× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод One Piece: My Haki Breaks Through the Sky / Ван Пис: Становлюсь Сильнее Через Обучение Новобранцев (ЗАВЕРШЁН): Глава 60: Извивающийся Фулбоди! Капитан Хина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рей и Майк, опросив кучу народу, даже арендовали два пузырчатых велосипеда и поехали к бару «Динамичная Световая Волна».

Хм, а ведь эти велосипеды — довольно забавная штука! Обладатель системы с удовольствием на них катался, ему это даже понравилось.

По дороге они видели много людей, похожих на пиратов, которые собирались на Остров Рыболюдей. Они издавали громкий, вызывающий хохот.

Майк, цокнув языком, тихо негодовал:

— А Штаб Дозора что, совсем за этим не следит? Что за беспорядок?!

Рей вздохнул.

— Они же не нарисовали пиратский флаг у себя на лбу. В конце концов, всем нужно как-то вести дела. Но я думаю, если кто-то осмелится поднять флаг, Штаб Дозора обязательно должен будет что-то предпринять. Иначе это будет слишком уж попустительством!

Войдя в бар «Динамичная Световая Волна», Рей и Майк тут же услышали оглушительную музыку и свист.

В полумраке бара бесчисленные тени двигались в безумном танце. Рей сразу же заметил на сцене извивающуюся фигуру с розовыми волосами!

«Хм, а он довольно хорошо танцует!» — подметил инструктор. — «Такой механический танец не освоить и за несколько лет!»

— Йо-хо!

Фулбоди издал странный крик и трижды крутанул задом. Толпа внизу тут же разразилась восторженными криками, свист не умолкал.

Фулбоди, словно обрёл смысл жизни, принялся извиваться ещё более энергично.

Рей подошёл к сцене и громко крикнул:

— Брат Фулбоди, я пришёл!

— Брат Рей! — Фулбоди тут же с восторгом спрыгнул со сцены, вытер пот со лба и громко крикнул. — Хозяин! Мне большой столик!

— Будет сделано, капитан Фулбоди!

Хозяин очень любезно проводил троицу к большому столику, а затем быстро принёс три коктейля!

В конце концов, Фулбоди в последнее время был своего рода визитной карточкой заведения, невероятно полезным!

Рей вместе с Майком тоже сел.

— Раньше я и не замечал, — с улыбкой спросил он, — брат Фулбоди, а ты ведь отлично танцуешь!

— Хех! Брат Рей, и не говори! В этом длительном отпуске я действительно почувствовал, что у меня есть талант в этой области! — Фулбоди отпил немного коктейля и рассмеялся.

Рей: «Твой брат Джанго скоро умрет…»

Переселенец наклонился поближе и тихо спросил:

— Ну как, после того случая проблем не было?

Фулбоди тоже тихо ответил:

— Вернувшись, я уничтожил все следы дочиста. Дело с Гином тоже не всплыло. Только вот, по некоторым зацепкам, я обнаружил, что Рейни, похоже, как-то связана с Эребонийской империей. Я знаю, что ваш филиал находится на территории Эребонийской империи, поэтому, думаю, брату Рею стоит в будущем обратить на это внимание.

Рей нахмурился. Он не ожидал услышать такую новость.

«В Эребонийской империи есть Революционная Армия… Неужели эти ребята что-то затевают?» — задумался он.

— Кстати, брат Рей, о чём ты хотел меня спросить? — хотя Рей теперь был майором, но в Штабе Дозора вышестоящие чины всегда имели больше веса, поэтому Фулбоди по-прежнему выглядел очень расслабленным и даже не забыл похлопать Рея по плечу.

Майк смотрел на это с нескрываемой завистью!

«Человек, который может так запросто болтать и смеяться с господином Реем, — действительно выдающаяся личность!» — решил он.

— В основном, брат Фулбоди, у тебя в Штабе много связей. Поэтому я хотел спросить, какие документы нужны для покупки кайросеки? — спросил Рей.

Услышав это, Фулбоди тут же хихикнул.

— Брат Рей, это ты действительно удачно зашёл! Посмотри туда! — сказав это, он указал пальцем на столик в дальнем углу.

Уроженец Земли проследил за его пальцем и увидел, что за столиком сидит женщина с длинными розовыми волосами, закинув ногу на ногу и куря сигарету. Она отсутствующим взглядом смотрела в потолок. За её спиной стояли двое дозорных.

«Чёрт! Да это же та самая… как её там?»

Фулбоди продолжил:

— Капитан Штаба Дозора, Чёрная Клетка Хина. Она сейчас отвечает за дела, связанные с кайросеки. Конечно, по совместительству. — затем он элегантно тряхнул своими розовыми волосами и продолжил. — А-а! У нас даже цвет волос одинаковый! Это же судьба! Я обязательно должен попасть на её корабль! Близость к воде… я обязательно…

Рей: «Твой брат Джанго… если ты не вернёшься и не спасёшь его, он действительно умрет…»

— Она тебе понравилась? — с хитрой усмешкой спросил Рей.

В глазах Фулбоди мелькнула искра нежности.

— Ну конечно! С первого взгляда, как только я её увидел, я полюбил её всем сердцем!

Рей: «Та несчастная Рейни тоже так думала…»

— Даже если она старше тебя? — всё же тихо спросил Рей.

Собеседник скривил губы.

— Ну и что, что старше? Ты разве не слышал: женщина на три года старше — золотой кирпич в дом принесёт; женщина на тридцать лет старше — целую империю подарит; женщина на триста лет старше — золотую пилюлю бессмертия вручит! Ты точно не слышал?

Бывший любитель китайских культяпок втайне удивился:

«Ты даже слово „золотая пилюля“ слышал! Ничего себе, Фулбоди, парень! У тебя есть талант к бессмертию!»

Перерожденец лишь неопределённо кивнул. Фулбоди схватил Рея за руку и поспешно позвал:

— Идём-идём! Я сейчас же тебя с ней познакомлю! Заодно и сам засвечусь!

Фулбоди подвёл обладателя системы к столику Хины. Фулбоди отдал воинское приветствие.

— Капитан Хина, простите за беспокойство! У меня к вам одно дело!

— А?

Хина глубоко затянулась сигаретой, затем медленно выдохнула дым. Её отсутствующее выражение лица наконец-то немного ожило. Она опустила голову, сдвинула тёмные очки на кончик носа, и в её глазах мелькнуло недоумение.

— О, это Маленький Железный Кулак! Что тебе нужно от меня?

— Это майор Рей из 154-го филиала Ист Блю. Он хотел бы узнать о покупке кайросеки! — Фулбоди довольно официально представил Рея Хине.

Рей тоже отдал воинское приветствие.

— Здравствуйте, капитан Хина! Я хотел бы приобрести кайросеки в количестве, достаточном для одного военного корабля. Надеюсь, вы сможете подсказать мне, как оформить необходимые документы!

— Подожди!

Глаза девушки непрерывно скользили по Рею. Затем она усмехнулась.

— Хина очень удивлена! Я раньше видела фотографии во внутреннем бюллетене и уже тогда подумала, что ты очень молод. Не ожидала, что ты действительно такой молодой, Серебряный Дьявол Рей!

Рот Рея невольно скривился.

— Капитан Хина, — с некоторым смущением обратился он, — давайте не будем упоминать это прозвище, а?

Хина сняла тёмные очки.

— Хина не понимает, — с удивлением заявила она. — Что не так с этим прозвищем? Ты же среброволосый, да ещё и дьявольский инструктор? По-моему, очень образно!

«Так вот оно что! Такое объяснение мне подходит! Ладно, раз уж ты так объясняешь, я пока не буду сносить редакцию „Ист Блю Дейли“!» — подумал Рей про себя.

http://tl.rulate.ru/book/136568/6654932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода