Готовый перевод Industrial Cthulhu: Starting as an Island Lord / Индустриальный Ктулху: начинаем как владыка острова: Глава 170. Море Неведения, Коридор Истины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Глава 170. Море Неведения, Коридор Истины

Цветные витражи на куполе церкви отбрасывали пестрые блики на колени Беатрис. Ее пальцы бессознательно теребили кружевной воротник.

Это была просторная комната. В центре, на каменном возвышении, неподвижно сидел священник. Его голову венчало металлическое приспособление со сложным механизмом, скрывавшее глаза и не дававшее разглядеть лицо.

В углу комнаты тихо горела свеча. В храмах Церкви Свечи всегда горело множество свечей, не угасая ни днем, ни ночью.

Девушка, прикусив губу, молча смотрела на свечу. Когда она досчитала до тридцать седьмой капли воска, упавшей с фитиля, пламя на бронзовом подсвечнике вдруг стало на полдюйма ниже.

Сидящий на возвышении священник внезапно поднял голову и, схватившись за воротник, стал жадно хватать ртом воздух.

Беатрис резко сжала серебряный священный знак на груди и с надеждой поднялась на ноги.

— Простите, лорд Руо’ань, мы так и не нашли якорь Кастерля. Их маяк словно попросту исчез в Море Неведения.

Молодой священник снял с лица флювиограф. Он был бледен. Погружение в Море Неведения ложилось тяжелым бременем на тело, и даже со специальными устройствами Церкви Свечи это отнимало много сил.

Взгляд Беатрис померк. Она тихо кивнула:

— Можете называть меня Беатрис. Скажите, пожалуйста, что означает исчезновение маяка? Я никогда не погружалась в Море Неведения и не очень разбираюсь в способах связи между церквями. Не могли бы вы объяснить мне подробнее?

— Конечно, леди, — кивнул священник, привычно изобразив дружелюбную улыбку. Хотя Беатрис была всего лишь дворянкой без титула, он не смел проявлять к ней ни малейшего пренебрежения.

В Рейне сейчас было неспокойно. Отношение Ее Величества Императрицы становилось все более жестким, а высокопоставленные члены Совета Хранителей Секретов целыми днями не выходили из своих кабинетов. В церкви царила паника.

А эта леди из семьи Жоанн, хоть и недавно присоединилась к Церкви Свечи, уже стала заметной фигурой в высших кругах Рейна.

Говорили, что недавно на одном из салонов она представила некое мыло, которое по своему очищающему эффекту не уступало Святой воде №9, но при этом не имело ее резкого запаха. Самое главное, его происхождение было окутано тайной, и лишь у леди Руо’ань имелся небольшой запас, что сделало его невероятно популярным среди знатных дам.

Но еще более весомым, чем таинственное мыло, был собственный статус Беатрис.

Семья Жоанн всегда пользовалась доверием Императрицы, и даже на фоне растущего напряжения между императорским двором и Церковью Свечи, юная леди из дома Жоанн не пострадала ни в малейшей степени. В нынешней ситуации это было особенно ценно.

Особенно для Церкви Свечи.

«Возможно...»

Сердце молодого священника дрогнуло, и выражение его лица стало еще более радушным. Он достал из-за пазухи серебряную свечу, слегка встряхнул ее, и она зажглась.

— Леди Беатрис, эта партия лунных свечей очень хороша. Их изготовили самые благочестивые верующие. Пока вы находитесь в свете этого пламени, Скверна тайных знаний вам не повредит.

Тайное знание, также известное как сокровенное учение. Прикоснувшись к нему, будешь осквернен; постигнув его, будешь ассимилирован; задумавшись о нем, оставишь на себе его отпечаток.

Скверну было крайне трудно устранить, и для ее ослабления или смягчения требовалась огромная цена. Однако у каждой церкви были свои методы снижения ее воздействия. Церковь Свечи была в этом особенно искусна, так как их сверхъестественный путь почти неизбежно соприкасался со Скверной.

Следователь мог слышать шепот Коридора Истины, а Хранитель Секретов и вовсе не мог войти в Море Неведения — они несли в себе слишком много тайных знаний и были бы мгновенно поглощены его глубинами.

Беатрис опустила взгляд:

— Спасибо.

— Что вы, не стоит, — священник проводил Беатрис к стулу, принес чайник и налил ей чашку. — ...С чего бы мне начать? Раз вы уже стали Следователем, то о Море Неведения вы знаете, верно?

— Лишь поверхностно. Это океан, состоящий из Скверны, а также безбрежное море знаний и истины.

— Верно. Знание есть Скверна, и соприкосновение со Скверной дает знание. Они — единое целое. Поэтому учение требует от нас строго хранить тайны, заключая Скверну в своем сердце. Это наши оковы, но также и наше спасение на пути вперед. Рано или поздно Церковь Свечи соберет все оскверненные знания и бросит их в Море Неведения. С того дня свет свечи озарит мир людей, и в нем больше не будет Скверны.

— Я с нетерпением жду этого дня.

Беатрис поставила чашку и рассеянно сложила руки, изображая пламя свечи.

Священник, покосившись на нее, с улыбкой заговорил:

— Я слышал, в Кастерле осталась всего одна монахиня. Вы хотите связаться с ней, потому что она ваша подруга? Прошу, не поймите меня неправильно, я не пытаюсь лезть в ваши дела. Просто в Море Неведения нет ни направления, ни расстояния. Если у вас не будет достаточно сильного якоря, вы можете потеряться.

— Вы хотите сказать, что я тоже могу исследовать Море Неведения? — Беатрис удивленно подняла голову, ее изумрудные глаза расширились. — Мой дя... я слышала от друга, что Хранители Секретов могут исследовать только Коридор Истины.

— А ваш друг не сказал вам, что Коридор Истины и Море Неведения — это одно и то же? — священник мягко улыбнулся, взял стоявшую рядом баночку и, обмакнув в нее ложечку для меда, капнул несколько капель в чай.

— Одно и то же?!

— Да. Мы называем его Коридором Истины, Церковь Тишины — Землей Вечного Сна, Дети Бессонницы — Ночной Страной. На самом деле, все это — Море Неведения, просто способы его исследования разные.

Беатрис моргнула и с недоумением произнесла:

— Простите, я все еще не совсем понимаю.

— И не нужно. Любое представление о Море Неведения является одновременно и верным, и неверным. Оно существует в мире в разных формах, и все, что мы видим, — лишь его различные отражения. Никто не может дважды войти в одну и ту же реку, — священник покачал чашку в руке. — Вы можете подумать, что я говорю загадками, но на самом деле это его прямое описание. Каким вы хотите его видеть, таким оно вам и предстанет.

— Звучит как когнитивная интерференция.

— Вы проницательнее, чем я думал, леди Беатрис. Когнитивная интерференция — это пробивание стены реальности силой воли. Но что находится за этой стеной?

— !

Рука Беатрис дрогнула, и чашка едва не упала, но, будучи сверхъестественным существом, она невозмутимо поймала ее.

— Я слышала, что когнитивная интерференция приводит к схождению Скверны в наш мир. Не является ли это пробоиной между реальностью и Морем Неведения, через которую оно просачивается?

— Это... не обязательно так. Причины когнитивной интерференции церковь относит к запретным знаниям, никто не знает правды.

— Хорошо, тогда, пожалуйста, продолжайте рассказывать о Море Неведения.

— Как пожелаете... Теперь, когда вы знаете, что у Моря Неведения нет определенной формы, вы, должно быть, понимаете, почему для плавания в нем нужен якорь?

http://tl.rulate.ru/book/136171/8395455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода