× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод Divine Doctor of the Metropolis / Божественный доктор мегаполиса: Глава 54. К старому не возвращаются

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Чжэньдун держал в руках ключи от виллы и был немного ошеломлён. Вот что значит богатые люди! Он даже не успел отказаться, а Жэнь Чжунлэй уже ушёл со своей секретаршей.

- Молодой человек действительно силён! Интересно, из какой он клиники!

- Недаром он король недвижимости, сходу дарит виллу! Сяншань - это не то место, куда могут попасть обычные люди.

Все наперебой восхищались удивительной удачей Сюй Чжэньдуна.

- Ты из какой клиники? - раздался требовательный вопрос, обращённый к Сюй Чжэньдуну.

- А ты кто? - взглянул на него Сюй Чжэньдун.

Он, конечно, знал, кто такой Хэ Баомин, но просто не хотел его знать.

Этот человек действительно обладал медицинскими навыками, но его методы были несколько шаблонными, или, вернее, он сам был несколько косным и не умел гибко применять свои знания.

Если бы он сначала просто прощупал пульс пациента, то наверняка бы понял, что сердце этого человека отличается от обычного. А он, не проведя осмотра, сразу же применил стандартный метод иглоукалывания, поэтому и усугубил сердечный приступ.

- Что? Ты даже меня не знаешь? - удивлённо посмотрел на Сюй Чжэньдуна Хэ Баомин, как на деревенщину, и высокомерно заявил: - Я - внук интяньского божественного лекаря Хэ Чжаосяна! В городе Интянь мой дед - второй по мастерству в китайской медицине, и никто не осмелится назвать себя первым!

- О, ваш дедушка, кажется, очень силён. Я знаю, что вашего дедушку все признают Божественным лекарем Интяня, - сказал Сюй Чжэньдун.

Услышав это, Хэ Баомин ещё более высокомерно посмотрел на всех сверху вниз, но следующие слова Сюй Чжэньдуна заставили его сгореть со стыда:

- Это медицинское искусство вашего деда, какое оно имеет к вам отношение? Вы даже сердечный приступ остановить не можете, вы и толики мастерства вашего деда не усвоили.

- Ты… Кто это сказал? Среди молодого поколения я первый в китайской медицине, кто осмелится со мной сравниться? - немного запнулся Хэ Баомин и посмотрел на Сюй Чжэньдуна. - Мне всё равно, из какой ты там деревни вылез, деревенщина, я вызываю тебя на поединок! Я жду тебя в клинике Благодатной Медицины, чтобы ты увидел моё мастерство!

- У меня нет времени, и мне неинтересно с тобой соревноваться! - равнодушно ответил Сюй Чжэньдун. Растолкав толпу, он сказал: - У меня ещё дела, прощайте.

- Эй, если у тебя есть мужество, не будь трусом! Я жду тебя в клинике Благодатной Медицины! Если осмелишься прийти, я сделаю так, что ты не сможешь работать в медицинских кругах, и покажу тебе, что такое настоящая китайская медицина! Китайская медицина нашей Семьи Хэ не сравнима с твоей дикарской медициной!

Сюй Чжэньдун с досадой покачал головой. Как же это скучно.

- Надеюсь, Божественный лекарь Хэ не такой.

Сюй Чжэньдун сходил в туалет и вернулся в кабинет. Бай Гунтин и его дочь уже ждали.

После этого они втроём вышли. Сюй Чжэньдун вернулся на работу в больницу. Бай Гунтин сказал, что будет поддерживать связь с Сюй Чжэньдуном, и одновременно он немедленно начнёт расследование, чтобы найти настоящего виновника покушения на его дочь.

- Чжэньдун, ты сегодня такой занятой, только вернулся с большого соревнования и сразу же с кем-то ушёл, - смотрела на Сюй Чжэньдуна Су Икэ, на её губах играла очень милая улыбка. - Я слышала от заведующего Цзяна, что ты очень хорошо выступил на большом соревновании, и директор прямо там повысил тебя до лечащего врача отделения китайской медицины. Это правда?

Сюй Чжэньдун улыбнулся.

- Правда. Директор Хуа увидел, что мои медицинские навыки превосходны, и дал мне эту должность, ха-ха-ха.

- Я серьёзно говорю, не смейся, это совсем не похоже на правду, - надула губки Су Икэ, что выглядело очень мило, и, глядя на Сюй Чжэньдуна, продолжила: - Заведующий Цзян ещё сказал, что из-за твоих выдающихся успехов директор решил, что ты вместе с доктором Ван Чжэнго будешь представлять нашу больницу Интянь на городском съезде по обмену опытом в китайской медицине. Это правда?

- Правда! - на этот раз очень серьёзно ответил Сюй Чжэньдун.

- Правда? Туда ведь могут поехать только известные врачи города Интянь! А ты сможешь представлять нашу больницу Интянь, ты такой молодец! - с нескрываемой завистью сказала Су Икэ, но вдруг немного расстроилась: - Ты уже можешь представлять нашу больницу Интянь, а я всё ещё барахтаюсь в статусе стажёра.

Сюй Чжэньдун легонько хлопнул её по макушке и сказал:

- Мне просто немного повезло, вот и всё. Ты тоже сможешь. В будущем ты станешь очень сильным врачом китайской медицины.

Су Икэ потёрла макушку, по которой её хлопнул Сюй Чжэньдун.

- Кстати, наша школа, кажется, через несколько дней перестанет предоставлять жильё выпускникам. Я ещё не нашла квартиру. Последние несколько дней всё ищу, но ничего подходящего нет.

- Где бы ты хотела жить? - спросил Сюй Чжэньдун.

Су Икэ немного подумала и ответила:

- Я все эти дни искала возле школы. На самом деле, я бы больше хотела жить рядом с больницей, но я спрашивала в двух местах поблизости - слишком дорого, хе-хе, не по карману. Сейчас я думаю, что сначала найду что-нибудь подешевле, пусть и подальше, я смогу вставать пораньше.

Сюй Чжэньдун серьёзно посмотрел на неё.

- Икэ, ты, возможно, не поверишь, но я сегодня встретил одного человека, занимающегося недвижимостью, у него случился сердечный приступ, я ему помог, и он в благодарность…

- Не говори мне, что в благодарность он подарил тебе виллу! - перебила его Су Икэ.

Сюй Чжэньдун серьёзно кивнул. Она рассмеялась:

- Не шути так, ты думаешь, это как в кино? Давай после ужина ты поможешь мне поискать квартиру!

- Я говорю правду, - сказал Сюй Чжэньдун, доставая ключи. - Смотри, вот ключи. Хотя я там ещё не был, но думаю, это правда.

Су Икэ посмотрела на ключи с недоверием, не зная, правда это или нет.

- Хе-хе, даже если ты говоришь правду, это всё равно твоё. Конечно, если ты переедешь жить на виллу, могу я арендовать твоё нынешнее жильё? Я там была, вполне прилично.

- Икэ, я хотел сказать, если это правда, то вилла… я бы хотел, чтобы мы вместе туда переехали. Подумай сама, вилла ведь такая большая, одному жить там будет пусто и очень одиноко, - говорил Сюй Чжэньдун.

Не успел он договорить, как Су Икэ посмотрела на него странным взглядом. Он поспешно добавил:

- Не пойми меня неправильно, я не собираюсь к тебе приставать. Мы друзья, просто мне одному жить там будет скучно и очень одиноко, поэтому я приглашаю тебя составить мне компанию. Окажи честь!

Су Икэ некоторое время смотрела на Сюй Чжэньдуна, так что он даже немного смутился.

- Ты думал о своей нынешней жизни? Если Ли Цинло вернётся и будет искать тебя, что ты будешь делать?

- К старому не возвращаются, - голос Сюй Чжэньдуна внезапно стал немного печальным. - Даже если она вернётся, я не стану с ней снова сходиться. Что прошло, то прошло. Даже если мы снова будем вместе, это будет лишь повторением старых ошибок.

Сказать, что расставание не ранило, было бы ложью; даже сейчас, вспоминая, он чувствовал некоторую боль в сердце.

- Я считаю, что люди должны смотреть вперёд, а не постоянно оглядываться на прекрасное прошлое. Я уже решил её отпустить. Если бы ты не упомянула, я бы о ней и не вспомнил.

- Прости, я затронула больную для тебя тему, - извинилась Су Икэ. - После ужина ты поможешь мне найти квартиру. Если мы ничего не найдём, я поеду с тобой жить на виллу. Конечно, если эта твоя вилла настоящая, ха!

- Хорошо! - радостно встал Сюй Чжэньдун, посмотрел на время на телефоне и сказал: - Скоро конец рабочего дня, давай собираться ужинать.

http://tl.rulate.ru/book/136535/6537129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода