× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Konoha's strongest meat escape / Самый массовый побег мяса из Конохи - Архив: Глава 113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как гласит поговорка: если корчишь из себя крутого, будь готов драпать!

Это было вечной истиной.

Пока Орочимару пребывал в оцепенении, чакра в теле Сили забурлила, словно кипяток, а затем вырвалась с ракетной скоростью.

Нырнув в лес, он помчался прочь! Причем не в сторону Куренай Юхи, а в совершенно противоположную, прочь от Конохи.

Хотя иллюзии Куренай Юхи были сильны, как насчет других? Они были ничуть не слабее самого Орочимару.

Поэтому Сили принял быстрое решение просто отвлечь Орочимару. Хотя он не понимал цели его появления, Сили вспомнил их прошлую встречу на лесной поляне. Если цель была он, зачем было втягивать Куренай Юхи? Ведь Куренай Юхи не Какаши. Если бы здесь был Какаши, возможно, Сили рискнул бы вступить в бой.

- Удрал? Ай-ай-ай, господин Сили, какой нечестный поступок, – Орочимару был ошеломлен лишь на мгновение. Очнувшись, он все еще видел удаляющуюся фигуру Сили в густой чаще.

Шу-шух!

В лесу раздался странный шум, явно свидетельствовавший о стремительном движении Сили. В глазах Орочимару мелькнуло выражение охотника, наблюдающего за мышью. Он не спешил с погоней, вместо этого взглянув в сторону, где пряталась Куренай Юхи.

Орочимару был универсальным ниндзя, мастером различных искусств. Куренай Юхи могла чувствовать его, но как мог он не замечать ее? К тому же, уровень иллюзии, показанный только что, явно был не под силу такому простаку, как Сили. Информация о Сили обновлялась у Орочимару чуть ли не каждую неделю. Это был его ценный экспериментальный материал.

- Ой, меня обнаружили! – Лицо Куренай Юхи резко изменилось, а сердце сжалось. Взгляд Орочимару, словно две ледяные стрелы, пронзил слои деревьев и остановился на ней. Жуткая атмосфера окутала ее.

Куренай Юхи не было времени раздумывать. Техника телепортации помогла ей мгновенно исчезнуть с места.

Пых!

Клубни пыли взметнулись из-под земли, где только что скрывалась Юхи Курэнай. В летящей пыли сверкнул холодный длинный меч, вырвавшийся из недр земли.

Меч Кусанаги!

— Оружие Орочимару!

— Как близко…

Грудь Юхи Курэнай тяжело вздымалась. Она стремительно отскочила назад, на лбу выступила капля холодного пота.

Боевая мощь противников была несопоставима.

Если бой продолжится, она непременно проиграет!

Однако отступить сразу Курэнай не могла. За её спиной находились Учиха Итачи и его спутники, а также Сарутоби Хирузен, которому она только что помогла сбежать.

Курэнай должна была выиграть время, хотя бы минуту.

Взгляд Юхи Курэнай метнулся, в её сознании пронеслись бесчисленные боевые планы, но она один за другим отбросила их.

Даже лучшее гэндзюцу не может контролировать Орочимару.

— Остается только оттянуть время и закончить всё быстрее.

В тот момент, когда Юхи Курэнай снова скрылась, фигура Орочимару странным образом возникла из ствола большого дерева прямо за её спиной.

В руке — острый клинок Кусанаги.

Холодное дыхание меча заставляло волосы вставать дыбом!

— У меня нет времени играть с тобой.

Внезапный насмешливый возглас заставил Юхи Курэнай подпрыгнуть, как раздосадованная кошка, а затем откатиться в сторону, подобно резвящемуся ослу.

Орочимару держал Клинок Кусанаги в руке. Его движения казались медленными, но на самом деле были невероятно быстрыми.

Его руки двигались стремительно.

— Безумная Серия Ударов Клинком Кусанаги!

Пых! Пых!

Когда Юхи Курэнай пыталась откатиться, от её движений поднимались куски земли.

Однако, это был всего лишь клон Орочимару, атаковавший Юхи Курэнай. Настоящий Орочимару давно исчез в глубине леса, преследуя Сарутоби Хирузена.

Задача Сарутоби Хирузена, заключавшаяся в отвлечении Орочимару, была выполнена.

Юхи Курэнай считала, что её задача по затягиванию Орочимару также выполнена.

Задача Орочимару, заключавшаяся в том, чтобы Юхи Курэнай не мешала ему, также была выполнена.

На первый взгляд кажется, что все трое достигли своих целей.

Кто же из них победитель?

В лесу Сили двигался так быстро, как будто был духовным обезьяном.

Он понимал, что с такой скоростью от Орочимару не убежит, но и позволить Орочимару преследовать Юхи Курэнай, а тем более Учиху Итачи и его группу, тоже не мог.

Теперь, зная, что цель Орочимару — он сам, осталось только увести его подальше.

Если Орочимару хочет изучить пределы его наследственной крови, он не станет убивать его.

С такой страховкой Сили было гораздо легче.

Они бежали и преследовали друг друга. Тот, кто бежал, не очень-то хотел убежать, а тот, кто преследовал,, не торопился догонять. Так они шли по лесу больше десяти ли.

Шух!

Сили вышел из леса и увидел небольшую речку шириной больше десяти футов.

Он остановился у реки.

Дальше на юг — уже недалеко от Тансю Стрит, важного города в Стране Огня.

А Тансю Стрит ещё ближе к Деревне Коноха.

– Что? Не собираешься бежать?

Орочимару стоял в десяти шагах. Расстояние было не слишком большим, но и не слишком маленьким, как раз подходящим для разговора.

– Ты не хочешь меня убивать, что тебе нужно?

Сили не притворялся ребёнком, который не понимает мира.

Потому что в глубине души у него было смутное ощущение, что они с Орочимару должны быть знакомы.

И это было до того, как он пришёл в Деревню Коноха.

– О? Откуда ты знаешь, что я не хочу тебя убивать?

В глазах Орочимару вспыхнул огонёк насмешки, и он с лёгкой улыбкой спросил.

Память Сили до пяти лет была совершенно пустой, а воспоминания после этого были уже не из этого мира.

Он подозревал, что был знаком с Орочимару до пяти лет.

Так

– Хотя исходящая от тебя жажда убийства очень реальна, между человеком, который хочет убить кого-то, и тем, кто просто источает жажду убийства, чтобы напугать, есть совершенно разное ощущение.

Самое главное!

Кто, чёрт возьми, будет отправлять кучу пушечного мяса, чтобы убить людей?

Мягко говоря, он — чунин, а если говорить грубо — ублюдок в жилетке чунина.

Вы отправляете отряд пушечного мяса на верную смерть?

Это же чистой воды подарок в виде опыта!

— Понятно, мистер Сили очень наблюдателен! — Орочимару усмирил убийственную ауру, он действительно устал притворяться так долго. Теперь, когда его разоблачили, можно переходить к сути.

— Вы… словно знакомы со мной? Мы прежде встречались? — неуверенно спросил Сили.

Конечно, он знал Орочимару из аниме «Наруто». Знакомство здесь, естественно, относится к знакомству в мире «Наруто».

— Я же говорил, что при этой встрече ты меня вспомнишь.

Не успели слова смолкнуть, как Орочимару перед ним словно призрак растворился в воздухе.

Фигура Орочимару появилась вновь, уже стоя позади Сили.

Он протянул руку, на кончиках пальцев плясала таинственная чакра. Затем он резко вытянул её и коснулся затылка Сили, прежде чем тот успел хоть как-то отреагировать.

— Печать Связывания Змеи!

— Снять! — выкрикнул Орочимару, и чакра на его кончиках пальцев словно ожила, превратившись в небольшую змейку и проникнув в мозг Сили. Она в клочья разорвала спрятанный там талисман размером с рисовое зернышко.

Затем оба одновременно превратились в изначальный источник чакры и исчезли.

Запечатанные воспоминания хлынули потоком, это были воспоминания до пяти лет!

Орочимару, экспериментальная база, операционный стол, исходный образец, бушующая чакра, запретная техника клана Алистар...

Все воспоминания пронеслись в сознании Сили, как кинолента.

http://tl.rulate.ru/book/136600/6586972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода