- Кто-то перевёл мне деньги, прислал фотографию и по стационарному телефону объяснил, что если мы выполним задание, то получим оставшуюся сумму. Мы придумали план и пришли сюда, - торопливо объяснил человек, прижатый ногой Сюй Чжэньдуна.
Он думал, что его план идеально обманет этого человека, но не ожидал, что тот так быстро раскусит их замысел.
И уж тем более он не ожидал, что этот человек владеет боевыми искусствами. Один против дюжины, а они даже не могли дать отпор. Это было просто ужасно.
Особенно его серебряные иглы. Они перевернули его представление о мире. Раньше он думал, что иглы - это инструмент для спасения людей, а теперь понял, что это ещё и смертоносное оружие.
- Похоже, тот человек хорошо себя знает, - Сюй Чжэньдун убрал ногу, пнул его и громко крикнул: - Катитесь!
Хулиганы поспешно вскочили и, поджав хвосты, убежали.
- И ты вот так просто их отпустил? - с недоумением посмотрел Гоу Циан на Сюй Чжэньдуна. Только что эти люди размахивали ножами, а теперь он их отпускает.
- Всем стоять! Это вы тут дрались? Всех задержать!
Не успели они все убежать, как прибыла полиция. Капитан и его отряд были на задании неподалёку. Получив вызов и узнав, что доктор Сюй в опасности, они примчались на предельной скорости.
Полицейские тут же схватили хулиганов, а капитан поспешно вошёл внутрь.
- Доктор Сюй, вы в порядке? - с беспокойством спросил капитан, увидев кровь на руке Ян Цянькуня. Он быстро подошёл: - Молодой господин Ян, вы…
- Я сейчас перекрою тебе сосуды и меридианы, - сказал Сюй Чжэньдун. В его руке появилась серебряная игла, которую он уверенно вонзил в руку Ян Цянькуня. Страдальческое выражение на лице Ян Цянькуня тут же сменилось удивлённым.
- Прости, - виновато сказала Жао Шучжэнь. Этот удар был предназначен для неё. Она опустила голову и добавила: - Спасибо тебе!
- Ни… ничего, я же мужчина! - властно произнёс Ян Цянькунь с лёгкой самодовольной улыбкой.
- Доктор Сюй, что произошло? - с недоумением спросил капитан.
- Ничего страшного. Обсудим это после съезда. Я попросил Радара связаться с тобой. Есть какие-нибудь успехи? - спросил Сюй Чжэньдун.
- Радар просто великолепен. Он уже всё выяснил и нашёл доказательства. Мы можем начать облаву прямо сейчас, но начальник считает, что за этим стоит кто-то покрупнее, и велел нам пока не вмешиваться, - с гордостью сказал капитан, но затем с некоторой нерешительностью добавил: - Доктор Сюй, можно с вами кое-что обсудить?
- Говори!
- Не могли бы вы одолжить нам Радара для работы в полиции? Нам очень нужны такие таланты. Он просто бог в своём деле, и его работоспособность поражает! - капитан показал большой палец, полный восхищения.
- Я не могу это решать. Спроси у него самого. Если он согласится, я не буду против, - небрежно ответил Сюй Чжэньдун.
- Эх, значит, надежды нет. Он мне уже отказал. Я просто хотел, чтобы вы помогли мне его уговорить. Наш начальник тоже согласен, сказал, что даже премию мне выпишет, если я его привлеку. Помоги мне, пожалуйста! - жалобно посмотрел капитан на Сюй Чжэньдуна.
- В этом я тебе помочь не могу. Они мне не подчиняются.
- Они же не твои телохранители из клиники "Наследие Шэньнуна"? Как это они тебе не подчиняются? Стоит тебе только сказать, и он тебя послушается.
- Если ты хочешь его заполучить, я могу после этого дела назвать тебе одного человека. Того, кто сможет его уговорить.
- Хорошо!
◆ ◆ ◆
Кроме Ян Цянькуня, никто не пострадал. Сюй Чжэньдун отвёл его обратно в отель, чтобы перевязать рану. Жао Шучжэнь, чувствуя себя виноватой, последовала за ними, постоянно опекая Ян Цянькуня, а тот умело этим пользовался.
Хотя Сюй Чжэньдун уже облегчил ему боль, он притворялся, что ему очень плохо, вызывая сочувствие у ничего не подозревающей Жао Шучжэнь.
Вернувшись в отель.
- Доктор Сюй, как вы думаете, кто их послал? - Ян Цянькунь, конечно, знал, что у Сюй Чжэньдуна много врагов, но не ожидал столкнуться с ними так открыто.
- На этот раз будет сложно выяснить. Они использовали общественный телефон, и, скорее всего, действовали очень хитро. Надежды мало, - беспомощно ответил Сюй Чжэньдун.
Слишком много врагов он нажил.
- Молодой господин Ян, тебе лучше пока отдохнуть дома. В ближайшие дни можешь не приходить мне помогать, - сказал Сюй Чжэньдун.
Ян Цянькунь понял, что ему здесь не место. Он взглянул на Жао Шучжэнь, потом на Сюй Чжэньдуна и, усиленно моргая, сказал:
- Доктор Сюй, мне ведь нужна госпитализация? Это серьёзно, так ведь?
Он выразительно подмигивал Сюй Чжэньдуну.
Сюй Чжэньдун, конечно, понял, о чём он думает, и сказал:
- Да, довольно серьёзно. Завтра ложись в мою клинику. Ты там уже свой человек, я не буду звонить дядюшке Цю, чтобы он подготовил тебе палату. Сам выберешь, сам и приезжай.
- Шучжэнь, я в этих делах не разбираюсь. Может, завтра ты пойдёшь со мной? Нет, сегодня! Я хочу лечь в больницу сегодня вечером! - сказал Ян Цянькунь очень торопливо и решительно.
- Но мне завтра на работу… Я… я попробую отпроситься у начальства! - Жао Шучжэнь была в затруднении. Компания сейчас очень на неё рассчитывала, ей поручили большой проект. Если она сейчас подведёт, то упустит очень важный шанс.
- Хорошо, завтра отпросишься. Если ты не будешь за мной ухаживать, моя рука, наверное, никогда не заживёт.
Они ушли. Сюй Чжэньдун чувствовал себя беспомощным.
С того момента, как Ян Цянькунь увидел Жао Шучжэнь, у него были "коварные замыслы". Сюй Чжэньдун всё это видел, но они оба были одиноки, и он не хотел им мешать.
Проводив всех, Сюй Чжэньдун почувствовал сильную усталость и собирался лечь спать.
Но тут зазвонил телефон. Он взглянул и увидел, что звонит Су Икэ.
Усталость как рукой сняло, он тут же оживился и поспешно ответил.
- Жёнушка, ты наконец-то соизволила мне позвонить, - Сюй Чжэньдун был так растроган, что чуть не расплакался.
- Говоришь так, будто я не хотела тебе звонить, - Су Икэ игриво надула губки и продолжила: - У меня тут было много дел, и всё это так выматывало. Вот только сейчас появилось время, хочу с тобой поболтать.
- Конечно, я так долго ждал этой возможности. Я тоже очень хочу с тобой поговорить, - сказал Сюй Чжэньдун. Несмотря на усталость, разговор с любимой был для него самым большим счастьем.
Они долго болтали. Сюй Чжэньдун рассказал ей о последних событиях, она весело смеялась. Но о своих домашних делах она говорить не хотела, и Сюй Чжэньдун не стал расспрашивать.
Они проговорили до глубокой ночи, очень тепло, даже включили видеосвязь и были очень счастливы.
Наконец, повесив трубку, Сюй Чжэньдун получил звонок от Штыка.
Так поздно, значит, что-то срочное. Он тут же ответил.
- Штык, что-то случилось? - сразу спросил Сюй Чжэньдун.
- И да, и нет, но думаю, тебе стоит об этом знать, - Штык на том конце провода немного помедлил и продолжил: - Су Икэ вернулась в дом своей бабушки. В последние дни её заставляют ходить на свидания вслепую с местными молодыми господами.
- Что? Свидания вслепую?
Сюй Чжэньдун взорвался.
http://tl.rulate.ru/book/136535/7197855
Готово: