"Эм, привет".
Гарри поднял глаза. Он был в библиотеке, делал домашнее задание. В общей комнате было слишком шумно, чтобы комфортно заниматься, и он стремился избежать взглядов других гриффиндорцев.
То, что он делал на зельях, стало известно, и, хотя никто ничего ему прямо не говорил, он все равно привлек больше внимания, чем хотел.
В настоящее время он заканчивал эссе, когда кто-то заговорил с ним. Он огляделся на мгновение, гадая, не хотела ли девушка поговорить с ним. Не увидев никого поблизости, он снова посмотрел на нее.
««Привет»», —сказал он застенчиво.
Лаванда стояла там, немного ерзая. Ей потребовалось несколько минут, чтобы набраться смелости и поговорить с Гарри.
Инцидент того дня не понравился ей, и когда она увидела его сидящим в одиночестве в библиотеке, она решила, что ей нужно что-то сделать. Она неловко кашлянула.
"Извините", - сказала она наконец.
Гарри выглядел сбитым с толку.
"Зачем?"
«Я должна была что-то сказать, на днях», — сказала она.
«Когда другие мальчики были грубы с тобой».
«О».
Гарри потер шею.
«Это была не твоя вина, ты не присоединилась к Симусу или что-то в этом роде».
«Нет, но то, что он сказал, тоже было неправильно», — сказала она.
«Это было действительно грубо».
«Да, это было», — вздохнул Гарри.
«Но я привыкла к этому на самом деле».
«О, это тоже неправильно», — слабо ответила она.
«Как я уже сказала, я привыкла к этому», — так же слабо ответил он. Они отвернулись друг от друга в общей неловкости.
«Я.… я знаю, каково это», — внезапно сказала она.
«Когда тебя задирают за что-то подобное».
«Знаешь?» — спросил он, глядя прямо на нее.
Лаванда кивнула, заправляя прядь светлых волос за ухо.
«Да. Особенно за то, что ты не можешь контролировать».
«Это тоже неправильно», — тихо повторил он. Она застенчиво улыбнулась.
«Ты работаешь над эссе по зельям? Не могла бы ты мне помочь? Я не совсем понимаю».
«Конечно».
Гарри моргнул, когда она с нетерпением села рядом с ним.
«Спасибо», — вздохнула она с облегчением.
«Я не понимаю различий в инструкциях по зельям, а профессор Снейп действительно пугает».
«Да, он такой», — сказал Гарри, полностью соглашаясь.
«Я не думаю, что я ему нравлюсь».
«Я не думаю, что ему кто-либо нравится», — прошептала Лаванда.
«Я слышала, что он добр только к людям из Слизерина».
«Это неправильно», — сказал Гарри, а Лаванда повторила его слова.
Они улыбнулись друг другу и, немного похихикая, начали работать вместе.
«Большое спасибо», — вздохнула Лаванда, закончив эссе.
«Теперь я поняла больше. Ты хороша в зельях».
«Это как готовить по рецепту», — сказал Гарри с розовыми щеками.
«Я надеюсь, что чем больше буду учиться, тем лучше буду готовить. Это довольно интересно».
«Так ты и правда готовишь?» — спросила Лаванда. Он кивнул.
«Когда могу».
«Что ты готовишь?»
«О, много чего, я думаю, в основном британских блюд. Я тоже люблю печь, особенно печенье».
«Жаль, что у меня нет печенья», — задумчиво вздохнула Лаванда.
«Сейчас это звучит хорошо».
Она увидела, как Гарри огляделся.
«Что не так?»
«Ну, гм, ничего, но никому не говори. Раз уж ты так добр ко мне…» — он вытащил из школьной сумки небольшой упакованный пакет.
«У тебя есть печенье?!» — взволнованно спросила Лаванда, увидев их.
«Тсс!» — зашипел он, снова оглядываясь.
«На самом деле, мне удалось приготовить их на днях».
«Правда? Как?» — прошептала Лаванда.
«Мне нельзя говорить, директор», — виновато сказал он.
«О, понятно», — сказала она, нахмурившись. Хмурое выражение исчезло, когда Гарри протянул ей несколько.
«Я могу съесть несколько?»
«Если хочешь», — застенчиво сказал он.
«Да, пожалуйста!»
Она с радостью приняла их и, не теряя времени, отправила одну в рот. Ее глаза широко раскрылись, когда она жадно жевала.
«Ух ты! Это так вкусно! На вкус как будто ты только что их приготовила!»
«Директор наложил на упаковку чары, чтобы они дольше оставались свежими», — сказал Гарри.
«Разве это не круто?»
«Да!»
Лаванда откусила вторую, откусывая маленькие кусочки, чтобы она продержалась дольше.
«Они действительно хороши! Большое спасибо».
«Пожалуйста», — сказал Гарри, выглядя смущенным и довольным. Лаванда посмотрела на последнюю в своей руке.
«Я хочу съесть ее сейчас, но я также хочу сохранить ее», — вздохнула она.
«Можешь съесть еще», — сказал Гарри. Лаванда улыбнулась ему.
«Спасибо, Гарри. Ты очень милый».
«Ты тоже», — тихо, почти неслышно сказал он. —
«Правда?» — спросила Парвати.
«Если ты не против», — сказала Лаванда.
«Он действительно очень милый».
«Если ты так говоришь», — нерешительно сказала Парвати.
http://tl.rulate.ru/book/136406/6501632
Готово: