Ловелл, конечно, понятия не имел, какие чувства вызвал у Дамблдора своим невольным поступком. Сейчас все его мысли были о том, чтобы вернуться в Лондон вместе с фениксом Фоуксом.
Летать с фениксом – ощущение особенное. Когда Ловелл прикоснулся к нему, странное чувство расслабления тут же разлилось по всему телу, стало тепло, будто лежишь зимой на кровати под одеялом с электроподогревом.
В полёте не казалось, что Фоукс летит очень быстро, но уже вскоре он доставил Ловелла на окраину Лондона. Когда они приземлились, дул декабрьский холодный ветер. Ветер пронизывал шерсть, и даже через плотный мех Ловелла пробрал озноб.
Он невольно прижался ближе к Фоуксу, надеясь хоть немного согреться. Феникс Фоукс был словно печка – рядом с ним чувствовалось тепло, будто маленький ходячий солнышко.
Фоукс донёс Ловелла до крыши чердака одной виллы. Завис примерно в метре над коньком и выпустил когти.
Бум!
Волчонка просто швырнуло на крышу.
– Это, наверное, место назначения? – прежде чем Ловелл успел подняться, чтобы выразить протест, Фоукс медленно опустился рядом, посмотрел в одну сторону и спросил.
Там стоял двухэтажный особняк в западном стиле – дом Гермионы.
– Чёрт! – Ловелл перевернулся. Встав на крыше, он всё время чувствовал, что что-то забыл. Хорошенько подумав, он вдруг осознал, что оставил рождественский подарок для Гермионы, который дал ему Дамблдор, в кабинете!
Фоукс так спешил улететь, что схватил волчонка и взлетел, оставив книгу лежать на полу в кабинете.
– А-а-а! – Волчонок закрыл голову лапами и лёг на крышу, выражение боли на морде было очевидным.
– Ты в порядке? Высота вроде была небольшая… – Фоукс немного запаниковал. Он решил, что волчонка сильно ударило при падении.
– Мои слёзы могут исцелить любые травмы, подожди минутку…
- Я в порядке, просто вспомнил, что оставил рождественский подарок для Гермионы в кабинете у этого старого негодяя! - Ловелл прервал Фоукса, который уже собирался изливать свои чувства.
- …
- Вот оно что, а я уж думал, что-то пошло не так, - Фоукс закатил глаза. - Этот волчонок и правда умеет удивить.
- Фоукс, ты не мог бы, пожалуйста, вернуться в школу и принести мне ту книгу? Пожалуйста, Ловеллу нужна помощь! - Ловелл придумал отличный план, но ему просто хотелось, чтобы Фоукс еще раз слетал туда и обратно.
Услышав это, перья на лбу у Фоукса встали дыбом.
- Невозможно! - Фоукс решительно отказался. - Я согласился проводить тебя только потому, что Альбус долго и настойчиво просил меня об этом. Так что не смей испытывать мое терпение. Я тебе что, сова?!
Хотя слова Фоукса были преувеличены, лишь Дамблдор, с которым огненный птица провел много времени, мог попросить его о такой услуге. Гордое существо, подобное фениксу, никогда не станет курьером. Ловелл был еще слишком юн, чтобы это понять.
Но подсказал ему Фоукс и верный путь: феникс, возможно, не желает доставлять письма, но в Хогвартсе полно птиц, которые с радостью этим займутся!
Ловелл сразу понял, что имел в виду Фоукс. Он виновато улыбнулся и попросил Фоукса передать Дамблдору, что подарок нужно доставить рано утром в Рождество.
- Ладно, ладно, - Фоукс нетерпеливо махнул крыльями. Подобные просьбы были обычным делом в Хогвартсе. Студенты, решившие остаться в школе, просыпались рождественским утром, обнаружив у подножия кровати груды подарков. Поскольку Ловелл хотел, чтобы подарок был доставлен в дом Грейнджеров рождественским утром, школа могла просто приложить его к остальным подаркам, отправляемым студентам. Это не создавало больших трудностей, тем более что доставкой подарков в любом случае занимались домовые эльфы.
Получив заверение Фоукса, Ловелл снова повеселел.
…
У мисс Гермионы Грейнджер начались каникулы, но она не чувствовала праздничного веселья. Наоборот, с каждым днем ей становилось все беспокойнее.
На то была лишь одна причина – маленький молочный волчонок. Ловелл пообещал вернуться на каникулах, но каникулы шли уже неделю, а от волчонка не было никаких вестей.
Гермиона тосковала так сильно, что каждый раз, заслышав шорох открывающейся двери, взволнованно мчалась вниз, чтобы тут же вернуться разочарованной. После череды таких подъемов и спусков она почувствовала себя опустошенной.
«Может, он и не вернется вовсе?» – мелькнула мысль. – «Волшебный мир так интересен, разве он не лучше, чем моя жизнь в этой глуши?»
Обессилев от ожидания, Гермиона плюхнулась на кровать. С подушки она взяла плюшевую хаски, обняла ее и стала мучить. Ей даже пришла в голову мысль завести настоящую сибирскую хаски, чтобы хоть как-то заглушить внутреннюю тоску, но она лишь помяла плюшевую собаку.
«Жадная и туповатая», – всегда считали хаски. А когда вернется Ловелл, это может стать поводом для войны. От этой мысли она тут же отказалась.
Гермиона комкала голову плюшевой собаки в руках, и чем больше смотрела на нее, тем сильнее злилась. Наконец, она швырнула игрушку в изножье кровати и со всей силы наступила на нее.
- Гадость! Гадость! – ругалась она, топчась на игрушке. – Щенятина безмозглая, слова не держит!
В этот момент снизу снова раздался звонок в дверь.
Услышав звонок, Гермиона невольно подумала: «Неужели Ловелл приехал? Если это он, стоит ли спускаться встречать его?» Эта мысль шевельнула что-то в сердце Гермионы, и ей захотелось сделать что-то. Но затем…
Она перевернулась на кровати.
Она устала.
Раз за разом испытывая разочарование, Гермионе было трудно заставить себя встать с уютной кровати и спуститься вниз, чтобы получить очередной удар.
«Наверное, это очередной клиент или коммивояжер», – подумала Гермиона.
Но голос миссис Грейнджер просочился сквозь потолок и донесся до ушей Гермионы.
- Боже, это Ловелл!
Едва миссис Грейнджер успела окликнуть дочь, как Гермиона вскочила с кровати и пулей вылетела из спальни.
Раздался стук, и Гермиона стремительно сбежала по лестнице. Едва она достигла двери гостиной, как увидела серебристую тень.
В следующую секунду в её объятия с разбегу влетел тяжёлый пушистый комок.
Ловелл вернулся!
Глядя на несущегося к ней волчонка, Гермиона была невероятно взволнована, но Ловелл оказался возбуждён ещё больше. Он отчаянно втиснулся в объятия Гермионы, тёрся маленькой головёнкой о её шею, всеми силами пытаясь…
…натереться своим запахом о Гермиону.
Он так скучал по ней!
Нежный бархатистый ворс волчонка щекотал чувствительную кожу Гермионы, заставляя её невольно рассмеяться:
- Ловелл, ну ты! Подожди… веди себя хорошо! Нельзя так!
Но в этот раз волчонок не подчинился приказу и не выказал ни малейшего желания остановиться.
***
[Вот и первая глава~ Хе-хе]
[Скоро выйдет и вторая!]
http://tl.rulate.ru/book/136200/6462923
Готово: