Готовый перевод Industrial Cthulhu: Starting as an Island Lord / Индустриальный Ктулху: начинаем как владыка острова: Глава 74. Смысл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Глава 74. Смысл

— Прошу.

Коннор легонько постучал в дверь и вошёл в комнату, лишь дождавшись ответа Сьюза.

Он тихо кашлянул, и на его обычно невозмутимом лице появилась лёгкая улыбка.

— Молодой господин, открытие вашей лавки прошло весьма успешно. Только за первый день мы продали товаров на сумму более двух тысяч — это были все наши запасы, и их раскупили всего за несколько часов.

— Лучше всего продавалось душистое мыло, хозяйственное тоже неплохо, а вот оливковое масло шло средне.

Сьюз кивнул и тоже улыбнулся.

И было отчего: их казна почти опустела.

Муниципалитет Кастерля уже давно потратил последний золотой рам, да и в его личной казне почти не осталось наличных — лишь драгоценности и антиквариат, которые не так-то просто обратить в деньги.

Одному богу известно, как Коннор, управляющий финансами Сьюза, пережил эти дни. Он никогда не слышал, чтобы какой-нибудь лорд мог потратить все золото из казны до последней монеты. Если бы не твёрдая позиция Сьюза, он бы давно отказал Алексею в дальнейших тратах.

— Не волнуйся, старина Коннор. Я же говорил: если я могу потратить золото, то смогу и вернуть его.

Коннор одобрительно кивнул, всё ещё немного поражённый.

Не то чтобы другие лорды не пытались зарабатывать на своих подданных, но результаты, как правило, были плачевными. Бедняки цеплялись за свои деньги и ни за что не хотели с ними расставаться.

Но у Сьюза всё получилось. Получилось настолько гладко, что Коннору было трудно в это поверить, он совершенно не мог понять, как это произошло.

Сьюз взглянул на него и улыбнулся ещё шире.

— Я всё это время нанимал подданных на работы и никогда не задерживал плату. Что ты об этом думал?

Коннор помолчал немного, а затем медленно произнёс:

— У вас, молодой господин, свои соображения, но, на мой взгляд, это было несколько расточительно.

— Расточительно по отношению к деньгам, да?

Старый дворецкий кивнул.

— Но ты когда-нибудь задумывался вот о чём: что такое деньги на самом деле?

Сьюз достал из кармана золотую монету и стал её разглядывать. Она была тонкой, размером чуть больше ногтя, но довольно увесистой.

— Деньги, или, вернее, любая валюта, по своей сути являются воплощением производительной силы... Пожалуй, это звучит слишком сложно. Можешь понимать это так: у них есть только одно по-настоящему эффективное применение.

Сьюз щёлкнул пальцами, и золотой рам, описав в воздухе дугу, упал в руку Коннора.

— Торговля.

Коннор, нахмурившись, посмотрел на монету в своей руке.

— Чем больше сделок, чем быстрее обращаются деньги, тем больше проявляется их смысл.

— Сначала деньги были у меня, а у подданных их не было. Я отдал деньги им.

— Теперь деньги вернулись ко мне. Это завершило один цикл обращения.

— Казалось бы, ничего не изменилось, верно?

Сьюз повернулся и распахнул окно. В комнату хлынул яркий солнечный свет, заполнив всё пространство.

Коннор пристально посмотрел в окно.

На некогда пустынной земле выросли фабрики. Они стояли, словно молчаливые гиганты, а рабочие, как муравьи, сновали туда-сюда, подвозя сырьё и увозя товары. Дети играли и резвились с улыбками на лицах.

У подножия далёкого вулкана в лесу трудились многочисленные отряды сборщиков, а под их ногами к фабрикам медленно прокладывали широкую дорогу.

Ещё дальше, в школе, мисс Зои громко читала текст, а молодые и зрелые голоса хором повторяли за ней.

Бесплодный остров неузнаваемо преобразился.

Кастерль.

Коннор почувствовал, как у него волосы встали дыбом. Каждый день он был занят делами вместе со Сьюзом и не обращал внимания на окружающее. И только сейчас, внезапно подняв голову, он осознал, как сильно изменился Кастерль.

Он застыл на месте, чувствуя, как что-то переворачивается у него в душе.

— Как красиво, — прошептал Сьюз.

Коннор посмотрел в окно, затем опустил взгляд на монету в своей руке.

Золотые монеты... Коннор видел их много. В сокровищнице герцога Коэна ими были набиты сундуки — один, два, не сосчитать сколько. И все они были одинаковыми, тысячи лет оставаясь неизменными.

А Кастерль... Кастерль менялся каждый день.

— Странно, да? Золота столько же, но все стали богаче, всё меняется к лучшему, не так ли?

Коннор снова вспомнил тех лордов, что пытались выскрести у своих подданных последний рио, жалуясь, что бедняки намертво вцепились в своё добро.

Они с самого начала ошибались.

Дело не в том, что Сьюз смог заработать на своих подданных, а в том, что он и так был богат.

Его казна была пуста, но он был самым богатым лордом в Океане Бурь.

«Деньги имеют ценность только в обращении, иначе это просто груда бесполезного металла». Коннор вдруг вспомнил эти слова, сказанные когда-то Сьюзом. Тогда он их не понял, как и многое из того, что говорил молодой господин.

Но сейчас он, кажется, начал прозревать.

Когда он поднял голову, Сьюз с улыбкой смотрел на него.

— Значит, эти деньги, что вы вернули, тоже будут потрачены и пущены в следующий оборот, верно?

Сьюз на мгновение замер, а затем медленно зааплодировал.

— Да, мой старина Коннор. Вы всё больше походите на настоящего министра финансов. Не хотите пойти на госслужбу?

— Вы правы, господин, но министр финансов — это гражданский чин второго класса, он выше вашего титула придворного советника. Это было бы нарушением субординации.

Сьюз поперхнулся чаем.

— Кхм... Кстати, есть для тебя ещё одно дело. Хлоя передала мне официальный документ от Церкви Свечи. Там упоминается сопровождающий следователь. Узнай-ка о ней побольше.

Коннор с удивлением взял документ и, увидев имя, понимающе кивнул.

— Беатрис Джоан... Вы подозреваете?..

— Да, это аристократическая фамилия. Она, должно быть, из семьи Джоан. То, что аристократка стала сверхсуществом, наверняка связано с какой-то историей, но я хочу, чтобы ты навёл справки не поэтому.

Сьюз сделал паузу.

— Она — молодая знатная дама, а значит, у неё есть свой круг общения в Рейне. Думаю, мыло её очень заинтересует, и это наш шанс. А самое прекрасное то, что она здесь ненадолго. Когда она вернётся в Рейн, она станет нашей лучшей рекламой.

Глаза Коннора загорелись.

— Семья Джоан — частый гость на королевских салонах. Имя мисс Беатрис мне не знакомо, но она, вероятно, имеет определённое влияние среди знатных девиц Рейна.

Дворецкие аристократов зачастую знают о высшем свете больше, чем их господа, ведь им приходится составлять планы поездок и приглашать гостей на приёмы. Коннор часто занимался подобными делами в герцогской резиденции и имел подробные сведения о знати Рейна.

— Я немедленно всё для вас разузнаю.

Коннор поспешно удалился и, только выйдя из комнаты, заметил, что всё ещё держит в руке золотую монету.

Улыбнувшись, он убрал её в карман.

http://tl.rulate.ru/book/136171/8395358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода