× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Game World Creation / Создание игрового мира: Глава 501. Финал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Доспехи Дириса осыпались, обнажая нездоровую, пепельно-серую кожу, сплошь залитую кровью.

Яростный тигр Чжао Минвэя прижал врага к земле и оскалил клыки. После гибели Соэна Дирис даже не пытался сопротивляться, он полностью утратил волю к бою. Но Чжао Минвэй не собирался проявлять милосердие. Зверь нэн накопил колоссальное количество энергии, и последовавший взрыв мгновенно обнулил почти два миллиона очков здоровья Дириса.

«Их силы ослабили».

Чжао Минвэй помнил, что при появлении во внутреннем мире у Дириса было больше трех миллионов здоровья. Впрочем, сейчас это было неважно.

Он перевел взгляд на главную арену пути вознесения. Оттуда доносилась плотная канонада выстрелов. Мана Мяса в черном котле стремительно таяла, но шкала то и дело дергалась вперед на крошечное деление. Это означало, что он без остановки пьет зелья маны. Время восстановления у них было куда меньше, чем у зелий здоровья, но даже при самых качественных эликсирах восполнение не поспевало за расходом.

И что хуже всего… Чжао Минвэй понял, что тот сжигает собственный организм.

— Вэнь!

— Я рядом.

Расправившись с четырьмя солдатами Легиона Аннигиляции, Чжао Минвэй и Цзюань Цаньюнь устремились к центру арены.

Они подоспели в тот самый момент, когда Божественное Копье Альма отбросила Мясо в черном котле назад. Тот приземлился рядом с Чжао Минвэем, оставив за собой шлейф из призрачных черных перьев. Он уже было рванулся обратно в бой, но Чжао Минвэй остановил его, положив руку на плечо. Сила Мяса в черном котле была поразительной — если бы он сам не остановился, то просто сбил бы Чжао Минвэя с ног.

— Мастер… Смеха? — узнав Чжао Минвэя, Мясо в черном котле внезапно обессилел и рухнул на одно колено. Темные перья, окутывавшие его, тут же исчезли.

Чжао Минвэй окинул взглядом поле боя. Земля здесь была словно после ковровой бомбардировки — вся изрыта уродливыми траншеями и воронками от взрывов.

Вдалеке стояла Альма, облаченная в доспех из неизвестного металла. Её шлем напоминал голову гончей, отчего она походила на Анубиса, вооруженного длинным копьем. Левая рука Божественного Копья была оторвана — на ране горела печать в виде черепа, знак того, что это дело рук Мяса в черном котле. Но тут же стая механических гончих слилась воедино, сформировав для нее новый, полностью механический протез.

— Опять регенерация! Ненавижу вторую фазу, это просто невыносимо! — простонал Мясо в черном котле, глядя, как полоска здоровья Альмы на глазах стремительно восстанавливается. С началом второй фазы её здоровье выросло с четырехсот до восьмисот тысяч, а скорость регенерации была такой, что его просто тошнило.

— Дальше я сам, — произнес Чжао Минвэй. Коснувшись плеча товарища, он ощутил, насколько тот истощен… не только физически, но и ментально. Все было точно так же, как в его собственной битве с рыцарем Черный Пепел. Похоже, после этого рейда Мясо в черном котле проспит в кровати дня три, не меньше.

— Я… ладно. Этот фраг — мой подарок тебе, Мастер Смеха. — Мясо в черном котле тоже понял, что его тело больше не выдержит бравады. Но к своему облегчению, он чувствовал не боль в пояснице или запястье, а лишь сонливость. Давно он не дрался с таким упоением! До полного изнеможения, до единственного желания — рухнуть в постель и проспать до следующего дня, чтобы проснуться полным сил. Если прошлые турниры были для него пыткой в кандалах, то эта битва — заслуженный отдых после хорошей тренировки.

Чжао Минвэй обошел его и встал лицом к лицу с полностью экипированной Альмой.

— Сила, что внезапно явил тот юноша позади тебя, весьма меня удивила. Это и есть потенциал, дарованный вам Пожирателем Богов?

Альма, казалось, все еще не использовала весь свой арсенал. Чжао Минвэю это не нравилось. И Соэн, и она — стоило ему почувствовать, что победа близка, как они тут же вытаскивали из рукава новый козырь.

Но на этот раз… он сам проверит, где предел этого властелина!

— Боюсь, что так. Но мы еще не способны высвободить ее полностью, — ответил Чжао Минвэй.

— А ты? Похоже, ты тоже что-то скрываешь. Не войдя в то же состояние, что и юноша, тебе меня не одолеть, — сказала Альма, указывая на Мясо в черном котле.

— Я не смогу поддерживать это состояние дольше семи секунд. Но для победы этого хватит.

Пока он говорил, его левый глаз окутало золотистое сияние нэн, а татуировки на теле вспыхнули насыщенным золотым светом. В тот же миг небо над путем вознесения затянули черные тучи.

«Тучи?»

Цзюань Цаньюнь заметил, как изменилось окружение. Потемнело не только небо, но и все вокруг, а камни на земле словно притянуло какой-то неведомой силой. Но хуже всего было другое — он ощутил на себе взгляд чудовищного хищника. Резко обернувшись, он увидел, что и за его спиной сгущаются грозовые облака! Они сплелись в голову дракона, и в тот же миг с небес хлынул ливень. Едва первые капли коснулись земли, как грянул оглушительный гром — это дракон издал сотрясающий мироздание рев, и на Цзюань Цаньюня обрушился шквал из ветра и молний.

Дракон пронесся сквозь него. Цзюань Цаньюнь резко повернул голову и увидел, как Чжао Минвэй с чудовищной силой оттолкнулся от земли, расколов ее под ногами, и в следующее мгновение уже летел с кулаком наперевес к Альме!

Небо и земля содрогнулись! Молнии, подобные дождю, обрушились на истерзанную землю.

Механические гончие Альмы мгновенно обратились в металлическую стену, преграждая путь Чжао Минвэю, но на ней тут же отпечатался ревущий яростный тигр. Под раскаты грома стена разлетелась на сотни осколков по линиям отпечатка. Прорвавшись сквозь преграду, дракон из грозовых туч сомкнул челюсти на теле Альмы. Она попыталась вырваться, но бушующая сила нэн оплела ее электрическими разрядами.

Зов ветра и грома!

Чжао Минвэй вытянул раскрытую ладонь в сторону Альмы, а затем резко сжал кулак и дернул руку на себя. Поле нэн, исходящее от него, заполнило все пространство, а затем, по его воле, стремительно сжалось. Ни Альма, ни ее механические гончие не могли сопротивляться чудовищной силе притяжения. Скорость потеряла всякий смысл — ее тело неумолимо влекло к Чжао Минвэю. Вместе с ней притянуло и сотни выпущенных ею пуль. Словно рой обезумевших пчел, они метались в пространстве, охваченном нэн, и устремились к одной цели — к Чжао Минвэю.

Но теперь он был центром этой бури! Сила всех четырех зверей нэн влилась в его тело. Это было еще незавершенное второе пробуждение, но этого было достаточно!

Пять сфер нэн алой птицы вращались вокруг него с немыслимой скоростью, и все подлетавшие пули бесследно сгорали в их пламени.

Когда Альму притянуло прямо к нему, капли дождя коснулись ее доспеха… и тот начал подавать признаки перегрузки. Похоже, у нее была и третья фаза! Но Чжао Минвэй не собирался давать ей такого шанса. Окутанный силой нэн, он протянул руку и схватил Альму за шею, а затем со всей силы впечатал ее в землю.

Земля раскололась еще сильнее. Дыхание Чжао Минвэя стало тяжелым, бушующая в нем энергия начала выходить из-под контроля, впадая в буйство. Но он собрал последние силы в другой руке, сжал кулак и обрушил его на голову Альмы!

— Взрыв!

Его голос прогремел в облаках, и с небес на землю обрушился громовой столб, подобный дракону! Земля не выдержала ярости стихии и разлетелась на куски, оставив после себя гигантский выжженный узор из четырех священных зверей с Чжао Минвэем в центре.

Над головой Альмы вспыхнула цифра урона — три миллиона пятьсот тридцать тысяч. Гроза мгновенно стихла. Чжао Минвэй пошатнулся, но устоял на ногах. Он поднял голову к затянутому тучами небу. И лишь в этот миг капли проливного дождя коснулись его щеки.

Время, за которое капля падает из тучи на землю. Семь секунд… ровно.

#

http://tl.rulate.ru/book/136445/8843426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода