Готовый перевод Ah Qiao / А Цяо: Глава 10.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день в полдень А Ху вернулся с синяками и опухшим лицом.

Когда я спросила его об этом, он заколебался и сказал:

«Я гнался за кроликом и упал».

«Мама не любит детей, которые лгут».

А Ху подрался с Бай Эром.

Теперь, когда А Ху знал, что Бай Эр мой родной сын, он не посмел дать отпор.

«Почему ты не дал отпор?»

«…Я боялся, что если ударю его, Мама больше не захочет меня».

«Я не брошу тебя только потому, что ты его ударил». Я намазала раны А Ху мазью, пожалев этого неуверенного в себе ребенка. «Но если проиграешь бой, то, возможно, просто брошу тебя!»

«Но он сказал, что раз ты носила его в животе девять месяцев, ты должна любить его больше…»

Я вздохнула и нежно погладила его по голове.

На третий день Бай Эр, тоже в синяках и побоях, притащил Мэн Хэ Шу к нашей двери, чтобы пожаловаться:

«Мама, А Ху ударил меня! А Ху ударил твоего Бай Эра!»

А Ху гордо поднял подбородок:

«Я тоже дитя Мамы! Мама сама мне сказала — пока тебя носила в животе, меня носила в сердце!»

Бай Эр уставился на него в изумлении, словно пораженный молнией:

«Ты лжешь! Мама не сказала бы этого! Она тоже носила меня в своем сердце!»

«Ты такой глупый. Сердце не такое уж большое, а А Ху занимает все пространство — для тебя места не осталось, Мэн Бай!»

Слова А Ху ошеломили Мэн Бая.

«Моя мама также сказала, что если кто-то будет меня задирать, я должен дать отпор, потому что она прикроет мою спину».

«Хе-хе, посмотрим, кто этот бедный малыш без поддержки Матери!»

«О! Это Мэн Бай Эр!»

Бай Эр, неспособный переубедить А Ху, разразился громкими рыданиями.

А Ху был так доволен собой, что съел три миски риса:

«Мама, если Бай Эр будет учиться, то и А Ху тоже должен учиться — я не буду хуже его».

Он на мгновение задумался, держа свою миску:

«Мама если я начну учиться, мне понадобится нормальное имя. Я уже решил: я возьму твою фамилию и буду зваться Цяо Ху».

Разрыв между А Ху и Бай Эром теперь был прочно установлен.

Однако меня удивило то, что отношения А Ху с Сюй Чаном и другими учениками академии значительно улучшились.

Я даже видела, как ученики Академии Гуаньхэ притаились в тени дерева, обучая А Ху чтению и письму.

«Эти два вора из другого города, как они смеют пытаться увести Мадам!»

«Если Мадам уедет, мы будем каждый день есть кашу и грубые овощи».

«И у нас больше не будет чистой, ароматной, мягкой одежды и постельного белья».

Сюй Чан, словно столкнувшись с большой угрозой, похлопал А Ху по плечу:

«Я даже не старался так серьезно, когда готовился к экзаменам»

«А Ху, тебе придется много работать!»

http://tl.rulate.ru/book/136580/6712544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода