Готовый перевод Rise of the Northern Warlord: Starting with Daily Intelligence / Возвышение Северного Военачальника: Начинаем с Системой Ежедневной Разведки - Архив: Глава 40: Пятнадцать сотен душ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Слушайте внимательно! Мы строим шахту на века! Кто будет халтурить – пеняйте на себя, пощады не будет никому!”

Закончив обследование, Валентин отдал приказ начинать укрепление шахты. Рабочие, сгибаясь под тяжестью бревен, тащили в шахту балки из черной березы.

Там, тщательно выверяя положение каждой опоры, они устанавливали мощные колонны, обеспечивая устойчивость свода.

Плотники, орудуя клиньями, скрепляли соединения и промазывали щели смолой, гарантируя, что рама простоит долгие годы.

Валентин лично проверял качество готовности каждой опоры, постукивая по балке своим шахтерским молотком.

Тем временем первая смена шахтеров, состоящая из рабов, облачившись в простейшие средства защиты, ждала команды.

“Начните с самых устойчивых участков”, — распорядился Валентин. — “Добывайте в небольших количествах, чтобы оценить качество костного мозга”.

Шахтеры, вооружившись кирками, принялись за работу. С каждым ударом от стены откалывались куски породы, и на мгновение вспыхивали фиолетовые жилы, словно пробуждая магию, спящую в недрах земли.

Добытая руда сразу отправлялась Хилко, единственному человеку разбирающемуся в алхимии в Багровом Приливе.

“Проверь чистоту”, - коротко распорядился Ваэрик.

Хилко кивнул и поместил кусочек костного мозга в тестовый раствор.

Жидкость засветилась фиолетовым светом, а в воздухе ощутимы стали слабые магические колебания.

С каждой секундой цвет становился все насыщеннее, приобретая глубокий фиолетовый оттенок – признак высочайшей чистоты!

“Милорд, чистота руды превзошла все ожидания!” — Хилко не мог скрыть своего восторга.

Улыбка тронула губы Ваэрика. Камень, леденящий его сердце, наконец-то растаял.

......

Поздней ночью, в мерцающем свете свечей, Ваэрик сидел в своем кабинете напротив Брэдли.

“Я хочу, чтобы вся добыча и переработка руды происходила здесь, в Багровом Приливе. А продажами займется семья Тюдоров”, — заявил Ваэрик.

Брэдли удивленно приподнял брови, но потом понимающе улыбнулся. — “Я вас понял”.

У Ваэрика был свой расчет.

Сейчас ему нужна поддержка семьи, поэтому он не должен проявлять излишнюю самостоятельность. Он должен предложить выгодные условия, чтобы семья захотела инвестировать в Багровый Прилив.

Только тогда он получит больше ресурсов и надежную защиту, что позволит ему укрепиться в этой богом забытой провинции.

К тому же, ему не сравниться с семьей Тюдоров в умении вести торговлю.

Торговые пути семьи охватывают всю Империю и даже выходят за ее пределы.

Построить собственную торговую сеть такого масштаба в короткий срок было нереально.

Поэтому Ваэрик решил не тратить силы на то, в чем он не силен, а сосредоточиться на укреплении своего положения и пополнении казны.

Но технологии переработки костного мозга должны остаться у него в руках.

В будущем может произойти всякое – смерть герцога, распри в семье… И тогда он рискует потерять рынок сбыта.

Но если Багровый Прилив будет контролировать все этапы производства, даже лишившись поддержки Тюдоров, он сможет заново создать торговые пути, а не зависеть от милости других.

Брэдли лишь слегка усмехнулся, оценив хитрость юного лорда. Он, конечно, понял ход его мыслей, но не стал говорить об этом вслух.

“Я напишу письмо герцогу и передам ему ваши пожелания”, – сдержанно ответил Брэдли.

Все решит герцог, а его задача – четко выполнять свою работу, не вмешиваясь в дела семьи.

Ваэрик открыл тяжелый сундук, и Брэдли увидел россыпь золотых монет.

Полторы тысячи золотых!

Семья Тюдоров выделила Ваэрику три тысячи монет, что сделало его неожиданно богатым человеком.

Но золото само по себе ничего не значит. Его нужно превратить в ресурсы, которые помогут развить Багровый Прилив.

И больше всего Ваэрик нуждался в людях.

Закрыв сундук, он серьезно посмотрел на Брэдли. — “Я хочу купить на эти деньги рабов”.

В глазах Брэдли мелькнуло одобрение. — “Вижу, у вас есть четкий план”.

Ваэрик кивнул. — “Исходя из запасов продовольствия, я могу дополнительно прокормить ещё не больше полутора тысяч человек”.

Он не хотел больше, чем нужно. Слишком много рабов станут обузой и лишь ослабят Багровый Прилив.

“Предоставьте это мне”, — сказал Брэдли.

Для опытного управляющего семьи Тюдоров это не составило труда.

Брэдли написал лишь одно письмо.

И уже через несколько дней торговцы рабами со всех концов Северной провинции съезжались в Багровый Прилив, предлагая тщательно отобранный “товар”.

Они были предельно вежливы и осторожны в разговоре, боясь чем-то обидеть влиятельного посланника герцога.

Качество этих рабов было гораздо выше, чем у тех, которых Ваэрик покупал в прошлый раз на рынке города Морозной Алебарды.

В основном это были крепкие, здоровые мужчины с загрубевшими от работы руками. Их лица были обветренными, но в глазах еще теплилась надежда.

Среди привезенных рабов были и молодые девушки, которым предстояло сыграть важную роль в увеличении населения Багрового Прилива.

Но больше всего Ваэрика поразила цена.

Купив полторы тысячи человек, он умудрился сэкономить целых семьсот золотых монет!

“Не думал, что рабы стоят так дешево”, — задумчиво произнес Ваэрик, оглядывая привезенный товар.

Брэдли улыбнулся в ответ. — “Цены на рынке – вещь непостоянная. Все зависит от покупателя”.

Брэдли намекнул, что другой на его месте, имея полторы тысячи монет, не смог бы купить рабов такого высокого качества и в таком количестве.

А ему всего лишь понадобилось написать письмо. И вот, торговцы рабами со всех ближайших земель Империи лично доставили в Багровый Прилив лучших рабов, готовы были снизить цены и торговаться, лишь бы наладить сотрудничество с могущественным домом Тюдоров.

Такова сила старого управляющего?

Поистине, внушает трепет.

Это была не просто способность вести переговоры, а скорее “правило”, укоренившееся в самой структуре общества.

Ваэрик втайне порадовался тому, что родился в семье Тюдоров.

Но чтобы воспользоваться этим могуществом в полной мере, ему нужно будет доказать свою силу и значимость.

Еще пару месяцев назад у него и шанса бы не было.

Вдруг в голове Ваэрика промелькнула дерзкая мысль.

А что, если однажды он сумеет подчинить себе всю силу дома Тюдоров? Что, если заставит все могущество семьи служить своим целям?

Ваэрик подавил в себе это мимолетное честолюбие и посмотрел на Брэдли. — “Благодарю вас за помощь”.

Брэдли слегка склонил голову, сохраняя невозмутимый вид. — “Служить вам - мой долг”.

http://tl.rulate.ru/book/136300/6611165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода