Готовый перевод Industrial Cthulhu: Starting as an Island Lord / Индустриальный Ктулху: начинаем как владыка острова: Глава 55. Химическая лаборатория

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Глава 55. Химическая лаборатория

Сьюз снова встретился с Алексеем. Канцелярский Управляющий в последнее время заметно похудел.

Строительство школы, набор людей для переоборудования мастерских, разведка месторождений — за всем этим ему приходилось следить лично. Сроки были сжатыми, а все проекты шли одновременно.

Сьюз был занят проблемой Порчи, и почти все дела по управлению землями легли на его плечи.

Хотя перед вступлением в должность Канцелярского Управляющего на Кастерле он прошел длительное обучение, практического опыта у него было мало.

Когда он только начал заниматься проектами, он был полон уверенности и считал, что все подробно спланировал, оставалось лишь следовать плану. Но последние несколько дней измотали его до предела.

Со строительством школы и переоборудованием мастерских еще было куда ни шло. История Кастерля была недолгой, развитие не прекращалось, и на острове были свои строители.

Но вот с набором людей для разведки месторождений возникли проблемы. Месторождения? Что это такое? Как определить, есть ли они?

Все его подчиненные писцы приехали из Империи. С повседневными делами они справлялись, но в таких узкоспециализированных вопросах были бесполезны.

К тому же у писцов и без того было полно работы. Он мог рассчитывать только на местных рыбаков.

В итоге ему пришлось лично идти в шахту со старым кузнецом.

С горем пополам разобравшись со старой шахтой, Алексей занялся строительством школы. Проведя несколько дней на стройке, он вернулся с докладом, думая, что самое трудное позади. Но слова Сьюза заставили его побледнеть.

— Строить... дорогу?

— Да, нам нужно построить дорогу из гор, — Сьюз взял карту.

— Я посмотрел, в северной части равнины, где находятся мастерские, есть дороги из щебня, довольно хорошего качества.

Палец Сьюза скользнул по отмеченной на карте тропинке на юго-запад Кастерля.

— А в этой горной местности есть только одна тропинка, грунтовая, за которой никто не следит. Для сбора фруктов она еще годится, но для перевозки больших партий грузов будет очень неудобно.

Сьюз вздохнул. Он не ожидал, что его промышленное развитие застопорится на строительстве дорог.

Конечно, можно было носить все на плечах, как раньше, когда делали вино из сладких фруктов, но для новых фабрик этого было недостаточно.

— А что мы будем производить на новых фабриках? Вы говорили об оливковом масле, но для этого ведь не нужно строить целую дорогу?

— Именно оливковое масло, но в таких количествах, которые ты и представить себе не можешь. Руками столько не перенести.

Алексей нахмурился. Он не мог понять, кому можно продать столько оливкового масла. Неужели для растопки? Это было бы слишком расточительно.

— Пойдем со мной, я покажу тебе кое-что интересное, — Сьюз встал с кресла и повел Алексея к выходу.

Алексей пошел за ним, но чувствовал, что что-то не так. Оглядевшись, он понял, что Коннора, которого он видел каждый раз, приходя в поместье, сегодня не было.

Странно, куда он делся?

— Вот, держи.

Алексей взял у Сьюза коробочку.

— Там леденцы, можешь взять один.

Алексей открыл крышку. Внутри лежало несколько черных кубиков. Он послушно положил один в рот.

— Это помогает справиться с воздействием Порчи. Я попросил у Норы. Хотя научных знаний у нас немного, но на всякий случай... Да, вкус у них не очень.

«О таком надо предупреждать!» — подумал Алексей, почувствовав, как во рту разливается ужасная кислота. Он мгновенно взбодрился.

— Порчи?

— Считай, что от некоторых сложных знаний начинает болеть голова. Не волнуйся, я проверял. Даже сильная Порча рассеивается, когда подходит ко мне.

Они вышли из дома, пересекли двор и направились к отдельно стоящему домику в поместье.

Он находился в уединенном углу, вокруг не было других построек. Алексей посмотрел на явно расчищенную землю вокруг и его взгляд остановился на огромном деревянном ящике.

Ящик был разделен на две части: слева стояло несколько ведер с водой, а справа был песок?

Для чего это?

— Этот ящик — пожарный. В будущем такие будут стоять у каждой мастерской. Некоторые пожары можно тушить водой, а некоторые — только сухим песком, например, если загорится оливковое масло.

«Горящее оливковое масло нельзя тушить водой?»

Это было довольно новое утверждение, но, поразмыслив, он понял. Он знал, что оливковое масло плавает на поверхности воды, и нетрудно было догадаться, что вода может только разнести горящее масло.

Сьюз открыл дверь и, уже собираясь войти, вдруг обернулся к Алексею:

— Ты когда-нибудь занимался алхимией?

— Алхимией? — Алексей на мгновение растерялся, а затем горько усмехнулся. — Как я мог иметь дело с этими великими мастерами?

Алхимики в Империи занимали очень высокое положение. Прославленные алхимики по статусу не уступали аристократам. Даже ученики, только что окончившие алхимическую мастерскую, были нарасхват у всех лордов.

Алхимик, согласившийся на долгосрочное сотрудничество с императорской семьей, мог тут же получить дворянский титул, а если у него была своя алхимическая мастерская, то и земельные владения.

Он был всего лишь сиротой, чиновником седьмого ранга. Он даже не мог увидеть этих таинственных особ, не говоря уже о том, чтобы иметь с ними дело.

— Жаль, — улыбнулся Сьюз. — Добро пожаловать в мою химическую лабораторию.

— Химическую... лабораторию?

Открыв дверь, Алексей первым делом увидел стеллаж с рядами бутылок и банок.

Предметы на стеллаже он узнал. Раньше в поместье было много стеклянных и керамических ваз, но в последнее время они куда-то пропали. Оказывается, их перенесли сюда.

Рядом со стеллажом стоял темный деревянный шкаф, а также стол с различными рукописями и предметами. В центре комнаты стояли два котла.

«Котла?»

«Зачем здесь котлы?»

— Молодой господин, то, что вы просили.

Сзади подошел Коннор. Он нес поднос, на котором лежало несколько предметов.

Алексей с любопытством посмотрел. Это был комок ваты, какой-то квадратный предмет и непрозрачная темная бутылка.

Что он собирается делать? Лорд собрался устроить представление с алхимией? Он действительно алхимик?

— Я покажу тебе несколько вещей. Сначала... вот это!

Сьюз протянул ему квадратный предмет, взял котел и жестом пригласил выйти из комнаты на площадку перед домом.

— Я вчера попробовал, — с воодушевлением сказал Сьюз. — Все лабораторные опыты прошли успешно. Это значит, что эти химические реакции, по крайней мере, возможны. Можно начинать массовое производство.

— Химические реакции? Массовое производство? — Алексей взглянул на них. Он заметил, что у Коннора было странное выражение лица, словно он чего-то... ждал.

http://tl.rulate.ru/book/136171/8395332

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода