Готовый перевод Game World Creation / Создание игрового мира: Глава 377. Семейная ссора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Цяо не стал терять времени и сразу же потащил Праматерь в логово пламенного дракона, прихватив с собой Мэй И и пятерых рыцарей.

Возможно, из-за периода выведения потомства, чета пламенных драконов редко покидала свои владения. После того как Айлу выдала задание по поддержанию экологического равновесия, да и с выходом обновления «Остров Черного Прилива», игроков, желающих потягаться с ними, стало значительно меньше. Но стоило Цзян Цяо с Праматерью приблизиться к лавовой пещере, как их тут же заметили.

— Человек… покинь мои…

Пламенный дракон не успел закончить свою угрожающую реплику. Цзян Цяо внезапно схватил Праматерь за шиворот.

— Агент, я, конечно, говорила, что владыки острова могут обмениваться воспоминаниями, но… мне кажется, есть и более деликатные способы установления контакта.

Праматерь болталась в воздухе, как котёнок, но её прищуренные глаза всё так же источали безмятежную улыбку.

— Так проще и быстрее. Палач! Рыцарь Львиное Сердце! — по команде Цзян Цяо те двое мгновенно ринулись в бой.

Сила лунного света вырвалась из трансформирующегося топора палача. Пламенный дракон, почуяв угрозу, вспыхнул обжигающим пламенем, но огненная стена не успела сформироваться — удар лунной энергии развеял её в прах.

В тот же миг, как пламя вокруг дракона погасло, перед ним возник Рыцарь Львиное Сердце и приставил копьё прямо к его глазу.

Дракон на мгновение замешкался. Эта крошечная «зубочистка» не внушала ему страха, но именно в эту секунду промедления его взгляд уловил приближающееся улыбающееся лицо с прищуренными глазами.

Цзян Цяо просто припечатал Праматерь ко лбу пламенного дракона. В тот момент, когда их головы соприкоснулись, в сознании дракона вихрем пронеслись воспоминания Праматери об острове Черного Прилива.

Там было всё: и драконы-владыки, поглощенные Бездной; и те, что стали безвольными рабами похитителей магии; и картина острова Байланде, полностью уничтоженного после вторжения.

— …Это… правда…

Пламя на теле дракона в тот же миг угасло. Он отступил на несколько шагов и с изумлением уставился на Праматерь, которая теперь потирала свой горячий лоб.

Температура тела пламенного дракона достигала шестидесяти градусов, а в гневе поднималась и до ста. Если бы не сила острова Байланде, которая успела немного восстановить тело Праматери, от её лба уже пошёл бы аромат жареного мяса.

— Опять… вы!

Из глубины пещеры раздался пронзительный женский рёв. Призрачно-синее пламя, вытеснив жаркое пламя дракона, охватило всю пещеру.

— Так, значит, тут жена заправляет? — заметил Цзян Цяо, глядя на вышедшую из пещеры самку — подвид пламенного дракона. Титул владыки лавового региона принадлежал им обоим.

Книга Системы назвала этот подвид «пламенная драконица». Цзян Цяо подумал, что «Огненный король» и «Огненная королева», как в той игре от другого гиганта, звучало бы лучше.

— У них… есть причины.

Пламенный дракон попытался остановить свою партнёршу. Он поднял крыло, словно человек, заслоняющийся рукой, но в следующий миг его драконица в ярости ударила когтями, оставив на его крыле и спине ужасную рану.

— Нет причин!

— Ты… почему ты опять за своё?

— Вышвырни их отсюда!

— Послушай меня!

— Вон!

— …

Цзян Цяо, наблюдая за этой сценой, уже успел присесть и протянул Праматери пакет со льдом.

— Вы не собираетесь их остановить? — спросила Праматерь, прикладывая лёд к голове. Свою единственную служанку, Вэннь Эньна, она отправила обратно на остров Черного Прилива с неким секретным поручением.

— Не могу… я понимаю их язык только благодаря твоему переводу. Пусть подерутся, остынут, тогда и поговорим.

Цзян Цяо уже собирался открыть банку колы и подождать, как вдруг вперёд вышла королева Мэй И, до этого молча стоявшая позади.

— Агент, думаю, здесь лучше справлюсь я.

Мэй И чувствовала, что с начала обновления «Остров Черного Прилива» она только и делала, что отсиживалась в стороне. Её почти не было видно. Если она и сейчас не проявит себя, то, похоже, все её лавры достанутся Праматери.

— Только не переусердствуй, — Цзян Цяо догадывался, что она задумала. Мэй И отвечала за поддержание экосистемы на острове Байланде, а это означало, что местные владыки её знали.

— Стойте.

Мэй И встала между ссорящимися драконами. Услышав её голос, они и впрямь прекратили свои враждебные действия.

— Еда? — такое обращение пламенной драконицы к Мэй И заставило Цзян Цяо слегка приподнять бровь. Не самое лестное прозвище.

— Я в ваших глазах всегда так выглядела? — выражение на шлеме трехцветной кошки Мэй И мгновенно сменилось на «-\_-».

Она впервые понимала мысли драконьей четы. Через Праматерь, выступившую посредником, сознание Мэй И соединилось с сознанием двух владык острова.

И Праматерь, и Цзян Цяо почувствовали, как ярость драконов сменилась странным чувством вины.

Цзян Цяо и не подозревал, что эти свирепые твари способны на подобное. Впрочем, Мэй И можно было считать их кормилицей — она то и дело приносила им что-нибудь поесть.

В этот момент из-за спины пламенного дракона высунулся маленький дракончик.

Ему было всего около месяца от роду, и он с трудом держался в воздухе на своих крошечных крыльях. Дракончик попытался подползти к Мэй И, но грозный рык пламенной драконицы заставил его отступить.

— Ты… чего ты хочешь от нас? — пламенная драконица, казалось, была удивлена, что Мэй И её понимает.

— Не от меня, а для себя и своего потомства. Вступите в наши ряды как солдаты, — заявила Мэй И, глядя прямо на драконов.

— Я… могу тебе верить, но… эти святые духи… — пламенный дракон, похоже, нашёл подходящее слово для описания игроков, хоть и произнёс его с трудом.

В последнее время всех святых духов, пытавшихся бросить им вызов, отваживали Мэй И и Фрейя, посланная Цзян Цяо. Драконы это видели.

— С этого момента вы станете союзниками святых духов. Если не верите… я могу отвести вас в их поселение, — говоря это, Мэй И взглянула на сидящего позади Цзян Цяо. Тот показал жест «окей», давая понять, что на аванпосте драконам ничего не угрожает.

— Ловушка… — пронеслось в голове у дракона.

— Если боитесь, можете отказаться. Но тогда вам придётся столкнуться не только со святыми духами, — голос Мэй И стал твёрдым. Она знала, что драконы скорее боятся игроков, чем что-либо ещё.

Они были сильны, но элитная рейдовая группа вроде «Фанатиков колы», просидев у их логова пару недель, могла бы довести их до полного изнеможения.

Святых духов на острове становилось всё больше. Драконам предстояло выбрать: быть уничтоженными или занять своё место в иерархии острова Байланде.

А чтобы иметь право голоса, нужно было сначала наладить диалог.

— Время.

— Через три дня, — назвала Мэй И дату записи трейлера.

— Я приду, — тут же ответил пламенный дракон. Сказав это, он вместе со своей спутницей развернулся и ушёл в пещеру. По пути маленький дракончик причмокнул губами в сторону Мэй И, и та бросила ему рыбу-меч.

Он, словно тюлень, поймал рыбину и довольный последовал за родителями.

— Так… а от тебя-то какой толк? — спросил Цзян Цяо, взглянув на сидевшую рядом Праматерь.

— На этот вопрос позвольте мне ответить вам чуть позже, — сказала она, глядя на растаявший в её руке пакет со льдом.

#

http://tl.rulate.ru/book/136445/8843303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода