Все присутствующие с удивлением посмотрели на доктора Су. Судя по его сегодняшнему поведению, он казался хорошим врачом, но сейчас он отказывал пациенту. Что это за врач такой?
- Вы… вы думаете, у меня нет денег? Помогите мне! Если спасёте моего отца, я готов стать для вас рабом!
Мужчина бросил старика на землю и, опустившись на колени, начал кланяться доктору Су. Все смотрели на это с сочувствием. Вот это сыновняя почтительность! Ради спасения отца он готов падать на колени.
- Я сказал, что не буду его спасать, и точка. Откуда вы пришли, туда и возвращайтесь! - Сюй Чжэньдун оставался непреклонным, в его голосе не было и тени сострадания, которое должно быть у врача к больному.
Глядя на неподвижно лежащего на земле старика, соседи, которые изначально пришли проверить доктора Су, не могли поверить своим глазам.
- Доктор Сюй, что вы делаете? Разве может врач отказывать пациенту?
- Да, доктор Сюй, у вас такие удивительные навыки. У меня болела поясница, вы сделали мне один укол, и боль прошла. Почему вы не хотите спасать этого человека?
- Клинику открывают, чтобы спасать людей, а вы его прогоняете. Что это за порядки?
Соседи начали его расспрашивать, считая, что, хотя у этого врача и неплохие навыки, его человеческие качества оставляют желать лучшего.
Мужчина же продолжал стоять на коленях и молить о помощи. Доктор Су смотрел на него безразлично, лишь мельком взглянув на неподвижного старика и больше не обращая на него внимания.
Тем временем в клинику продолжали заходить люди. Узнав о ситуации, они тоже составили о враче нелестное мнение. Только первый день открытия, а уже такое…
- Чжэньдун, что происходит? Это же первый день, ты так себе репутацию испортишь, - подошёл Тан Чаоши и тихо спросил его на ухо.
- Подойди, понюхай того старика, может, что-нибудь учуешь, - так же тихо ответил Сюй Чжэньдун.
Тан Чаоши был удивлён, но всё же подошёл и принюхался. Он слегка нахмурился, не совсем понимая. Вернувшись, он сказал:
- Да вроде ничего особенного.
Сюй Чжэньдун лишь беспомощно вздохнул и тихо сказал:
- Всё, чему тебя учил учитель, ты ему и вернул.
Услышав шум снаружи, вышел господин Ян. Узнав от соседей о происходящем, он тоже задал вопрос:
- Доктор Сюй, что случилось? Ведь сегодня первый день открытия!
В этот момент в клинику в полицейской форме вошёл капитан, радостно шагая вперёд.
- Доктор Сюй, я пришёл поздравить вас с открытием… А что здесь происходит?
Не успел капитан договорить, как увидел толпу, собравшуюся в круг. Подойдя ближе, он увидел мужчину, стоящего на коленях перед доктором Су, а рядом с ним неподвижно лежащего старика. Мужчина непрестанно кланялся доктору Су и молил о помощи.
- Товарищ полицейский, помогите мне! Мой отец умирает, а врач отказывается его спасать. Помогите мне, уговорите врача!
- Совесть врача, который должен спасать жизни, псу под хвост! Сейчас он отказывается помогать, потому что видит, что я из деревни и у меня нет денег. Если он вылечит моего отца, я обязательно найду деньги. Товарищ полицейский, помогите мне!
Мужчина вцепился в ногу капитана, громко рыдая и умоляя.
Присутствующие тоже начали перешёптываться.
В мгновение ока всё сгрудились вокруг, а в клинику заходило всё больше и больше людей. Сюй Чжэньдун очень не хотел портить сегодняшний день, но теперь, похоже, ему придётся всё прояснить.
- Что здесь происходит? - вошёл Гоу Куанъи. Он был немного озадачен увиденным. Узнав о ситуации, он подошёл к Сюй Чжэньдуну и тихо сказал: - Доктор Сюй, я вчера вам говорил, постарайтесь избегать крупных инцидентов, иначе вас могут лишить права на участие в съезде. Как вы могли отказать в помощи? Даже если не можете спасти, нужно хотя бы попытаться.
- Доктор Гоу, вы можете сначала сами прощупать пульс у этого человека, - сказал Сюй Чжэньдун.
В этот момент пришёл и директор Хуа. Узнав о ситуации, он встал в толпе и наблюдал.
Гоу Куанъи подошёл. Многие его знали, соседи считали его одним из лучших врачей в Интяне. Они начали утешать мужчину.
- Пришёл доктор Гоу, ваш отец спасён! Этот молодой врач - бессовестный, отказывается помогать!
- Я думаю, этот молодой врач не собирается долго работать. В будущем будем ходить лечиться в клинику Оплот Здоровья Гоу!
- Точно, доктор Гоу не только обладает высокими медицинскими навыками, но и хорошей репутацией.
Доктор Гоу подошёл и, присев рядом со стариком, протянул руку, чтобы прощупать его пульс.
- Что вы делаете?! - мужчина резко оттолкнул руку доктора Гоу и громко закричал: - Я не позволю вам трогать моего отца! Я пришёл к доктору Су! Говорят, что доктор Сюй - божественный лекарь Интяня! Я пришёл к божественному лекарю, мне не нужна ваша помощь!
- Что вы такое говорите? Человек хочет помочь вашему отцу, а вы ещё и недовольны!
- Да, доктор Гоу - известный врач в нашем городе! Вы что, хотите, чтобы ваш отец умер? Ещё и мешаете лечить!
- Как может быть такой неблагодарный сын? Доктор Гоу - мастер своего дела! Такого неблагодарного сына и даром не надо!
Толпа начала осуждать мужчину, но тот, не обращая внимания, продолжал мешать, не давая доктору Гоу прощупать пульс старика.
Гоу Куанъи счёл это странным и сказал:
- Я врач из клиники Оплот Здоровья Гоу, я могу бесплатно вылечить вашего отца.
- Моему отцу не нужно ваше лечение! - твёрдо ответил мужчина. - Я пришёл к доктору Су.
В этот момент подошёл директор Хуа и тихо спросил:
- Чжэньдун, что здесь происходит?
- Директор, я думаю, если вы подойдёте, он и вам не даст прикоснуться к своему "отцу"! - усмехнулся Сюй Чжэньдун, протянув и сделав ударение на последних двух словах.
- Почему это? - удивился директор Хуа.
- Попробуйте, и узнаете, - слегка улыбнулся Сюй Чжэньдун.
Директор Хуа не поверил. Как-никак, он был директором больницы Интянь, его уважали и знали многие.
- Молодой человек, я директор больницы Интянь, позвольте мне осмотреть вашего отца, - вежливо обратился он.
Все с нетерпением ждали. Даже директор Хуа пришёл, теперь старик точно будет спасён.
- Нет! Моего отца может осматривать только доктор Сюй! Вы все не подходите! - решительно заявил мужчина, преграждая им путь.
Директор Хуа изумлённо посмотрел на него. Сюй Чжэньдун оказался прав. Неужели здесь есть какой-то подвох?
Сюй Чжэньдун окинул взглядом толпу, подошёл к одному пожилому человеку и тихо что-то прошептал ему на ухо.
Тот, прихрамывая, кивнул и ушёл. Его взгляд вдруг стал очень острым.
- Доктор Сюй, что… - капитан, как полицейский, должен был разобраться в ситуации и подошёл к нему.
Сюй Чжэньдун тихо прошептал ему на ухо:
- Мне сейчас может понадобиться ваша помощь, но нужно действовать незаметно. Кто-то не хочет, чтобы я участвовал в съезде, и пытается меня уничтожить.
- Что? - капитан широко раскрыл глаза, удивлённо глядя на доктора Су. - Чем я могу вам помочь?
Сюй Чжэньдун тихо объяснил ему свой план и рассказал о ситуации.
Глаза капитана округлились от изумления. Он посмотрел на неподвижно лежащего на земле старика. В его взгляде, где раньше было сострадание, теперь читались лишь холод и безразличие.
http://tl.rulate.ru/book/136535/7196939
Готово: