- Икэ, пойдёшь со мной завтра на банкет? Его устраивает господин Ян! - нежно прошептал Сюй Чжэньдун, обнимая Су Икэ.
Они уютно устроились перед телевизором, наслаждаясь редкими минутами вдвоём. Последние дни всё шло как по маслу, никаких тревожных событий не предвиделось.
- В конце концов, Инь Дяньсэнь помог господину Яну только из-за тебя. Неужели ты не собираешься подумать о болезни его сына? - спросила Су Икэ, с нежностью глядя на Сюй Чжэньдуна. Она была доброй и благодарной девушкой, всегда помнящей добро.
- В последнее время он мне не звонил.
Сюй Чжэньдун лукаво улыбнулся, словно читая её мысли.
- Но ты так беспокоишься о его сыне… Он что, часто с тобой связывался?
- Хи-хи, - Су Икэ хихикнула. - Кажется, он боится, что ты не очень-то ему обрадуешься, поэтому и обратился ко мне. Хочет через меня на тебя повлиять и расспросить о сыне. Да, он оскорбил традиционную китайскую медицину, оскорбил тебя, но сейчас он сделал всё возможное, даже помог нам в делах. Может, тебе стоит что-то предпринять?
Она продолжала хихикать. В последнее время Су Икэ и впрямь стала кем-то вроде связной для Инь Дяньсэня: передавала Сюй Чжэньдуну новости о состоянии его сына, а потом узнавала у Сюй Чжэньдуна, что делать дальше. Сюй Чжэньдун, конечно, понимал истинную причину всего этого. Он всегда подробно отвечал, и так, мало-помалу, Инь Дяньсэнь и Су Икэ сблизились.
- Ещё не время, - ответил Сюй Чжэньдун и, немного подумав, добавил: - Пока он будет давать сыну лекарство по моему рецепту, его жизнь будет в безопасности. Завтра я напишу ему ещё один рецепт. Кстати, пусть он почаще водит сына в храм, молится богам, особенно в ясную погоду, когда солнце стоит высоко.
Сюй Чжэньдун слегка улыбнулся. Человеку необходима жизненная сила. Если дух слаб, а душа повреждена, нужно сияние Будды - это тоже своего рода защита.
- Неужели это янская Ци? Его сыну нужна янская Ци? - с плохо скрываемым волнением спросила Су Икэ. За эти дни, проведённые с Сюй Чжэньдуном, она кое-чему научилась в китайской медицине, а он ничего от неё не скрывал.
- Верно, его сыну не хватает одной из душ. Это давний заговор, он лишился её очень давно. У человека три души и семь духов, а его сыну недостаёт одной души. Молитвы богам и Будде - это тоже своего рода защита.
- Конечно, если он сможет совершать добрые дела, это будет лучше всего, - терпеливо объяснял Сюй Чжэньдун. - Добро вознаграждается добром, совершение добрых дел накапливает заслуги, тогда и удача сопутствует, и жизненная сила будет процветать. Это суть Сюаньсюэ. К тому же у него денег куры не клюют, так почему бы не помочь нуждающимся?
- Я поняла, я ему передам, - кивнула Су Икэ.
В этот момент зазвонил телефон Сюй Чжэньдуна. Он взглянул - звонил Штык.
Кажется, Штык никогда раньше ему не звонил. Сюй Чжэньдун поднял трубку.
- Алло, Штык!
- Доктор Сюй, за вами следят! Я уже поймал этого человека. Привести его к вам? - голос Штыка был низким и зычным.
- Следят за нами? Веди его сюда!
Сюй Чжэньдун мгновенно напрягся. Он сказал это очень серьёзно, отпуская Су Икэ.
Сюй Чжэньдун поднялся, посмотрел в сторону двери, затем выглянул в окно.
- Что случилось? - с недоумением спросила Су Икэ.
- За нами следят. Думаю, это люди семьи Лю, - спокойно ответил Сюй Чжэньдун.
Вскоре в поле зрения появился Штык, тащивший за собой какого-то человека. Сюй Чжэньдун открыл дверь и жестом пригласил их войти. Штык одной рукой крепко держал обе руки незнакомца.
- Я просто мимо проходил! Что вам нужно? Отпустите меня, или я вызову полицию! - закричал тот.
- Да что вам надо? Я правда за вами не следил, просто из любопытства проходил мимо!
Это был молодой человек в бейсболке и очках в тонкой золотой оправе. С виду он немного напоминал интеллигента, но выражение лица у него было вороватое.
- Хм, я наблюдаю за тобой уже несколько дней, - сурово произнёс Штык. - Говори, почему ты следил за доктором Сюем и госпожой Су?
- Я за ними не следил, правда, нет! - твёрдо отрицал молодой человек.
Штык ловко сунул руку ему в карман, достал фотоаппарат и передал Сюй Чжэньдуну. Тот тут же включил его и просмотрел содержимое. Там было много его фотографий, но ещё больше - фотографий Су Икэ. Снимки были сделаны в самых разных местах: в больнице, в ресторане "Лечебная кухня Шэньнун", на улице.
- Похоже, твоя цель не только я, - вздохнул Сюй Чжэньдун. Он никому не позволит причинить вред Су Икэ. Это его женщина, и первое, что он должен сделать, имея силы, - защитить её.
- Говори, зачем ты за нами следил? - равнодушно спросил Сюй Чжэньдун, доставая серебряную иглу.
Его голос звучал холодно и отстранённо.
- Ты так долго за мной ходил, должен знать о моих медицинских способностях. Врач может спасать людей, а может и убивать. И даже заставить человека страдать хуже смерти. Если не скажешь, я дам тебе попробовать, что такое "хуже смерти".
Молодой человек тут же запаниковал.
Если бы он не следил за Сюй Чжэньдуном всё это время, он бы не поверил в его медицинские способности. Но сейчас ему пришлось поверить - и запаниковать. Потому что медицинские навыки Сюй Чжэньдуна действительно были поразительны, и он, несомненно, мог исполнить свои угрозы.
- Штык, не давай ему двигаться! Я дам ему попробовать мои серебряные иглы!
С этими словами Сюй Чжэньдун молниеносно вонзил иглу ему в точки цинмин и цюхоу.
В тот же миг у пленника из глаз хлынули слёзы - непроизвольно, он даже не плакал, слёзы просто текли ручьём, не поддаваясь контролю.
- Что ты со мной сделал? Почему у меня вдруг потекли слёзы? Я же не плачу, я…
- Хе-хе, я врач, - усмехнулся Сюй Чжэньдун. - Так что это только начало.
Он достал ещё одну серебряную иглу и прицелился в его точки байхуэй, синцзянь и тайси.
- А-а! - взвыл молодой человек, тут же схватившись за уши.
В его голове словно грохотали железные листы, будто поезд без остановки мчался по мозгу, будто бесчисленные серебряные иглы вонзались в плоть, или будто мириады муравьёв вгрызались в его уши. Боль была невыносимой.
- Не торопись, это ещё не всё! - в руке Сюй Чжэньдуна снова появилась серебряная игла, и он равнодушно произнёс: - На этот раз не уши, а твоя голова. Гарантирую, после этой иглы ты либо станешь идиотом, либо слабоумным.
- Нет, нет, умоляю тебя, я скажу, всё скажу! - молодой человек рухнул на колени и взмолился, он действительно был напуган до смерти.
Быстрым движением рук Сюй Чжэньдун извлёк иглы и, глядя на оцепеневшего от ужаса молодого человека, усмехнулся. Если говорить о способах пыток, то никто не знает акупунктурные точки человеческого тела лучше врача.
Молодой человек смотрел на этого обычно спасающего жизни доктора, как на самого дьявола, его душа трепетала от страха.
- Я… я просто помогал другим следить за вами, - испуганно пролепетал он. - Я особо не расспрашивал. Сначала следил за Су Икэ, потом вы с ней сблизились, стали парой, и тот человек попросил меня следить и за вами. Больше я ничего не знаю. Правда, не знаю!
- За Икэ? - Сюй Чжэньдун был озадачен. У Су Икэ никогда не было врагов, с чего бы это?
- Неужели это люди моей бабушки? - Су Икэ была в замешательстве. Она была простой девушкой, и следить за ней могли только родственники со стороны бабушки. Но они не любили ни её, ни её мать. Когда они съехали, родственники бабушки были только рады, так зачем им следить?
- Как зовут человека, который нанял тебя следить за мной? - спросила она.
http://tl.rulate.ru/book/136535/7182936
Готово: