× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Divine Doctor of the Metropolis / Божественный доктор мегаполиса: Глава 189. Уродство нравов этого мира

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Уничтожающее дерево", - Сюй Чжэньдун был потрясён. Это дерево можно было считать как сокровищем, так и смертельным ядом, в зависимости от того, как его использовать.

Увидев, насколько удивлён доктор Сюй, капитан тихо спросил:

- Доктор Сюй, что это за уничтожающее дерево? Я никогда о таком не слышал.

- Уничтожающее дерево - это бесценное и редкое дерево. Можно сказать, что оно всё - сокровище, а можно - что всё - яд. Всё зависит от того, как его использовать. Оно обладает свойством ускорять старение живых организмов. Если человек съест его в любом виде, его жизненные функции начнут преждевременно угасать, то есть, он умрёт раньше времени.

- Но если использовать его правильно, например, для лечения людей с карликовостью, оно может помочь им нормально расти. В общем, это вещь с двойным эффектом. Для здорового человека оно принесёт только вред, но в руках того, кто умеет им пользоваться, это бесценное сокровище.

Главное - как его использовать.

Надо сказать, что Сюй Чжэньдун был действительно потрясён, потому что ему нужна была эта вещь. Возможно, она пригодится в медицине, а может быть, в совершенствовании или в будущем.

- Доктор Сюй, раз вам нужно, то забирайте. Это всего лишь образец, который я взял. На самом деле, его не так много, около полкило. В моих руках от него нет толку, но я уверен, что доктор Сюй не станет использовать его во вред.

Капитан говорил это, зная о милосердии доктора Су, которое было известно всем. Доктор Сюй определённо найдёт ему правильное применение.

- Хорошо, тогда спасибо, - сказал Сюй Чжэньдун и, не церемонясь, забрал его. - Скорее расследуйте это дело. Если эту вещь используют не по назначению, она будет приносить вред. Обычно это невозможно обнаружить, невозможно определить причину болезни, можно лишь заметить, что жизненные функции организма ускоренно угасают.

- Спасибо за совет, доктор Сюй, я немедленно этим займусь.

Капитан поспешил по своим делам.

Сюй Чжэньдун тоже был занят весь день. Приведя всё в порядок, он вернулся на виллу, принял лечебную ванну и лёг спать.

Время шло спокойно. Капитан время от времени докладывал Сюй Чжэньдуну о ходе расследования. И действительно, через три дня они нашли человека, у которого жизненные функции стремительно угасали.

Сюй Чжэньдун применил иглоукалывание, используя древнюю технику "Тринадцать игл Врат Демонов", чтобы спасти его. Он думал, что это поможет выйти на семью Пэн, но оказалось, что к ним это не имело отношения. Зато удалось прикрыть небольшую аптеку китайской медицины.

Время шло, и день медицинского съезда в Интяне приближался.

В нём должны были участвовать как врачи китайской, так и западной медицины. Сюй Чжэньдун, уйдя из больницы Интянь, подал заявку как частное лицо. Больницу Интянь же представляла команда во главе с Ван Чжэнго и двумя другими врачами.

Чи Вэйцянь в это время была очень занята подготовкой к открытию своей компании. Чжоу Шэньбо время от времени навещал свою жену и помогал ей.

Здоровье Чи Цюхуа значительно улучшилось, стенки её матки восстановились более чем наполовину. Чжоу Шэньбо хотел было заняться с ней "этим", но Сюй Чжэньдун его остановил, сказав, что пока нельзя. Если они хотят, чтобы ребёнок родился здоровым, придётся ещё потерпеть. Чжоу Шэньбо, конечно же, решил потерпеть.

- Чжэньдун, наша компания на стадии подготовки, ты бы хоть иногда интересовался делами. А то я её продам, а ты и не узнаешь. Ты ведь вложил сто миллионов, а Икэ здесь нет, - сказала Чи Вэйцянь. Они с Сюй Чжэньдуном ужинали, и это был уже не первый раз.

Чи Вэйцянь сняла квартиру недалеко от офиса, который находился рядом с клиникой Наследие Шэньнуна, поэтому они часто ужинали вместе.

- Я верю, что ты этого не сделаешь. Ты не такой человек! - улыбнулся Сюй Чжэньдун, он был уверен, что Чи Вэйцянь не из тех, кто забывает о дружбе ради выгоды. - Теперь, когда "Столичное Здравие" рухнуло, у тебя нет никаких мыслей по этому поводу?

- А какие у меня могут быть мысли? - сказала Чи Вэйцянь, соблазнительно откусывая кусочек шашлыка и с удовольствием пережёвывая. - Неужели я должна грустить только потому, что когда-то там работала?

- Разве нет? Ты ведь там работала, у тебя должны были остаться какие-то чувства! - сказал Сюй Чжэньдун.

- Чжэньдун, босс, господин Сюй, ты совсем не понимаешь этот мир, - сказала Чи Вэйцянь, слегка покраснев от выпитого вина. - Когда я уходила из "Столичного Здравия", как я ушла? Я ещё не успела вернуться, чтобы уволиться, как мне уже позвонили и сообщили, что я уволена!

- Неужели то, что ты делала раньше, раскрылось? - с сомнением спросил Сюй Чжэньдун.

- Нет, сейчас это уже невозможно раскрыть. Даже семья Лю пала, так что я тем более в безопасности, - слегка улыбнулась Чи Вэйцянь. - Я ведь должна была заключить одну сделку, помнишь? И только потому, что я её не заключила, меня уволили.

- Вот как? Может, это было спланировано? - Сюй Чжэньдун счёл это нелогичным, но, подумав, спросил: - Кстати, когда ты работала в "Столичном Здравии", ты знала о том новом токсичном препарате?

- Знала. У меня был доступ к информации, потому что многие документы проходили через меня. На самом деле, я была против. Руководство меня не поддержало. Этот препарат, если использовать его в малых дозах, не оказывает сильного влияния, я знала, что это временно.

- И он действительно обладал эффектом афродизиака, но он, как наркотик, вызывал привыкание. Накапливаясь в организме, он приводил к проблемам со здоровьем. Поэтому я была против, а все остальные - за. На самом деле, это была одна из причин, по которой меня выгнали.

- Но сейчас, когда я думаю об этом, я даже благодарна им за то, что они меня выгнали. Иначе я бы сейчас сидела вместе с ними.

Чи Вэйцянь чувствовала, что чудом избежала беды. Она была счастлива, что её выставили за дверь. Сейчас многие руководители "Столичного Здравия" либо под следствием, либо уже в тюрьме, а она может сидеть здесь и ужинать с доктором Су.

- Ты знаешь, связан ли этот новый токсичный препарат с семьёй Пэн? Или что-нибудь об этом? - спросил Сюй Чжэньдун.

- Начальник Бай уже спрашивал меня об этом, и я ему всё рассказала. С тех пор как я высказалась против, они старались не посвящать меня в детали о внешних участниках этого дела. У меня был только доступ к информации, но я не знала и не могла участвовать в остальном, - сказала Чи Вэйцянь.

- Вот как! - с досадой сказал Сюй Чжэньдун. - Давай, выпьем! Послезавтра медицинский съезд. Пожелай мне удачи. Я должен на этот раз прославить клинику Наследие Шэньнуна.

- Хорошо, желаю тебе удачи! Твоё мастерство обязательно засияет на съезде. Золото всегда блестит, - сказала Чи Вэйцянь. Её губы от вина стали немного красными и выглядели очень соблазнительно. Она подняла большую кружку и радостно сказала: - Давай, до дна!

Два дня пролетели быстро.

Наступил день съезда.

Утром Сюй Чжэньдун объявил:

- Дядя Цю, мы сегодня не работаем. Собирайтесь, пойдём на съезд!

http://tl.rulate.ru/book/136535/7196945

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода