× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Naruto: The Chosen Undead / Наруто: Избранная Нежить: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Голова пустотного откинулась назад, пасть сомкнулась, зажав бомбу внутри, и он пошатнулся. На секунду всё замерло. Потом прогремел взрыв. Череп разлетелся вдребезги. Осколки кости, пепел и куски плоти разлетелись во все стороны, а от взрыва по земле пошла огненная волна. Наруто почувствовал жар, пригнулся и прикрыл лицо рукой, когда по воздуху полетели искры и обломки.

Позади него двое других пустотных взревели, сбитые с ног взрывной волной.

Наруто снова исчез, и в следующую секунду оказался прямо за ними. Он схватился за Цвайхандер обеими руками и нанёс широкую, жестокую дугу. Меч рассёк воздух и с отвратительным хрустом прорубил обе цели.

Он положил массивный меч на плечо и обернулся к красной лестнице, прислонённой к стене.

— Наконец-то, — выдохнул он. — Хоть какой-то путь к этим ублюдкам с огненными бомбами.

Наруто начал подниматься. Металлические перекладины слегка скрипели под его весом. На верху он присел, осматривая местность. Платформа была из старых деревянных досок, потрескавшихся от времени. Некоторые были с зазорами, балки под ними выглядели хлипко.

По мосту бродили два пустотных. Их шаги гулко отдавались по доскам. Возле края платформы валялся труп, прислонённый к перилам. От него исходило слабое сияние — душа.

Отлично.

Но сначала нужно разобраться с этими двоими. Наруто сложил печать. Его тело чуть заискрилось, и он применил технику маскировки — преломляя и отражая свет, стал невидимым.

Как настоящий шиноби, он двигался бесшумно. Каждый шаг был выверен, вес распределён так, чтобы не скрипнула ни одна доска.

Он оказался посередине между двумя пустотными. Они его не заметили.

Внезапно в воздух взлетела дымовая бомба. Взрыв — и всю платформу окутал густой чёрный туман. В этом хаосе Наруто создал с десяток теневых клонов. Все с одинаково хищной ухмылкой.

Они бросились вперёд и схватили пустотных за руки и плечи. Те завыли, дёргаясь в панике, но клоны держали крепко.

Из дыма вышел сам Наруто. Руки в карманах. Уверенная ухмылка. Он встал перед ними.

— Ну что, не такие уж вы страшные. Кидались там бомбочками сверху, как трусы. Думали, я не доберусь? Серьёзно? — Он скрестил руки и наклонил голову в сторону. — Да вы вообще не стоите потраченного на вас времени.

Пустотные зарычали. В их светящихся глазах плескалась ярость. Наруто хмыкнул, покачал головой.

— Знаете что? Плевать. Вы не заслуживаете даже удара. Даттебайо.

Он махнул рукой.

— Уберите их.

Клоны синхронно кивнули и потащили захваченных тварей к краю платформы. Те дёргались сильнее, беспорядочно сучили костлявыми ногами, но было поздно. Одним резким движением клоны сбросили их вниз.

Наруто подошёл к краю и посмотрел вниз, где исчезали в темноте их фигуры. Рычание затихло.— И не возвращайтесь, — буркнул он.

Он потянулся к сияющей душе. Его взгляд скользнул вправо — и вдруг всё замедлилось. Он увидел: в башне справа пустотный с арбалетом. Костлявые пальцы нажимают на спуск.

Звонкий звук тетивы.

Стрела вылетела, рассекла воздух, как свисток смерти.

Инстинкты Наруто сработали мгновенно. Он резко поднял руку и поймал арбалетный болт прямо в полёте. Шлем рыцаря, может, и выдержал бы удар, но башку точно бы встряхнуло, а Наруто не собирался позволить какому-то арбалетному уроду взять над собой верх.

— Даже не знаю, кого я больше ненавижу, — пробормотал он, отбрасывая болт в сторону и прищуриваясь. — Арбалетных тварей или ублюдков с зажигалками.

Не теряя ни секунды, он прыгнул вниз и с глухим стуком приземлился этажом ниже. Каменные плиты эхом отозвались под его сапогами, когда он сорвался с места, мчась к винтовой лестнице, что вела наверх башни. Пустой уже перезаряжался, но Наруто был готов.

Огненный шар вспыхнул у него в ладони, жар ударил в лицо. Он метнул его точно в цель. Взрыв с грохотом разнёс пустого, превратив его оружие в обломки дерева и металла.

Наруто не остановился. Он ворвался наверх и в считаные секунды добрался до врага. Прежде чем тот успел что-то сделать, Наруто прилепил взрывную печать ему на грудь с самодовольной ухмылкой.

— Посмотрим, как далеко ты улетишь, — сказал он и со всей силы врезался в него плечом.

Пустой издал искажённый визг, когда Наруто сбил его с башни. Его костяное тело полетело вниз, а печать всё ещё светилась на груди. Он врезался в ступени с мерзким хрустом — кости раскололись при ударе.

Наруто заглянул вниз и заметил двух копейщиков, которые поднимались по лестнице. Он присвистнул, привлекая их внимание.

Пустые ускорились. Наруто выждал момент, пока они не дошли до середины подъёма, сложил печать.

— Кац!

Взрывная печать сработала. Волна взрыва прокатилась по башне, разбрасывая обломки. Когда дым рассеялся, копейщики всё ещё стояли — едва, но стояли. Их броня была изрешечена, оружие сломано, но они продолжали идти вперёд.

— Крепкие ублюдки, — пробормотал Наруто и достал горсть сюрикенов. Резкий взмах — и звёздочки вонзились в открытые участки тел. Один за другим, враги попадали, обрушившись безжизненными кучами.

Наруто тяжело выдохнул и стёр пот со лба.

Но тут из дыма и огня появился ещё один. Третий копейщик. Его обгоревшая броня ещё держалась на нём, а горящие глаза уставились прямо на Наруто.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/136126/7232111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода