"Его не учили, не то, что нас", - твердо сказал Перси.
"Послушай, очевидно, это все было очень досадным недоразумением".
Он указал на близнецов.
"Больше не связывайся с ним. Если он действительно сделает что-то, что тебя расстроит, дай мне знать".
Он снова посмотрел на Рона.
"И оставь его в покое. Не думай, что я не заметил, как Финнеган продолжает распространять эти слухи и говорить такие вещи. Тебе не обязательно дружить с Поттером, но не позволяй этому недоразумению продолжать подпитывать твою ярость".
Трое Уизли открыли рты, чтобы возразить, но они резко закрыли их, содрогнувшись от невероятно сурового взгляда, который бросил на них Перси.
"Ладно, не лезь в штаны", - пробормотал Фред.
"Большое спасибо", - пробормотал Джордж, толкая Рона.
"Это была не моя вина", - прорычал Рон в ответ.
«Это. Достаточно».
Тон Перси был окончательным, заставившим его трех братьев замолчать.
«Тогда давайте займемся своими делами».
Он повернулся, чтобы уйти.
«Забавно, что ты так охотно защищаешь его», — кисло сказал Джордж.
«Правда?»
Перси повернулся на полпути и приподнял бровь.
«После того, что он пережил, я могу понять, что он переживает».
«Можете?» — удивленно спросил Фред.
«Да. Я точно знаю, каково это — говорить и быть услышанным, но не услышанным. И быть высмеянным за то, что тебе нравится что-то другое».
Он повернулся и ушел, оставив за собой очень тихий уголок. Хедвиг слетела вниз, ловко уворачиваясь от других почтовых и семейных сов.
Широко расправив крылья, она аккуратно приземлилась перед Гарри и прокричала приветствие, прежде чем изящно подойти к столу, чтобы подойти к Парвати. Она вытянула ногу, открывая небольшой аккуратно завязанный сверток.
«Спасибо, Хедвиг!»
Парвати сказала, развязывая завязки. Она выглядела немного смущенной, когда Хедвиг выжидающе посмотрела на нее.
«Она хочет немного твоего бекона», — громко прошептал Гарри.
«За хорошо выполненную работу».
«О! Вот».
Парвати хихикнула, когда Хедвиг осторожно приняла кусок бекона и шумно его уплетала.
«Тебе нужно, чтобы она тоже отправила почту?» — спросил Гарри.
Лаванда покачала головой, улыбнувшись, когда Хедвиг взяла предложенный ею кусок.
«Может быть, позже. Но я хотела дать ей кусочек, потому что она красивая и очаровательная».
Хедвиг распушила грудь и самодовольно посмотрела на Гарри.
«Эй, я тебе все время это говорю», — рассмеялся Гарри.
Он покачал головой, когда она положила себе бекон на его тарелку.
«О, бабушка прислала нам маленькую пачку нашей семейной гарам масалы». Парвати продолжила читать письмо.
«Она говорит, что все в порядке, если ты выучишь рецепт, если только не испортишь его. Тогда ты будешь проклят нашими предками».
Она посмотрела на Гарри.
«Я почти уверена, что она шутит».
«Лучше не испортить, чтобы быть в безопасности», — сглотнул он.
«Я получила остальные ингредиенты, которые выписала Падма. Некоторые мне доставили из бакалейной лавки, у которой был список заказов по почте, а другие я получила на кухне».
Лаванда радостно захлопала в ладоши.
«Это так волнительно! Можем ли мы сделать это сегодня вечером?»
«Я уточню у Падмы, но я надеюсь на это!»
Она открыла небольшой пакетик с сильными специями и понюхала.
«Ммм, пахнет как дом».
«Твой дом пахнет очень приятно», — сказал Гарри с улыбкой, когда он деликатно понюхал из мешочка со специями.
«Да».
Тон Парвати стал задумчивым.
«Полагаю, я не знала, как сильно я скучала поэтому».
«Извините, я не знаю, шутит бабушка или нет», — серьезно сказала Падма.
«Она постоянно говорит такие вещи, и она ведьма, так что…»
Она пожала плечами.
«Тогда я лучше не буду все портить», — сказал Гарри полусмирившимся и полурешительным тоном.
Все четверо были в клубной комнате, и, принеся несколько вещей, Инки сказала, что она будет приходить и уходить, но они могут позвать ее в любое время.
Они расставили все на длинном столе для приготовления блюд и поставили кастрюлю на плиту, давая ей нагреться. Падма с интересом посмотрела на Гарри, пока он нарезал лук.
«Ух ты, ты сейчас похож на одну из наших тетушек».
«Правда?» — спросил Гарри, хотя он не отрывал глаз от разделочной доски, продолжая резать кубиками.
«О, тетя Анви», — сказала Парвати.
«Да, я согласна. Она управляет рестораном, где живет наша семья в Индии».
Гарри поднял глаза, и его глаза заблестели.
«Ты так думаешь?»
Падма улыбнулась, увидев его радость.
«Да, она очень хорошо готовит и быстрее всех в нашей семье режет и режет. Она действительно хорошо готовит. Я думаю, что это один из ее рецептов».
«Что мы готовим?» — спросила Лаванда, помогая чистить вещи с помощью смеси воды, мыла и очищающих чар.
«Курица в масле. Это был один из самых простых рецептов», — сказала Падма.
«Я люблю курицу в масле!» — весело сказала Лаванда.
«Я так взволнована и голодна».
«Мы также собираемся приготовить роти», — сказала Парвати, отмеряя ингредиенты.
«По крайней мере, это я могу сделать».
Закончив подготовку ингредиентов, они сгрудились вокруг плиты, и Гарри последовал указаниям Падмы, пока она читала рецепт.
«Жаль, что мы не смогли достать топленое масло. Кстати, что такое топленое масло?» — спросил Гарри, бросая масло в сковороду.
«Это топленое масло», — прочитала Падма.
«Другой вид масла. Но обычное масло тоже неплохо».
«Боже, как потрясающе пахнет», — вздохнула Лаванда, когда лук зашипел в масле.
После того, как смесь стала мягкой и прозрачной по краям, были добавлены чеснок и имбирь, что сделало ее еще более ароматной.
Затем Гарри добавил специи, включая гарам масалу семьи Патил.
«Хорошо, теперь это пахнет потрясающе», — сказала Лаванда, когда воздух стал ароматным и пряным.
«Это пахнет как дом», — задумчиво сказала Парвати.
«Действительно так», — тихо сказала Падма.
«Какая специя — гарам масала?» — спросил Гарри.
«Извините за вопросы, мне очень нравится узнавать о таких вещах».
«Я совсем не против», — сказала Падма.
«Это смесь специй. Это означает «острый» и «специи», но она не всегда очень острая. Специи могут включать корицу, перец горошком, семена кориандра, все что угодно. Но у каждой семьи своя собственная смесь, и в этом весь секрет».
«Они всегда спорят, какая из них лучше», — сказала Парвати.
«Иногда они готовят одно и то же блюдо, но со своими собственными смесями масала и пытаются сказать, что лучше. Это может быть довольно острым».
Падма начала хихикать.
«Однажды один из наших дядей попробовал кучу из них и выбрал тот, который, как он думал, был его жены, но он ошибался!»
Парвати рассмеялась.
«Тетя гонялась за ним по всему дому из-за этого!»
По указанию Падмы Гарри добавил курицу, замаринованную в йогурте и других специях, небольшими порциями. Когда курица слегка приготовилась, он добавил измельченные помидоры и перемешал.
«Теперь мы ждем, пока она почти приготовится, а затем добавляем сливки?»
«Вот и все», — сказала Падма.
Она одобрительно кивнула.
«Выглядит очень вкусно».
http://tl.rulate.ru/book/136406/6509805
Готово: