Готовый перевод Divine Doctor of the Metropolis / Божественный доктор мегаполиса: Глава 84. Самый богатый человек провинции Цзяннань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Чжэньдун действительно не ожидал прихода этих людей, но все же был очень рад. По крайней мере, это означало, что кто-то верит в китайскую медицину, и все больше людей верят в его врачебное искусство, его искусство признано.

- Чжэньдун, ты несколько дней назад ходил в клинику Оплот Здоровья Гоу лечить пациентов? - спросил доктор Пань.

- Да, я там некоторым помог, - ответил Сюй Чжэньдун.

- Хорошо, очень хорошо! Как бы то ни было, лечить людей и спасать жизни - это благое дело. То, что эти люди пришли в наше отделение китайской медицины, означает, что они нам доверяют, - сказал доктор Пань, очень довольный.

- Чжэньдун, ты же говорил, что сегодня уезжаешь в командировку? Директор мне уже сказал, - заведующий Цзян посмотрел на Сюй Чжэньдуна, потом на пришедших к нему пациентов и немного беспомощно произнес.

- Заведующий Цзян, я действительно уезжаю в командировку, но когда я уеду, разве вас не будет? - сказал Сюй Чжэньдун, затем, повернувшись к пациентам, добавил: - Сначала я хочу извиниться перед всеми. У меня сегодня поручение, я уезжаю в командировку, поэтому не смогу вас принять.

- Однако в нашем отделении китайской медицины есть эти два очень опытных мастера китайской медицины, которые смогут вас принять. Мы часто обмениваемся с ними медицинскими знаниями, так что вы можете смело обращаться к ним, никаких проблем не будет, - сказал Сюй Чжэньдун.

Хотя в глазах этих людей было некоторое разочарование, они понимали, что командировку Сюй Чжэньдуна нельзя откладывать, и отнеслись с пониманием, но сказали, что впредь, если заболеют, будут приходить лечиться сюда.

Сюй Чжэньдуну также нужно было дождаться, пока Ян Ваньсян выйдет из кабинета директора, поэтому он остался здесь, принимая пациентов и ожидая.

Ян Ваньсян, увидев так много пациентов, столпившихся у отделения китайской медицины, был несколько удивлен. Раньше, когда он приходил, отделение китайской медицины было самым тихим местом, а сегодня оно стало самым оживленным.

Он не торопился и подошел к Сюй Чжэньдуну только в обед, он хотел, чтобы Сюй Чжэньдун помог пациентам.

Выходя из больницы, они оба услышали, как многие медсестры обсуждали сегодняшние события.

- Странно, не правда ли? Сегодня многие спрашивали у меня, где находится отделение китайской медицины, - сказала одна медсестра.

- Меня тоже спрашивали. Мне стало любопытно, зачем им отделение китайской медицины, а они сказали, что пришли лечиться. Я удивилась, пошла посмотреть, и действительно, там лечились, и народу было много, - поделилась другая.

- Да ладно, разве наше отделение китайской медицины не всегда было пустынным? Как оно вдруг так изменилось? - удивилась третья.

- Вы что, совсем отстали от жизни, не знаете? Недавно на внутреннем соревновании в отделении китайской медицины появился настоящий гений! Пациентов, которых не смог спасти доктор Ван, оживили в отделении китайской медицины. Разве это не чудо? - воскликнула первая.

- Черт, я тогда там на подхвате был, сам видел! Это тот самый новый доктор Сюй из отделения китайской медицины, очень сильный! - вставил проходивший мимо санитар.

- Точно-точно! Я слышала, тогда Чжоу Хунъюань даже на колени перед ним встал! Они поспорили, а Чжоу Хунъюань - сын мастера Чжоу, заместитель директора больницы Лунхуа, такой важный человек, и тот на колени перед доктором Сюем встал! - подхватила медсестра.

По больнице ходили слухи о Сюй Чжэньдуне. Сюй Чжэньдун лишь улыбался, не обращая внимания на все эти разговоры о себе.

Врач, лекарь спасает людей, это его долг, и тем более веление сердца. Он изучал медицину именно для того, чтобы лечить болезни, спасать людей и помогать миру.

Выйдя из больницы, Ян Ваньсян, посмеиваясь, сказал:

- Доктор Сюй, о вас сейчас в больнице ходят легенды.

- Господин Ян, вы преувеличиваете. Я всего лишь немного разбираюсь в медицине, они все приукрасили, - скромно ответил Сюй Чжэньдун.

Они быстро пообедали и сразу же отправились в город Жэхэ.

Пациент был из города Жэхэ. Ян Ваньсян велел водителю ехать, а сам с Сюй Чжэньдуном на заднем сиденье обсуждал некоторые детали, касающиеся пациента.

- Чжэньдун, человек, с которым мы сегодня встретимся, - это крупный бизнесмен из города Жэхэ. Его состояние исчисляется сотнями миллиардов, можно сказать, он самый богатый человек в нашей провинции Цзяннань. Его предприятия разбросаны по всей стране, много их и за рубежом…

- В провинции Цзяннань он - очень влиятельная фигура. У него запутанные связи, так что нам нужно быть осторожными в разговорах. Говорят, у него есть связи и в военных, и в правительственных кругах. Даже губернатор нашей провинции Цзяннань оказывает ему некоторое уважение. Очень непростой человек.

Сюй Чжэньдун слушал эти рассказы о богаче, но они его не очень интересовали.

- Господин Ян, вы говорите, пациент - это тот самый богач?

- Нет, это его сын. У его сына какая-то странная болезнь, очень необычная. Они приглашали множество врачей, кажется, он даже проходил какое-то очень передовое лечение за границей.

- Но все безрезультатно. Однажды богач Инь Дяньсэнь даже объявил награду в десять миллиардов тому известному врачу, кто вылечит его ребенка.

- Десять миллиардов?! - Сюй Чжэньдун был потрясен.

Десять миллиардов - это сумма, которую бесчисленное множество людей никогда не смогут достичь.

- Почему я об этом не слышал? Такое крупное событие должно было вызвать большой резонанс, не так ли? - с сомнением спросил Сюй Чжэньдун.

- Это не было открытым вознаграждением. Он однажды пообещал на какой-то медицинской конференции, что даст десять миллиардов тому, кто сможет вылечить болезнь его сына. Эта новость распространилась в наших деловых и медицинских кругах.

- Но, как вы понимаете, состояние здоровья человека - это довольно личная информация. Те, кто знал, не стали бы распространяться. Это семейная тайна самого богатого человека, и никто не осмелится его обидеть в провинции Цзяннань. Так что неудивительно, что вы об этом не слышали.

Ян Ваньсян говорил очень серьезно и торжественно.

- Сколько лет его ребенок болен? - спросил Сюй Чжэньдун.

- Кажется, я слышал, что болезнь началась, когда ему было три года. Точно не знаю, но уже лет семь-восемь прошло, и его так и не вылечили. До сих пор ему время от времени рекомендуют известных врачей, но в основном все они бессильны.

Договорив до этого места, он посмотрел на Сюй Чжэньдуна и очень серьезно сказал:

- Если бы я не увидел ваше искусство китайской медицины, если бы вы не спасли моего сына… Я узнал о синдроме внезапного проявления яда невидимого короля змей, понял, насколько это опасно, поэтому я и обратился к вам.

- К тому же, я на днях услышал одну легенду о вас, поэтому я думаю, что только вы сможете помочь.

- О? Легенду обо мне? - Сюй Чжэньдун заинтересовался и посмотрел на него.

- "Тринадцать игл Врат Демонов"! - Ян Ваньсян усмехнулся и сказал: - Хотя я и не из медицинских кругов, но о китайской медицине кое-что знаю. Вы же понимаете, люди с определенным достатком, как мы, очень заботятся о своем здоровье и, естественно, интересуются некоторыми методами поддержания здоровья из китайской медицины.

- И я как раз немного знаю об этих техниках иглоукалывания, а также о том, что "Тринадцать игл Врат Демонов" - это легендарная древняя техника, способная возвращать людей к жизни. Я слышал от директора Хуа, что вы владеете этой техникой, к тому же, на днях в клинике Оплот Здоровья Гоу вы, кажется, как раз ее и применяли, верно?

Сюй Чжэньдун был несколько удивлен, не ожидая, что Ян Ваньсян так хорошо осведомлен о его делах. Кивнув, он сказал:

- Верно, я действительно владею этой техникой иглоукалывания. Однако сейчас я не могу сказать, что владею ею в совершенстве, я освоил только несколько начальных, более простых уровней. Не знаю, смогу ли я помочь в этот раз.

- Доктор Сюй, сможете вы помочь или нет…

- Господин Ян, за нами постоянно следует машина! - внезапно сказал водитель.

Двое на заднем сиденье прекратили разговор и обернулись. Действительно, за ними следовала машина, что вызвало у них подозрения.

- Почему за нами следует машина? - удивился Ян Ваньсян. - Давно?

- Я заметил ее еще когда мы выезжали от больницы. Тогда я не подумал, что она за нами, но всю дорогу она не отставала, держалась позади, не приближаясь и не отставая, - снова сказал водитель.

http://tl.rulate.ru/book/136535/6703004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода