Готовый перевод Reborn as the Son of an Ancient Demon Mutant, I Awoke in a World Where My Childhood Sweethearts Have Become Dark Overlords — Game Bosses in a War Humanity Is Losing / Переродившись как сын древнего демонического мутанта, я открыл глаза в мире, где мои подруги детства стали повелительницами тьмы — боссами игры, в которой человечество проигрывает: Глава 22. Хитрая белая кошечка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. Хитрая белая кошечка

Количество гостей в зале постепенно увеличивалось.

Дедушка вместе с родителями отправился приветствовать прибывающих.

На левое плечо Е Ге спустился черный ворон.

"Поздравляю, господин, — Дух Бедствия похлопал крыльями, — похоже, иногда быть по-детски милым очень выгодно, да?"

Е Ге усмехнулся: "Похоже, сегодня мне везет."

В этот момент он заметил маленькую белую фигурку, пробирающуюся под столами в зале.

Два пушистых хвоста изящно покачивались.

"Мяу..."

Бай Сюэ Лин легла под стол с крайне обиженным видом.

Маленькое создание, казалось, заметило Е Ге.

И бросило на него полный упрека взгляд.

Е Ге был озадачен.

Что этот малыш здесь делает?

"Линлин, иди сюда."

Он поманил пальцем.

На удивление, всегда гордая кошечка на этот раз оказалась очень послушной.

Мгновенно выскочила из-под стола и запрыгнула на плечо Е Ге.

Бай Сюэ Лин была в подавленном настроении.

Уже три дня она не пила молоко Разноцветной Священной Коровы!

А этот противный парень даже не пришел проведать ее сегодня!

И она слишком горда, чтобы просить его об этом...

Когда она мучительно раздумывала, то случайно увидела Е Ге в зале — и тут же родился хитрый план.

Нужно сделать вид, что случайно проходишь мимо, постоянно попадая в поле его зрения!

Тогда Е Ге точно заметит ее и позовет!

Бай Сюэ Лин гордилась собой — какая же она умная.

Но в итоге...

Она несколько раз демонстративно появлялась рядом, а этот парень только болтал с другими и совсем не обращал на нее внимания!

Ненавижу!

Да это же просто напиток для питомцев красного качества!

Неужели она, Императрица, никогда не пила такого в прошлой жизни?!

Не думай, что я стану унижаться и выпрашивать у тебя молоко!!

...

Десять минут спустя.

Бай Сюэ Лин очень смиренно подобралась к Е Ге, легла под соседний стол и жалобно мяукнула, будто перенесла великую несправедливость.

Только тогда Е Ге наконец заметил ее.

Ух...

Если бы старейшины Духовного клана, служившие ей в прошлой жизни, увидели эту сцену, их челюсти отвалились бы от шока.

Е Ге протянул палец и почесал кошечке подбородок: "Что ты здесь делаешь? Тебе всего несколько дней от роду, а ты уже бегаешь где попало?"

Бай Сюэ Лин еще больше разозлилась.

Ты еще смеешь говорить такое!!

Мне всего несколько дней, а ты просто бросаешь меня?!

Разве бывают такие безответственные хозяева... укротители зверей?!

Она жалобно мяукнула и легонько потянула лапкой за одежду Е Ге.

Как укротитель зверей, Е Ге изучил язык рас и прекрасно понимал, что хочет сказать кошечка.

"Ты хочешь священного молока?"

Угу!

Бай Сюэ Лин тут же кивнула, глаза полные ожидания.

Е Ге оглядел зал.

Повсюду люди.

Молоко Разноцветной Коровы — предмет красного качества.

Здесь много опытных экспертов, которые могут распознать его.

Они могут не узнать золотого легендарного Духа Бедствия или золотую двухвостую циветту, но красные предметы эти старцы с сотнями лет за плечами наверняка опознают.

"Здесь нельзя, — покачал головой Е Ге. — Слишком заметно."

"Мяу..." — Бай Сюэ Лин сразу поникла, уши грустно опустились, весь вид выражал полную апатию.

Е Ге: "...Ну что с тобой делать."

Он отвел кошечку в угол, попросил Гао Шэньсюэ посторожить, и достал разноцветное молоко.

Бай Сюэ Лин моментально ожила.

Ухватившись лапками за бутылочку, она принялась жадно пить.

"Чмок... Чмок... Чмок..."

"У-у-у..."

"Так вкусно!"

Бай Сюэ Лин чуть не заплакала от удовольствия.

Почему в прошлой жизни она не замечала, какое оно вкусное?

Наверное, потому что сейчас ее тело младенческое, и гормоны заставляют думать как ребенка.

Да, точно так!

В конце концов, никто не знает, что она бывшая императрица дух-демонов!

Е Ге смотрел на кошечку, жадно сосущую молоко, и был слегка ошарашен.

Этому малышу всего несколько дней, а он уже такой хитрый — и присутствие демонстрирует, и обижается, и кокетничает.

Прямо как ребенок...

Конечно, Е Ге заметил ее маневры.

Просто хотел посмотреть, к чему она ведет.

Теперь, когда все стало ясно, он был слегка обескуражен.

"Ну что, довольна?"

Он забрал бутылочку и надавил пальцем на голову кошечки: "В следующий раз, если захочешь, просто подойди и скажи прямо. Не надо специально крутиться у меня перед глазами."

Бай Сюэ Лин: "?!"

Он знает?!

Тело кошечки мгновенно нагрелось.

Хорошо еще, что в кошачьем облике нельзя покраснеть.

А то бы уши точно загорелись от стыда.

Ненавижу!

Он все время знал, но специально игнорировал ее!

Бай Сюэ Лин было так стыдно, что она сердито "мяфкнула" и залезла под одежду Е Ге — если он не видит ее, значит, и позора нет.

"???" — Е Ге был в недоумении.

Страусиная политика?

Кошка прячется в одежду?

...

Вскоре в дом Е прибыла Ся Сияо.

Она поздоровалась с Е Ге и Гао Шэньсюэ, а затем отправилась приветствовать родителей и дедушку.

Как дочь богатой семьи, Ся Сияо прекрасно воспитана — веселая, живая и вежливая.

Е Сяо и Чжоу Юйцин уже хорошо знали эту подружку детства своего сына. Чжоу Юйцин даже присела, чтобы обнять Ся Сияо и потискаться.

"О? — дедушка Е Цюань, еще не знакомый с Ся Сияо, погладил бороду. — Так это и есть маленькая подружка нашего Е Ге?"

Ся Сияо невинно кивнула, не понимая скрытого смысла: "Ага-ага-ага~!"

Е Ге: "......"

"Папа! — Чжоу Юйцин тихо пожурила. — Они же еще дети."

"Ха-ха, да не такие уж и маленькие. В их возрасте я уже..." — Е Цюань вдруг замолчал и смущенно почесал голову. — "Ладно, не будем об этом..."

Ся Сияо, обнимая Чжоу Юйцин, прошептала: "Тетя Чжоу, простите... Мои родители сказали, что сейчас другие дворяне настроены против вас, и им неудобно приходить.

Но они передали подарок."

С этими словами она протянула изящную коробочку.

"Все в порядке, я понимаю, — улыбнулась Чжоу Юйцин. — Передай родителям спасибо."

http://tl.rulate.ru/book/136458/6581175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода