и с сожалением думал о том, что наговорил А Инь.

Неизвестно, было ли это из-за чувства вины или из-за желания повторно использовать найденные кости души, чтобы помочь Тан Сану пробудить родословную, но Тан Хао снова пришёл в пещеру.

Почувствовав в пещере чужую ауру, Тан Хао быстро подбежал к месту, где была А Инь. Увидев, что она выкопана, Тан Хао проронил слезы сожаления.

- А Инь, я не должен был выходит из себя. В тот момент я был ослеплён гневом. Прости меня, пожалуйста, не оставляй меня. А Инь, я обыскал все окрестные деревни и не нашёл твоей кости души. Должно быть,

это люди из Зала Духов забрали тебя и твои кости души. Дождись меня, я найду тебя. - с этими словами

Тан Хао вытер печальные слезы и направился прямо в отделение Зала Духов.

Тан Хао вступил на тропу безумной мести, уничтожая Залы Духов повсюду на своём пути. Сначала под удар попадали лишь отделения в небольших деревнях и мелких городах, но постепенно масштабы разрушений увеличивались, вынуждая Зал Духов обратить на это серьёзное внимание.

В Павильоне Папы Римского, резиденции главы Зала Духов.

Цзюй Хуа Гуань, известный как Цзюй Доуло, произнёс:

- Ваше Величество Папа, так дальше продолжаться не может. Тан Хао устраивает резню в наших филиалах. Если позволить ему действовать и дальше, репутация Зала Духов будет полностью уничтожена.

В это время из-за спины раздался голос Гуй Доуло:

- Совершенно верно, Ваше Величество. Думаю, Цзюй Доуло прав. Этот Тан Хао должен понести наказание как можно скорее. Только так мы сможем восстановить доброе имя нашего Зала Духов.

На возвышении, в кресле главы, восседала женщина. Её образ был воплощением благородства и изящества, внешность – блистательна, но взгляд её лучился остротой, контрастируя с хрупким обликом. Несмотря на зрелый возраст, следы времени никак не отразились на ней. Это была никто иная, как Папа Зала Духов, Биби Донг.

Лениво потянувшись, Биби Донг спросила:

- У вас, уважаемые старейшины, есть какие-либо предложения, как разобраться с этим Тан Хао?

Цзюй Доуло и Гуй Доуло внезапно воспрянули духом. До этого момента они были напуганы самим упоминанием имени Тан Хао, но теперь, получив разрешение Папы, они воспряли духом.

Гуй Доуло, взвесив слова, предложил:

- Ваше Величество, как насчёт такого плана? Мы не можем отыскать Тан Хао, а значит, не можем ему угрожать напрямую. Но мы можем нанести удар по его секте, Секте Неба, что, возможно, образумит его и вынудит отступить.

Биби Донг задумчиво кивнула:

- Слова старейшины Гуй абсолютно верны. Поступим так, как вы сказали.

Вскоре Зал Духов выпустил официальное объявление. В нём говорилось о нападениях на различные отделения Зала Духов со стороны титулованного Доуло из Секты Неба. В заявлении подчёркивалось, что если действиям этого человека не будет положен конец, то нормальная жизнь мастеров духа и простых людей по всему континенту Доуло окажется под угрозой. В конце объявления Зал Духов обратился к Секте Неба с требованием выдать этого человека. В случае отказа выдать «пленника», Секта Неба будет объявлена врагом всех мастеров духа мира.

Вся империя содрогнулась от объявления Зала Духов. Поставив себя на вершину добродетели, Зал Духов объявил Секту Чистого Неба пристанищем зла.

В Секте Чистого Неба не стихал гнев. Старейшины, особенно седьмой, были возмущены.

– Этот Тан Хао – просто бедствие, – проговорил седьмой старейшина, Тан Ли, – Его выгнали из секты, а он всё равно наносит ущерб нашей репутации.

– Седьмой брат прав, – поддержал четвёртый старейшина, – Глава секты, мы должны выступить с обращением. Объявить всему миру, что Тан Хао изгнан из секты.

– Совершенно верно! – воскликнул пятый старейшина, – Пусть все узнают, что Тан Хао не имеет никакого отношения к Секте Чистого Неба. Нельзя допустить, чтобы он запятнал наше имя!

Тан Сяо слушал обвинения в адрес Тан Хао, и на душе было неспокойно. Всё-таки Тан Хао был его родным братом. Главная проблема была в том, что брат действительно провинился, но он не мог пойти на такой шаг, как полный разрыв отношений.

– Хватит об этом! – прервал их Тан Сяо, – В конце концов, брат Хао – мой родной брат. Я не могу просто так взять и оборвать с ним все связи. Старейшины, я ваш глава секты. Впредь прошу не поднимать эту тему.

С этими словами Тан Сяо вышел из зала, оставив старейшин в недоумении.

Старейшины, глядя на уходящего Тан Сяо, только качали головами.

– Секта Чистого Неба пойдёт ко дну усилиями этих двух братьев, – вздыхали они, – Эти два светила нашей секты – настоящее бедствие.

Бездействие Секты Чистого Неба заставило большинство мастеров духа и простых людей поверить, что секта укрывает преступника. Репутация Секты Чистого Неба стремительно разрушалась.

В тот день Тан Хао уничтожил ещё одно отделение Зала Духов. Услышав же объявление Зала Духов, он так разозлился, что старая рана чуть не открылась.

«Зал Духов знал, что за этим стою я, но всё равно решил втянуть Секту Чистого Неба. Брат, Тан Хао перед тобой виноват, и перед сектой тоже, но Зал Духов забрал А Инь и мою кость духа. Я должен её вернуть».

– Секта Хаотянь и вы потерпите немного.

Тан Хао, человек преданный секте, конечно, не хотел, чтобы его действия плохо сказались на ней. Но ради стотысячелетней кости духа он не мог думать ни о чём другом.

Пока до Тан Хао не дошли слухи о том, что репутация Секты Хаотянь становится всё хуже. Тогда он разозлился и в приступе гнева устроил бойню. Но слухи только усилились, поговаривали: «Секта Хаотянь послала сильных мастеров, чтобы расправиться со всеми неугодными».

Сам того не ведая, Тан Хао только больше навредил репутации Секты Хаотянь. Когда до него дошло, что он, возможно, всё делал неправильно, имя секты уже было запятнано.

Чтобы искупить свою вину, Тан Хао решился на отчаянный шаг и поднял переполох в городе Ухунь.

Он появился у дверей Дворца Папы и заявил:

– Биби Донг, нападение на филиал – это моя вина. Секта Хаотянь тут ни при чём. Если я ошибаюсь, я отменю своё заявление.

Надо сказать, в момент опасности голос Тан Хао звучал удивительно самоуверенно.

Биби Донг не собиралась упускать такую возможность ослабить Секту Хаотянь. Она притворилась, что не понимает:

– Осмелюсь спросить вас, почтенный Титулованный Доуло из секты Хаотянь. Вы говорите, что убийца – это вы, неужели это правда?

Тан Хао не был дураком. Видя, что Биби Донг не собирается ему верить, он перешёл к решительным действиям:

– Третий навык души – Вихревой танец.

Биби Донг ответила без промедления:

– Третий навык души – Смертельное паучье проклятие.

Паутина с огромной скоростью полетела к Тан Хао и тут же опутала его.

Тан Хао был поражён. Он не ожидал, что Биби Донг станет такой сильной за эти годы, да и во Дворце Духов всё ещё находилось то устрашающее существо. Если так пойдёт и дальше, его точно схватят.

– Биби Донг, я просто ищу здесь свою жену. Вы её перепрятали? Если да, верните мне её.

- Синий Серебряный Император мертва. Где мне её найти? Если бы она действительно попала ко мне в руки, я бы лично убила её, - нахмурившись, произнесла Биби Дун.

Тан Хао посчитал, что у Биби Дун нет причин ему лгать. Он не мог умереть, ему необходимо было защитить ту, что была ему дорога. Чтобы спастись, он без колебаний применил взрыв кольца. Используя силу этого приёма, Тан Хао смог вырваться из дворца Духов, но и Биби Дун нанесла ему удар.

Он был отравлен смертоносным ядом, и его жизнь стала короче.

Вскоре история о том, как заглавный Доуло секты Хаотянь устроил беспорядки во дворце Духов, требуя справедливости, распространилась по всему континенту. Репутация секты Хаотянь пошатнулась, и она больше не обладала былой славой.

http://tl.rulate.ru/book/136602/6576847

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода