Готовый перевод Rise of the Northern Warlord: Starting with Daily Intelligence / Возвышение Северного Военачальника: Начинаем с Системой Ежедневной Разведки - Архив: Глава 5: Выбор земель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снежная пустыня, скованная морозом, встретила отряд рыцарей, числом более сорока. Их поступь была медленной, уверенной, направленной к неприступным стенам города Морозной Алебарды.

В самом сердце процессии, как символ власти и цели, двигалась черная карета. На ее крыше развевался полог, украшенный алым серпом луны – знамя, говорящее о многом.

Появление столь внушительной свиты не могло остаться незамеченным. Солдаты, охранявшие городские ворота, невольно напряглись, вглядываясь в приближающихся чужаков с настороженностью, продиктованной суровыми реалиями Севера.

Едва карета остановилась, из нее вышел молодой человек. Высокий, статный, он неторопливо сбросил с себя капюшон, обнажив лицо, отмеченное печатью аристократической внешности. – “Я - Ваэрик Тюдор, барон, которому Империя доверила эти земли. Я прибыл, чтобы засвидетельствовать почтение герцогу Эдмунду.”

Перешептывание пробежало среди солдат. Фамилия Тюдоров, одного из восьми столпов Империи Железной Крови, прозвучало здесь, на Севере, как эхо великой истории. Кем бы ни был этот юноша, он явно принадлежал к высшим кругам, и дерзость в обращении с ним могла дорого обойтись.

Один из стражников, не теряя времени, скрылся за воротами, чтобы доложить о прибытии столь важной персоны.

Вскоре из города, торопливо переступая, появился чиновник средних лет. Вымученная улыбка тронула его лицо. – “Лорд Ваэрик, герцог осведомлен о вашем прибытии. Прошу вас, следуйте за мной.”

И вот, под руководством чиновника, Ваэрик и его свита, миновав массивные ворота, оказались в самом сердце города Морозной Алебарды.

Широкие улицы, некогда гордость города, зияли теперь выбоинами, наполненными грязной снежной кашей. Каждый шаг оставлял за собой отчетливый грязный след.

Дома, сложенные из грубого камня и почерневшего дерева, выглядели обветшалыми и неухоженными. Ветер и снег безжалостно терзали полуразрушенные здания, напоминая о былом величии и нынешнем упадке.

Людей на улицах было немного, и их можно было разделить на две категории. Солдаты в поношенных меховых одеждах, с лицами, измученными усталостью и вечным бдением. И простые жители, закутанные в грубые тряпки, с потухшими взглядами, поглощенные лишь одной мыслью – как выжить.

Ваэрик, не произнося ни слова, впитывал эту картину, но в его душе не было места смятению. Он понимал: для земли, лишенной богатств и измученной бесконечными войнами, поддержание хоть какого-то порядка – уже подвиг.

“Герцог Эдмунд ожидает вас здесь,” – прервал его размышления чиновник, подводя Ваэрика к зданию губернаторского управления.

Внутри царила суровая обстановка. Никакой роскоши, лишь массивный стол, заваленный бумагами, несколько старых книжных шкафов и темно-синий боевой флаг, свисающий со стены.

За столом восседал мужчина средних лет. Его лицо украшал ужасный шрам, пересекавший левый глаз и щеку. Этот след войны делал его и без того суровый облик еще более внушительным и грозным.

Присутствие герцога ощущалось как давящая тяжесть – нерушимая крепость, излучающая неприкрытую властность. Эдмунд, правитель Морозной Алебарды, фактический хозяин всей Северной Провинции, оценивал Ваэрика пронзительным, полным пренебрежения взглядом.

“Рыцарь средней руки…” – слова герцога прозвучали с оттенком презрения. – “Очередной отпрыск Тюдоров?”

Ваэрик остался невозмутим, лишь слегка склонил голову в знак согласия. – “Так и есть.”

“Что ж, хотя бы внешностью не подкачал,” – губы Эдмунда скривились в усмешке, в которой сквозили насмешка и откровенное высокомерие. – “В отличие от твоего прославленного братца, в тебе определенно есть что-то дворянское.”

Ваэрик не был нисколько удивлен таким приемом. В этом жестоком мире сила была единственным аргументом, а слабые неизменно становились жертвами. Чего еще ожидать от прославленного рыцаря, вершины мастерства, когда ты сам едва переступил порог становления?

Потому, отринув протокольные любезности, Ваэрик вынул из-за пазухи пергамент, скрепленный королевской печатью, и протянул его Эдмунду. – “Я прибыл, чтобы зарегистрировать свой надел.”

Эдмунд, небрежным жестом забрав документ, лишь бегло взглянул на печать, удостоверяясь в личности Ваэрика как первопроходца. Затем, развернув на столе огромную карту, он указал на нее. – “Выбирай. За исключением областей, отмеченных красным, любая земля в твоем распоряжении.”

Перед Ваэриком предстала детальная карта Северной Провинции – необъятной территории, размерами почти с половину России, какой он помнил ее из прошлой жизни. Но красных кругов, территорий, закрытых для выбора, было всего с дюжину. Оставалось огромное пространство для маневра, что, безусловно, воодушевляло.

Империя, готовясь к освоению Севера, выпустила целый свод законов - “Указы о первопроходцах”. И одним из ключевых положений было: каждый, получивший земли на Севере, должен явиться в губернаторское управление для регистрации и выбора начальной территории. Принцип был прост – кто первый, того и тапки.

Судя по всему, он действительно был одним из первых, добравшихся сюда. Остальные сынки именитых фамилий, посланные сюда в качестве первопроходцев, наверняка тянули время, не желая покидать уютные столицы и откладывая это неприятное мероприятие на потом. Для Ваэрика это было настоящим подарком судьбы.

Ваэрик углубился в изучение карты, погрузившись в раздумья. Последние несколько дней он тщательно анализировал данные, полученные от системы, готовясь к этому моменту. В голове роились обрывки информации, перемешиваясь и сталкиваясь друг с другом, словно шестеренки сложного механизма, стремясь выдать оптимальное решение.

На самом деле, он уже определил для себя несколько идеальных вариантов. Потому выбор не занял много времени.

Протянув руку, он обвел пальцем определенный участок на карте и, подняв взгляд на Эдмунда, произнес. – “Я выбираю это место.”

Взгляд Эдмунда задержался на точке, указанной Ваэриком. В глубине его глаз мелькнула тень удивления.

Юго-восточная оконечность Северной Провинции, стык Ущелья Зеленой Скалы и Серой Мшистой Равнины, всего в семидесяти пяти километрах от Залива Морозного Воя.

Неужели этот мальчишка, не моргнув глазом, ткнул пальцем в самое лакомое место?

Именно здесь, словно в насмешку над суровой природой Севера, температура поднималась чуть выше, позволяя, вопреки всему, выращивать неприхотливые культуры в короткие периоды, когда зима отступала. Уже только это делало эту землю в разы привлекательнее большинства территорий в Северной Провинции.

В непосредственной близости от будущего баронства протекал небольшой, но полноводный ручей, гарантируя бесперебойный доступ к пресной воде и возможность пополнять запасы продовольствия за счет рыбной ловли.

И самое главное – здесь залегали жилы холодостойкого железа, трудного в добыче, но таящего в себе огромный потенциал при грамотном подходе.

В этих краях, где лед и камень диктовали свои суровые условия, где ресурсы были на вес золота, это место, без сомнения, являлось одним из немногих “богатых” уголков.

Герцог вновь окинул Ваэрика испытующим взглядом. Приняв его вначале за обычного избалованного аристократа, он был вынужден признать, что юноша обладает неплохой деловой хваткой. Очевидно, Ваэрик Тюдор был не так прост, как казался на первый взгляд.

Эдмунд, не скрывая своего интереса, одарил молодого барона редким комплиментом. – “Неплохой выбор.”

Ваэрик, услышав похвалу герцога, не выказал ни малейшего самодовольства. – “Благодарю вас за признание, герцог. Я лишь постарался принять наиболее взвешенное решение.”

Такая сдержанность и рассудительность лишь добавили Ваэрику очков в глазах Эдмунда. Он похлопал его по плечу и произнес. – “Будь у каждого первопроходца такое чутье, у Севера появился бы шанс на процветание.”

После этих слов, Эдмунд небрежно взял тяжелую стальную печать с гербом Морозной Алебарды и с силой припечатал ее на регистрационный документ Ваэрика, официально закрепляя за ним права на выбранную территорию.

Ваэрик принял документ, ощутив под пальцами холод металла. Лицо его оставалось невозмутимым, но в душе бушевал настоящий фейерверк.

Участок земли, выбранный с помощью подсказок от Системой Ежедневной Разведки, не мог быть обычным. Знай Эдмунд истинную ценность этого места, он ни за что не выпустил бы его из своих рук.

http://tl.rulate.ru/book/136300/6512312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода